Nu nog wat bijbelteksten erbij en dan wordt het misschien nog echt evenwichtig.Ander schreef:Mooi, geledu. Geweldig wanneer je zo evenwichtig kunt analyseren. Van harte mee eens!
Alex
--------------
Voorts ben ik van mening dat portretten van oudvaders, reformatoren en andere theologen niet zouden moeten worden toegestaan als avatar.
Voorts ben ik van mening dat portretten van oudvaders, reformatoren en andere theologen niet zouden moeten worden toegestaan als avatar.
Ik vind de uitdrukking 'verdrietig' in dit geval ook erg verdrietig. Het is een duidelijke afzwakking van hoe het echt is.Josephus schreef:Dat lijkt me logisch. We leven nu in 2007 en iemand als Comrie leefde zo'n 250 jaar geleden. De Nederlandse taal is in de tussentijd ook wel een beetje veranderd. En je moet je realiseren dat jouw referentiekader, inclusief bijpassende termen, niet voor iedereen hetzelfde is.geledu schreef:Als ik lees dat God "verdrietig" is over de zonden, dan is dat toch wel een andere benadering als hoe Comrie en met hem veel van onze oudvaders het gezegd hebben.
- J.C. Philpot
- Berichten: 10267
- Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08
Hoewel ik nog steeds van mening ben dat het een wel erg gesimplificeerde parafrase betreft. worden de zaken m.i. wel wat opgeblazen in dit topic. Verder lees ik het e.e.a. over de motieven van Grace. Ik twijfel absoluut niet over de motieven van Grace, hij is gewoon een eerlijk en bewogen persoon. Wel betwijfel ik het nut van het plaatsen van stukjes waarvan je weet dat ze controversieel kunnen zijn.
Oké, daar ben ik het helemaal mee eens!J.C. Philpot schreef: Verder lees ik het e.e.a. over de motieven van Grace. Ik twijfel absoluut niet over de motieven van Grace, hij is gewoon een eerlijk en bewogen persoon. Wel betwijfel ik het nut van het plaatsen van stukjes waarvan je weet dat ze controversieel kunnen zijn.
nee hoor. Het is gewoon 1 van de aspecten die hier genoemd wordt.Afgewezen schreef:Ik vind de uitdrukking 'verdrietig' in dit geval ook erg verdrietig. Het is een duidelijke afzwakking van hoe het echt is.Josephus schreef:Dat lijkt me logisch. We leven nu in 2007 en iemand als Comrie leefde zo'n 250 jaar geleden. De Nederlandse taal is in de tussentijd ook wel een beetje veranderd. En je moet je realiseren dat jouw referentiekader, inclusief bijpassende termen, niet voor iedereen hetzelfde is.geledu schreef:Als ik lees dat God "verdrietig" is over de zonden, dan is dat toch wel een andere benadering als hoe Comrie en met hem veel van onze oudvaders het gezegd hebben.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."