Ja, en als je toch bezig bent: ook het verschil tussen een SMS-Bijbel en een bijbel in het Gronings graag.Mister schreef:Moet ik nu echt hier gaan uitleggen het verschil tussen een SMS-Bijbel en een kinder-Bijbel??Marnix schreef:Hm, als kanttekening, je moet soms de Bijbel wat versimpelen als opstapje voor een simpele doelgroep... de kinderbijbel is er een voorbeeld van.... ook een bijbel in versimpelde taal
De bijbel in sms-taal: ht s \^/8
Ik generaliseer 
Er zijn genoeg jongeren die het niet zijn, maar ook genoeg die het wel zijn... kijk wat ze interessant vinden, waar ze in hun dagelijks leven vooral mee bezig zijn, hoe ze praten en op andere manieren met elkaar communiceren, wat ze lezen, hoe ze hun vrije tijd opvullen, wat voor muziek ze luisteren
Vaak is dit overigens tot een bepaalde leeftijd en trekt het later wel bij....

Er zijn genoeg jongeren die het niet zijn, maar ook genoeg die het wel zijn... kijk wat ze interessant vinden, waar ze in hun dagelijks leven vooral mee bezig zijn, hoe ze praten en op andere manieren met elkaar communiceren, wat ze lezen, hoe ze hun vrije tijd opvullen, wat voor muziek ze luisteren

Vaak is dit overigens tot een bepaalde leeftijd en trekt het later wel bij....
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Dan zal Grunnings beslist erg wonderlijk zijn...rekcor schreef:Ja, en als je toch bezig bent: ook het verschil tussen een SMS-Bijbel en een bijbel in het Gronings graag.Mister schreef:Moet ik nu echt hier gaan uitleggen het verschil tussen een SMS-Bijbel en een kinder-Bijbel??Marnix schreef:Hm, als kanttekening, je moet soms de Bijbel wat versimpelen als opstapje voor een simpele doelgroep... de kinderbijbel is er een voorbeeld van.... ook een bijbel in versimpelde taal
Als er een later komt.....Marnix schreef:Ik generaliseer
Er zijn genoeg jongeren die het niet zijn, maar ook genoeg die het wel zijn... kijk wat ze interessant vinden, waar ze in hun dagelijks leven vooral mee bezig zijn, hoe ze praten en op andere manieren met elkaar communiceren, wat ze lezen, hoe ze hun vrije tijd opvullen, wat voor muziek ze luisteren
Vaak is dit overigens tot een bepaalde leeftijd en trekt het later wel bij....
Zijn Naam moet eeuwig eer ontvangen
- Miscanthus
- Berichten: 5306
- Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
- Locatie: Heuvelrug
Met een volwaardige taal kun je de bijbelse boodschap volledig overbrengen. Bij een zeer versimpelde en gebanaliseerde variant van de taal als de "sms-taal" gaat er m.i. ook inhoud verloren.rekcor schreef:Maar goed, mijn stelling is: het gaat om de bijbelse boodschap. Die is heilig. Het medium, de taal waarin deze boodschap overgebracht wordt maakt niet uit, als de boodschap maar bij de ontvanger komt .
Ik vindt dat je met een heilige boodschap ook eerbiedig om moet gaan. Je gaat bwv. ook voorzichtig om met een Audi Q8, althans voorzichtiger dan een ouwe japanner.rekcor schreef:Maar goed, mijn stelling is: het gaat om de bijbelse boodschap. Die is heilig. Het medium, de taal waarin deze boodschap overgebracht wordt maakt niet uit, als de boodschap maar bij de ontvanger komt .
Zoeits kostelijks en dierbaars moet je respectvol mee omgaan. En het heeft ook nagenoeg geen toegevoegde waarde zo'n sms-bijbel. Alsof mensen die normaal geen omgang hadden met de bijbel nu opeens wel zouden hebben.
+ Hoe zou de wereld er tegenaan kijken, wij ons maar beroepen op de Heilige Schrift, en dan zo respectloos met die Schrift omgaan

Zijn Naam moet eeuwig eer ontvangen
Maar sms-taal is (nog) geen volwaardige taal. Nog niet compleet. 't Lijkt me wat voorbarig om dan al boeken te gaan vertalen in die taal..rekcor schreef:Maar goed, mijn stelling is: het gaat om de bijbelse boodschap. Die is heilig. Het medium, de taal waarin deze boodschap overgebracht wordt maakt niet uit, als de boodschap maar bij de ontvanger komt .
Verder snap ik geen hout van die voorbeelden. En ik val toch echt in de doelgroep qua leeftijd. :|
Wat is eigenlijk het doel van dit project? Een doelgroep bereiken die niet anderszins te bereiken is? Ook niet met de Jongerenbijbel of Het Boek?
Of is het gewoon leuk voor de heb?
In het eerste geval zou ik me het standpunt van de voorstanders kunnen volgen, in het tweede geval gelden mijn eerder genoemde argumenten.
Of is het gewoon leuk voor de heb?
In het eerste geval zou ik me het standpunt van de voorstanders kunnen volgen, in het tweede geval gelden mijn eerder genoemde argumenten.
Bij 7500 postings kom ik weer terug (en af en toe tussendoor als ik zin heb)
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
En stel nou dat er één jongere door deze SMS-bijbel tot bekering komt?
Dan nog voor allemaal onnodig en voor niets gedaan?
De taal wordt gevormd door degene die het spreekt (of schrijft), niet die ervoor heeft gestudeerd...
SMS is een bepaalde verkorte weergave van uitgesproken woorden, niets anders dan dat.
Mogen bijbelteksten dan ook niet in steno ofzo?
Dan nog voor allemaal onnodig en voor niets gedaan?
De taal wordt gevormd door degene die het spreekt (of schrijft), niet die ervoor heeft gestudeerd...
SMS is een bepaalde verkorte weergave van uitgesproken woorden, niets anders dan dat.
Mogen bijbelteksten dan ook niet in steno ofzo?