Zing een lied. Of niet?
en nog steeds, enrefo schreef:Waarvan akte! :!:memento schreef: Vroeger stond op bijna elk orgel, van links tot rechts ger. gem. de zangbundel van Joh. de Heer. En daar werd uit gezongen.
'Uit aller mond',
'uit de mond der kinderen' 1 en 2
, de gezangen bundel uit 1938
de psalmen, (vaak na het eten aan tafel)
dré
--------
Credo in unum Deo
--------
Credo in unum Deo
Toch maar even die column (helemaal) van een paar jaar geleden:
Ik kreeg dit jaar een leuk boek met de titel De mooiste Joodse verhalen. Prachtige nadenkertjes rondom vele korte verhalen met een glimlach. Een daarvan gaat over de logica van schoonmoeders. Dat verhaal kun je parafraseren en dat gebruiken om onszelf een spiegel voor te houden.
Schoonmoederslogica, gezangen en praiseliederen.
De conversatie gaat als volgt. Goede morgen mevrouw Jansen. Hoe gaat het met u? Prima, dank u wel En hoe gaat het eigenlijk met uw dochter? Dat kon niet beter. Ze is getrouwd en ze heeft het zó getroffen met haar man. Iedere morgen brengt hij haar ontbijt op bed. Hij wast ook af. Ze heeft een werkster, zodat ze volop tijd heeft om naar de vrouwenkringen te gaan. Iedere middag gaat ze een cappuccino drinken met vriendinnen. En 's avonds gaan ze uit of op visites. Echt,... ze heeft het ontzettend getroffen in haar huwelijk!
En hoe gaat het dan met uw zoon mevrouw Jansen? Praat me er niet van. Mijn zoon heeft alle pech van de wereld. Mijn arme jongen is getrouwd, maar zijn vrouw steekt geen hand uit. Iedere morgen blijft ze in haar nest liggen en ze verwacht dat hij haar eten brengt. Mijn zoon moet zelfs de afwas doen. En mevrouw moest zo nodig een werkster zodat ze zelf naar dat vrouwenkringengedoe kan. Elke middag zit ze met vriendinnen in de stad cappucdno te drinken en als mijn zoon 's avonds doodmoe thuiskomt, dan moet hij ook nog met haar mee naar haar visites. Je zult maar zo getrouwd zijn!
Het gaat me uiteraard niet om de schoonmoeders. Maar het gaat me wel om het onvermijdelijk menselijke in dit verhaaltje. Namelijk, dat wij nog wel eens verschillende uitgangspunten hanteren om gelijksoortige problemen te bespreken. Niemand van ons is in staat om objectief te kijken. We hebben allemaal een vooroordeel een vooronderstelling. Is dat erg? Nee, want het kan niet anders. Het wordt pas erg als we denken dat we daar geen last van hebben. Als we denken dat wij precies kunnen waarnemen, exact kunnen interpreteren, de enige ware conclusies kunnen trekken etc.
Als afsluiting van de vakantie nog een verhaal uit een boek. Van uitgeverij Ark Boeken, uit het nieuwe boek Peper en Zout komt dit leerzame proza met een identieke spiegel (iets ingekort). Een oude boer ging naar de grote stad en bezocht daar een kerk waar ze praiseliederen zongen. Weer thuis legde hij zijn vrouw uit wat dat was, een praiselied.
Nou kijk vrouw, als ik tegen jou zou zeggen: Martha, de koeien staan in het maïs, dan zou dat een gezang zijn. Maar als ik tegen jou zou zeggen: Martha, Martha, Martha, o Martha, MARTHA, MARTHA, de koeien, de grote koeien, de bruine koeien, de zwarte koeien, de witte koeien, de koeien, de KOEIEN, DE KOEIEN, staan in het maïs, het maïs, MAÏS, MAÏS, MAÏS. En als ik dat dan een paar keer herhaal, dan heb je dus een praiselied.
Een jonge boer die pas christen was, ging een keer naar een kleine dorpskerk waar ze in plaats van zijn gebruikelijke liederen, gezangen zongen. Thuis legde hij zijn vrouw uit wat dat waren, gezangen. Nou kijk, Martha, ah ik tegen jou zou zeggen: Martha de koeien staan in het maïs, dan zou dat een lied zijn. Maar als ik tegen jou zou zeggen:
Martha, dierb 're Martha, hoor mijn geroep
Neig uw oor tot de woorden van mijn mond.
Wend uw gehele wonderbare oor
tot de zuivere heerlijke waarheid terstond.
Want me doorgrondt de veeg der dieren?
Bij hen is begrip noch verstand,
Zij koesterm zich in Gods zon of regen
In het zoete bekoorlijke maïs op het land
(en zo gaat het nog twee coupletten verder)...
En als ik dan alleen het eerste, derde en vierde
vers zou doen,... dan heb je dus een gezang!
-Mag ik u een goede raad geven? We moeten meer naar onze boeren luisteren!
Jan Willem Grievink, hoofdredacteur a.i.
EO Visie week 38 2002
Ik kreeg dit jaar een leuk boek met de titel De mooiste Joodse verhalen. Prachtige nadenkertjes rondom vele korte verhalen met een glimlach. Een daarvan gaat over de logica van schoonmoeders. Dat verhaal kun je parafraseren en dat gebruiken om onszelf een spiegel voor te houden.
Schoonmoederslogica, gezangen en praiseliederen.
De conversatie gaat als volgt. Goede morgen mevrouw Jansen. Hoe gaat het met u? Prima, dank u wel En hoe gaat het eigenlijk met uw dochter? Dat kon niet beter. Ze is getrouwd en ze heeft het zó getroffen met haar man. Iedere morgen brengt hij haar ontbijt op bed. Hij wast ook af. Ze heeft een werkster, zodat ze volop tijd heeft om naar de vrouwenkringen te gaan. Iedere middag gaat ze een cappuccino drinken met vriendinnen. En 's avonds gaan ze uit of op visites. Echt,... ze heeft het ontzettend getroffen in haar huwelijk!
En hoe gaat het dan met uw zoon mevrouw Jansen? Praat me er niet van. Mijn zoon heeft alle pech van de wereld. Mijn arme jongen is getrouwd, maar zijn vrouw steekt geen hand uit. Iedere morgen blijft ze in haar nest liggen en ze verwacht dat hij haar eten brengt. Mijn zoon moet zelfs de afwas doen. En mevrouw moest zo nodig een werkster zodat ze zelf naar dat vrouwenkringengedoe kan. Elke middag zit ze met vriendinnen in de stad cappucdno te drinken en als mijn zoon 's avonds doodmoe thuiskomt, dan moet hij ook nog met haar mee naar haar visites. Je zult maar zo getrouwd zijn!
Het gaat me uiteraard niet om de schoonmoeders. Maar het gaat me wel om het onvermijdelijk menselijke in dit verhaaltje. Namelijk, dat wij nog wel eens verschillende uitgangspunten hanteren om gelijksoortige problemen te bespreken. Niemand van ons is in staat om objectief te kijken. We hebben allemaal een vooroordeel een vooronderstelling. Is dat erg? Nee, want het kan niet anders. Het wordt pas erg als we denken dat we daar geen last van hebben. Als we denken dat wij precies kunnen waarnemen, exact kunnen interpreteren, de enige ware conclusies kunnen trekken etc.
Als afsluiting van de vakantie nog een verhaal uit een boek. Van uitgeverij Ark Boeken, uit het nieuwe boek Peper en Zout komt dit leerzame proza met een identieke spiegel (iets ingekort). Een oude boer ging naar de grote stad en bezocht daar een kerk waar ze praiseliederen zongen. Weer thuis legde hij zijn vrouw uit wat dat was, een praiselied.
Nou kijk vrouw, als ik tegen jou zou zeggen: Martha, de koeien staan in het maïs, dan zou dat een gezang zijn. Maar als ik tegen jou zou zeggen: Martha, Martha, Martha, o Martha, MARTHA, MARTHA, de koeien, de grote koeien, de bruine koeien, de zwarte koeien, de witte koeien, de koeien, de KOEIEN, DE KOEIEN, staan in het maïs, het maïs, MAÏS, MAÏS, MAÏS. En als ik dat dan een paar keer herhaal, dan heb je dus een praiselied.
Een jonge boer die pas christen was, ging een keer naar een kleine dorpskerk waar ze in plaats van zijn gebruikelijke liederen, gezangen zongen. Thuis legde hij zijn vrouw uit wat dat waren, gezangen. Nou kijk, Martha, ah ik tegen jou zou zeggen: Martha de koeien staan in het maïs, dan zou dat een lied zijn. Maar als ik tegen jou zou zeggen:
Martha, dierb 're Martha, hoor mijn geroep
Neig uw oor tot de woorden van mijn mond.
Wend uw gehele wonderbare oor
tot de zuivere heerlijke waarheid terstond.
Want me doorgrondt de veeg der dieren?
Bij hen is begrip noch verstand,
Zij koesterm zich in Gods zon of regen
In het zoete bekoorlijke maïs op het land
(en zo gaat het nog twee coupletten verder)...
En als ik dan alleen het eerste, derde en vierde
vers zou doen,... dan heb je dus een gezang!
-Mag ik u een goede raad geven? We moeten meer naar onze boeren luisteren!
Jan Willem Grievink, hoofdredacteur a.i.
EO Visie week 38 2002
Ik neem aan dat niemand moeite heeft met een oproep om zorgvuldig om te gaan met de keuze van liederen.
En ook niet met een waarschuwing tegen oppervlakkigheid.
Mijn persoonlijke bezwaar bij het bewuste artikel is vooral de wijze waarop het gebeurt. En de voorbeelden die zijn aangedragen.
De verwarring die ermee ontstaat.
Dezelfde jeugdbond die de Daniel uitgeeft heeft jaren geleden een CD t.b.v. een Jeugdbondactie uitgebracht met de titel 'Geplant aan waterstromen'. Daarop staat het lied Abba Vader, gezongen door een mannenkoor. Met aan het orgel de toenmalige voorzitter van de Vereniging van Organisten van de GG.
Jeugdbond en organisten vereninging, 2 representatieve organisaties in de GG. Met dit lied als officiele uitgave.
En dan dit artikel dat het bewuste lied gewoon afwijst.
Dat is vragen om kritiek op het artikel. Heeft niets met emotie te maken. Het komt op mij inconsistent over.
En ook niet met een waarschuwing tegen oppervlakkigheid.
Mijn persoonlijke bezwaar bij het bewuste artikel is vooral de wijze waarop het gebeurt. En de voorbeelden die zijn aangedragen.
De verwarring die ermee ontstaat.
Dezelfde jeugdbond die de Daniel uitgeeft heeft jaren geleden een CD t.b.v. een Jeugdbondactie uitgebracht met de titel 'Geplant aan waterstromen'. Daarop staat het lied Abba Vader, gezongen door een mannenkoor. Met aan het orgel de toenmalige voorzitter van de Vereniging van Organisten van de GG.
Jeugdbond en organisten vereninging, 2 representatieve organisaties in de GG. Met dit lied als officiele uitgave.
En dan dit artikel dat het bewuste lied gewoon afwijst.
Dat is vragen om kritiek op het artikel. Heeft niets met emotie te maken. Het komt op mij inconsistent over.
Zijn er mensen die dit doen? Je kunt ook even een link naar dit topic mailen naar de JBGG....Gian schreef: WIl je erop reageren klik dan op onderstaande link.
http://www.jbgg.nl/Page/nctrue/sp4032/Index.html

en wat verwacht je dan?Eva schreef:Zijn er mensen die dit doen? Je kunt ook even een link naar dit topic mailen naar de JBGG....Gian schreef: WIl je erop reageren klik dan op onderstaande link.
http://www.jbgg.nl/Page/nctrue/sp4032/Index.html
Een rectificatieLassie schreef:en wat verwacht je dan?Eva schreef:Zijn er mensen die dit doen? Je kunt ook even een link naar dit topic mailen naar de JBGG....Gian schreef: WIl je erop reageren klik dan op onderstaande link.
http://www.jbgg.nl/Page/nctrue/sp4032/Index.html

Nou, VOGG representatief... Daar worden -zeker sinds er een frisse wind waait door het blad- regelmatig dingen geschreven die wij misschien wel waar vinden, maar die bepaald niet tot het standaard gedachtengoed van de GG behoren...Klavier schreef:Jeugdbond en organisten vereninging, 2 representatieve organisaties in de GG.

De preek en de muziek zijn gelijkwaardig, ja ja...
van die CD neem ik aanEva schreef:Een rectificatieLassie schreef:en wat verwacht je dan?Eva schreef:Zijn er mensen die dit doen? Je kunt ook even een link naar dit topic mailen naar de JBGG....Gian schreef: WIl je erop reageren klik dan op onderstaande link.
http://www.jbgg.nl/Page/nctrue/sp4032/Index.html:mrgreen:

dré
--------
Credo in unum Deo
--------
Credo in unum Deo
Het probleem is... wat is oppervlakkig? Vaak wordt dat afgemeten aan de moeilijkheidsgraad en diepgang van een lied... tekstueel vooral dan. Daar heb ik moeite mee. Als je zingt: Heer ik hou van u zijn er mensen die dat oppervlakkig vinden. Het is eenvoudig, zonder moeilijke woorden, zonder heel veel inhoud... maar als het uit het hart gezongen wordt is het dus heel diep, het komt uit het hart.Klavier schreef:Ik neem aan dat niemand moeite heeft met een oproep om zorgvuldig om te gaan met de keuze van liederen.
En ook niet met een waarschuwing tegen oppervlakkigheid.
Mijn persoonlijke bezwaar bij het bewuste artikel is vooral de wijze waarop het gebeurt. En de voorbeelden die zijn aangedragen.
De verwarring die ermee ontstaat.
Dezelfde jeugdbond die de Daniel uitgeeft heeft jaren geleden een CD t.b.v. een Jeugdbondactie uitgebracht met de titel 'Geplant aan waterstromen'. Daarop staat het lied Abba Vader, gezongen door een mannenkoor. Met aan het orgel de toenmalige voorzitter van de Vereniging van Organisten van de GG.
Jeugdbond en organisten vereninging, 2 representatieve organisaties in de GG. Met dit lied als officiele uitgave.
En dan dit artikel dat het bewuste lied gewoon afwijst.
Dat is vragen om kritiek op het artikel. Heeft niets met emotie te maken. Het komt op mij inconsistent over.
Tja en kijk eens naar de liederen die als voorbeeld zijn aangehaald.
Als een hert dat verlangt naar water zo verlangt mijn ziel naar U
Zing je het in 200 jaar oud Nederlands, dan heeft het me opeens een diepgang. Zing je het gewoon in de taal van deze tijd, ach wat is het dan oppervlakkig. En om over Abba, Vader nog maar te zwijgen. Zegt Paulus niet dat het de Geest is die ons leert bidden: Abba, Vader. Hoe durft iemand dan te schrijven dat je God beter niet met dit lied kan aanbidden omdat het oppervlakkig zou zijn. Mensen hebben zo'n verkeerd beeld van wat oppervlakkig is, volgens mij is het gewoon een synoniem voor evangelisch voor sommigen. Modern, simpele teksten, soms liefdesverklaringen aan God... tja, dat kan toch niet he. Een ding weet ik wel. Het artikel is behoorlijk oppervlakkig en het door tradities gevormde oordeel van sommigen ook.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
- Miscanthus
- Berichten: 5306
- Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
- Locatie: Heuvelrug
inderdaad.Marnix schreef: Als je zingt: Heer ik hou van u zijn er mensen die dat oppervlakkig vinden. Het is eenvoudig, zonder moeilijke woorden, zonder heel veel inhoud... maar als het uit het hart gezongen wordt is het dus heel diep, het komt uit het hart.
psalmen en geestelijke liederekens, zingende de Heere met aangenaamheid in uw hart.
Lata dat hart nou maar aan de Heere over, daar kunnen en mogen wij niet aan morrelen.
Ik denk ook dat de waarschuwing van Jezus hier op zijn plaats is: Mt 18:6 Maar zo wie een van deze kleinen, die in Mij geloven, ergert, het ware hem nutter, dat een molensteen aan zijn hals gehangen, en dat hij verzonken ware in de diepte der zee.
Mooi.Opmerkelijk: dr. De Leede pleit ervoor om de psalmen in ere te houden! Jazeker, hij pleit voor “nieuwe bundels christelijke levensliederen, die aansluiten bij waar de spiritualiteit zich nu bevindt”.
Psalmen hebben een rijke inhoud. Om te zeggen dat ze het hele leven omvangen.... voor een deel wel... maar ze zijn wel oudtestamentisch en natuurlijk wordt er op Jezus gewezen maar ze zijn wel vooruitziend op Hem, waar wij nu weten wat er is gebeurd. Daar kunnen we nu nieuwe liederen over zingen. Als we alleen maar Psalmen hadden zou ik inhoudelijk toch wat missen.Maar dan komt het: “Ten tweede is nodig dat wij de Psalmen en liederen uit de grote liedtraditie blijven inoefenen”. “De psalmen omvatten het hele leven, het hele bestaan, in zijn grootsheid en geringheid, in zijn vreugde en verdriet, in zijn ziekte en zonde, in zijn verlorenheid en bevrijd-zijn.
Echte vroomheid komt uit het hart.... als belijdenissen niet uit ons hart opkomen, waarom ze dan zingen? Ik zou het wat anders zeggen: Het is mooi verwoord en dan mogen we ze uit het hart zingen.De Gezangen uit de grote traditie van de kerk leggen ons belijdenissen in de mond die niet uit ons hart opkomen, en die in sommige tijden behoorlijk haaks staan op het culturele, godsdienstige en maatschappelijke klimaat. Zo scheppen zij bedding voor echte vroomheid. Zij zijn geen gemakkelijk in het gehoor liggende levensliederen.
Daar ben ik het mee eens.... alleen vind ik de vertaling en berijming soms een drempel om dat te leren, hoe raar dat misschien ook klinkt. Ik heb de 2 cd's van Psalmen voor Nu en die hebben me dat wel extra helder laten inzien.Je moet ze leren, voordat je ze gaat verstaan. Maar er zijn momenten dat we ontdekken dat zij” (die oude Psalmen en gezangen dus), dat zij “in veel diepere zin liederen over het leven zijn”, aldus dr. De Leede.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Marnix,Marnix schreef:Zing je het in 200 jaar oud Nederlands, dan heeft het me opeens een diepgang. Zing je het gewoon in de taal van deze tijd, ach wat is het dan oppervlakkig.
Je schiet door. De opwekkingsliederen zijn vaak vertalingen van gospelmuziek, of praise-nummers. Het heeft niets met ouderwets taalgebruik te maken, maar veel opwekkingsnummers zijn gewoon echt zeer oppervlakkig. Ik ken de opwekkingsbundel van haver tot gort, en weet dat er hele mooie liederen tussenzingen. Maar de meesten bestaan uit slechts enkele zinnen die soms wel 8 herhaald worden.
De liederen die dhr Post citeerd vind ik eigenlijk niet zo veel mis mee, als je de opwekkingsbundel kent weet je dat de betere nummers zijn uit die bundel.