Vraag (pc en internet)

ejvl
Berichten: 5976
Lid geworden op: 06 jun 2011, 11:15

Re: Een vraag:

Bericht door ejvl »

Hendrikus schreef: Die is aanwezig, goed kijken: hij heet alleen Octaaf, omdat er ook een Prestant 16 aanwezig is.
Ik ken een octaaf 8vt eigenlijk niet, maar dat is dan blijkbaar hetzelfde als de basis Prestant 8vt?
Meerdere orgels die ik ken hebben een Prestant 16vt en een Prestant 8vt op hetzelfde werk, de octaaf 8vt was ik zelf nog nooit tegengekomen, vandaar.
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 17070
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Een vraag:

Bericht door Hendrikus »

ejvl schreef:
Hendrikus schreef: Die is aanwezig, goed kijken: hij heet alleen Octaaf, omdat er ook een Prestant 16 aanwezig is.
Ik ken een octaaf 8vt eigenlijk niet, maar dat is dan blijkbaar hetzelfde als de basis Prestant 8vt?
Meerdere orgels die ik ken hebben een Prestant 16vt en een Prestant 8vt op hetzelfde werk, de octaaf 8vt was ik zelf nog nooit tegengekomen, vandaar.
Vaak wordt alleen het laagste prestantregister Prestant genoemd, alle hogere prestanten heten dan Octaaf (want ze klinken één of meer octaven hoger dan de Prestant).
Het is in elk geval gewoon een andere naam voor hetzelfde beestje ;)
~~Soli Deo Gloria~~
-DIA-
Berichten: 33957
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Een vraag:

Bericht door -DIA- »

Voor de kenners van de Hebreeuwse taal.
Wat betekent dit woord?
Bing vertalen maakt er pinnock van, anders pinnuk, maar wat is dat?
Dit is het woord waar het om gaat
פינוק
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
WimA
Berichten: 2028
Lid geworden op: 17 mei 2012, 20:15

Re: Een vraag:

Bericht door WimA »

-DIA- schreef:Voor de kenners van de Hebreeuwse taal.
Wat betekent dit woord?
Bing vertalen maakt er pinnock van, anders pinnuk, maar wat is dat?
Dit is het woord waar het om gaat
פינוק
Ik heb (nog) geen idee, mijn woordenboek kent het niet. Waar komt dit woord vandaan?
ejvl
Berichten: 5976
Lid geworden op: 06 jun 2011, 11:15

Re: Een vraag:

Bericht door ejvl »

Is het niet een naam, de naam Clark Pinnock of zoiets?
Gebruikersavatar
Mister
Administrator
Berichten: 11784
Lid geworden op: 25 jul 2005, 12:06

Re: Een vraag:

Bericht door Mister »

@ DIA: het is ook shampoo, moet jou aanspreken ;)

http://www.tasigli.com/shop-2/pharma/pinuk-shampoo/#
Gebruikersavatar
Floppy
Berichten: 1393
Lid geworden op: 13 nov 2013, 09:20
Locatie: Een gezegend landje aan zee

Re: Een vraag:

Bericht door Floppy »

-DIA- schreef:Voor de kenners van de Hebreeuwse taal.
Wat betekent dit woord?
Bing vertalen maakt er pinnock van, anders pinnuk, maar wat is dat?
Dit is het woord waar het om gaat
פינוק
Mijn woordenboek zegt het volgende:
spoiling, pampering, indulgence, featherbedding hetgeen overgezet zijnde, betekent: bederven, verwennen, verwennerij
Maar ik ken het woord zelf ook niet. Ik neem aan dat het niet uit de Bijbel komt?
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24703
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: Een vraag:

Bericht door refo »

Het IS een shampoo-merk van Israelische afkomst.
Gebruikersavatar
Mister
Administrator
Berichten: 11784
Lid geworden op: 25 jul 2005, 12:06

Re: Een vraag:

Bericht door Mister »

Alles bij elkaar gevoegd:

Shampoo, voor de Israelische markt, van het merk ' verwennerij' .
-DIA-
Berichten: 33957
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Een vraag:

Bericht door -DIA- »

refo schreef:Het IS een shampoo-merk van Israëlische afkomst.
Inderdaad, het is een Israëlische lijn van shampoo-, bath-, douche products van Unilever.
Deze lijken bijzonder veel op de Latijns-Amerikaanse lijn van dit zelfde concern, dat daar Suave heet.
Ik dacht of het misschien een letterlijke vertaling was.

Ik kwam met Google ook al bij verwennen of iets dergelijks. Ik was gewoon een beetje niewsgierig
want ik ken die Israëlische producten wel een beetje, maar kan nooit uitspreken wat er precies staat.
Waarom niet overschakelen naar het Latijns schrift?

Deze lastige moeilijkheden heb je ook bij het Arabische schrift, het schrift van Ceylon, China, Japan,
Korea, en in mindere mate voor het Griekse en Cyrillische alfabet. Deze laatste 2 laten zich gemakkelijker
omzetten in Latijnse letters.
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Floppy
Berichten: 1393
Lid geworden op: 13 nov 2013, 09:20
Locatie: Een gezegend landje aan zee

Re: Een vraag:

Bericht door Floppy »

Het hebreeuwse woord staat hier ook zonder "klinkers", dus dan heb je zowiezo al meer mogelijkheden.
Tja, DIA, het Hebreeuwse schrift is toch echt ouder dan het Latijnse volgens mij, dus moeten wij misschien dat alfabet overnemen :)
-DIA-
Berichten: 33957
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Een vraag:

Bericht door -DIA- »

Weer een vraag.

Ik heb een tekening van een kind gescand.
Het was een groot formaat en paste niet onder de scanner.
Heb hem in delen gescand.
daarna aaneen geplakt en wat bewerkt.
Het is aardig gelukt, en het kind zou er blij mee zijn.

Maar dan nu het vreemde....

De printer wil hem niet afdrukken.
Ik kan ook het afdrukvoorbeeld niet zien,
wel wat er onder de tekening staat.
Maar de tekening zelf blijft op afdrukvoorbeeld
onzichtbaar, en het resultaat: een wit blaadje fotopapier!

Dat was dus niet de bedoeling....
Wat is er mis?
Wie het weet mag het zegen
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 17070
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Een vraag:

Bericht door Hendrikus »

-DIA- schreef:Weer een vraag.

Ik heb een tekening van een kind gescand.
Het was een groot formaat en paste niet onder de scanner.
Heb hem in delen gescand.
daarna aaneen geplakt en wat bewerkt.
Het is aardig gelukt, en het kind zou er blij mee zijn.

Maar dan nu het vreemde....

De printer wil hem niet afdrukken.
Ik kan ook het afdrukvoorbeeld niet zien,
wel wat er onder de tekening staat.
Maar de tekening zelf blijft op afdrukvoorbeeld
onzichtbaar, en het resultaat: een wit blaadje fotopapier!

Dat was dus niet de bedoeling....
Wat is er mis?
Wie het weet mag het zegen
als je me het bestand even mailt, wil ik wel kijken of ik het hier kan printen
~~Soli Deo Gloria~~
-DIA-
Berichten: 33957
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Een vraag:

Bericht door -DIA- »

Hendrikus schreef:
-DIA- schreef:Weer een vraag.

Ik heb een tekening van een kind gescand.
Het was een groot formaat en paste niet onder de scanner.
Heb hem in delen gescand.
daarna aaneen geplakt en wat bewerkt.
Het is aardig gelukt, en het kind zou er blij mee zijn.

Maar dan nu het vreemde....

De printer wil hem niet afdrukken.
Ik kan ook het afdrukvoorbeeld niet zien,
wel wat er onder de tekening staat.
Maar de tekening zelf blijft op afdrukvoorbeeld
onzichtbaar, en het resultaat: een wit blaadje fotopapier!

Dat was dus niet de bedoeling....
Wat is er mis?
Wie het weet mag het zegen
als je me het bestand even mailt, wil ik wel kijken of ik het hier kan printen
Dat wil ik wel proberen.
Maar waar moet ik het naartoe mailen?
Verder is het nog niet geheel af.
Het zijn nog drukproeven,
maar ik moet ze binnenkort wel hebben.
Het kind wacht er wellicht met smart op.
Het gaat om een prachtige tekening van een paard,
en die zou als poster moeten dienen.
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 34768
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Een vraag:

Bericht door Tiberius »

Was het soms een wit paard?
Plaats reactie