Yep! Met het oormerk "steun de ict ondernemer".

Yep! Met het oormerk "steun de ict ondernemer".
Als het werkelijk zo is dat predikanten hun vingers hier niet aan durven branden, dan zou ik er niet vanuit gaan dat Gods eer hen zwaarder weegt dan mensenvrees.Konijntje schreef: ↑05 sep 2025, 21:59Ik betwijfel of het draagvlak groter wordt. Wellicht dat de Hersteld Hervormde Kerk zich aansluit? Verder verwacht ik er weinig van. Binnen de Ger. Gem. is er helaas weinig draagvlak. Of beter gezegd: er zijn weinig predikanten die hun vingers hieraan durven te branden.Refojongere schreef: ↑05 sep 2025, 18:36Hetzelfde als de HSV 2010, de Statenvertaling herzien.De Rijssenaar schreef: ↑05 sep 2025, 18:32Ik kan het artikel niet lezen, wat gaan ze precies doen?Bertiel schreef: ↑05 sep 2025, 18:05 https://rd.nl/artikel/1119652
Weer een nieuw initiatief om de Statenvertaling te behouden.
Ik zou dit omarmen als HSV bestuur en samenwerken.
Hoe meer draagvlak hoe beter.
Ik begrijp daar weinig van. Ik zie het bij mijn nichtjes en neefjes. Ze vinden het vaak lastig om de Bijbel goed te verstaan. Simpelweg vanwege verouderd taalgebruik. Het lijkt soms wel of de dagen van de Middeleeuwse Rooms Katholieke kerk in de reformatorische kerken in een ander jasje herleven. De Bijbel wordt "onbereikbaar". In dat kader hoop en bid ik dat dit project slaagt. Dat eindelijk de reformatorische gezindte overstapt op een beter leesbare Bijbel. Dat de nadruk weer komt te liggen op het lezen en onderzoeken van de Bijbel in plaats van gekissebis over een vertaling.
Helemaal eens. Maar het NBG heeft nog de editie 1977. Die is ook gewoon te gebruiken in de GG, volgens mij heeft de synode dat nooit afgekeurd, maar helemaal zeker weten, doe ik het niet.
Beide projecten zijn dat.
Er is geen verwarring. Er zijn gewoon veel verschillende versies omdat de GBS zijn werk niet goed deed. Dat hindert niet. Hoe meer keuze, hoe minder de GBS-eenvormigheid kan worden opgelegd.
Jammer van dat gevoel
Hoezo zonder goed onderbouwd plan? Het NBG heeft jarenlange ervaring met dit soort dingen. Je doet net of de financier de uitvoerder is.Wim Anker schreef: ↑06 sep 2025, 13:20Jammer van dat gevoelGaat wel over.
Ik denk dat we in onze wensen niet veel.verschillen. We verschillen wel in het beroordelen wat initiatieven bijdragen aan de wensen. Ik ben niet zo van het populisme en van het "gaan we regelen" zonder goed onderbouwd plan wat beoordeeld kan worden op haalbaarheid.
En voorts, wat ik al zei, we hebben de SV en de HSV. Dat is voor mij en mijn kinderen voldoende. Geef de tijd, het geld maar aan mensen in de wereld die uberhaupt niet kunnen lezen of nog nooit van een bijbel hebben gehoord. Wycliffe is beter om voor te collecteren dan de GBS of Synodes.
Wij lezen nu een boekske met ons zaad van Matthew Mead. Over de tekst "Gedenk aan uw Schepper in de dagen enz.". In de Engelse bijbels staat "Gedenk nu aan uw Schepper enz.". Dat woordeke nu staat niet in de GBS editie en.dus niet in de grondtaal en dus niet geïnspireerd (ik spreek als onwijze gbs'er). Toch gaat het boekske hier vaak over en ik benadruk dat. Nu!
Ik heb - en mijn jongens ook niet - niets anders nodig vooralsnog.
Ga wat nuttigs doen zou ik zeggen.
En die twee vragen zijn ook mijn vragen. Mijn kinderen (pubers) geven ook continu aan dat ze geen pepernoot snappen van de SV. En die zijn niet van het soort dat je wat zou bereiken met van die moeilijke-woorden-lespakketten zoals KOC/GBS onlangs op de markt gaf. HSV vinden ze al lastig zat.Ad Anker schreef:Wim, ik zit hier echt anders in de wedstrijd. Ik snap je gedachtengang niet (komt wel meer voor) en vind je oervervelend.
Hoe zie jij een verstaanbare Bijbel voor jou en mijn kinderen en voor de komende generaties? Heb jij daar ideeën over?
Gelukkig. We zijn het hartelijk eens, op jouw ge-emmer over AI na.Wim Anker schreef: ↑06 sep 2025, 13:20Jammer van dat gevoelGaat wel over.
Ik denk dat we in onze wensen niet veel.verschillen. We verschillen wel in het beroordelen wat initiatieven bijdragen aan de wensen. Ik ben niet zo van het populisme en van het "gaan we regelen" zonder goed onderbouwd plan wat beoordeeld kan worden op haalbaarheid.
En voorts, wat ik al zei, we hebben de SV en de HSV. Dat is voor mij en mijn kinderen voldoende. Geef de tijd, het geld maar aan mensen in de wereld die uberhaupt niet kunnen lezen of nog nooit van een bijbel hebben gehoord. Wycliffe is nu beter om voor te collecteren dan de GBS of Synodes of HSV of andere initiatieven.
Wij lezen nu een boekske met ons zaad van Matthew Mead. Over de tekst "Gedenk aan uw Schepper in de dagen enz.". In de Engelse bijbels staat "Gedenk nu aan uw Schepper enz.". Dat woordeke nu staat niet in de GBS editie en dus niet in de grondtaal en dus niet geïnspireerd en Mathew Mead is misleid. (ik spreek als een onwijze gbs'er). Toch gaat het boekske hier vaak over en ik benadruk dat. Nu!
Ik heb - en mijn jongens ook niet - derhalve niets anders nodig vooralsnog.
Ga wat nuttigers doen zou ik zeggen tegen al die mensen "die zo begaan zijn met de jeugd"
Vandaar dat ik over jouw nadenken over evangeliseren wel een heel goed gevoel heb!