In de Daniel die vandaag op de mat ligt, zie ik er niets over.
Wel een interview met ds. Vreugdenhil. En het thema is de Heidelbergse Catechismus.
In de Daniel die vandaag op de mat ligt, zie ik er niets over.
Ik probeerde slechts de absurditeit te duiden. De ene vertaling vergelijken met de andere en oordelen uit te spreken over vertalingen zonder de grondtekst te raadplegen en te kennen is beyond words.FlyingEagle schreef: ↑09 apr 2026, 13:27 Dat geloof ik allemaal wel alleen daar ging het dus nu niet over.
Laat maar, je kunt het gewoon niet laten om overal je stokpaardje van stal te halen.Ambtenaar schreef:Ik probeerde slechts de absurditeit te duiden. De ene vertaling vergelijken met de andere en oordelen uit te spreken over vertalingen zonder de grondtekst te raadplegen en te kennen is beyond words.FlyingEagle schreef: ↑09 apr 2026, 13:27 Dat geloof ik allemaal wel alleen daar ging het dus nu niet over.
Heb je al kunnen controleren of dit klopt? Want het is natuurlijk wel een hele beschuldiging. De dame kan het ook verkeerd hebben begrepen.
Dat denk ik ook. De mevrouw in kwestie had het over ds. De Heer en ds. Moerkerken. Maar ds. Moerkerken is natuurlijk overleden. Zij heeft kennelijk de link gelegd met het Lucasevangelie dat bijgevoegd was bij het RD - want daar had ze het over - en het artikel in de Daniël. Dan gaat het artikel in de Daniël waarschijnlijk niet specifiek over SV27. Dus dan heb ik mij daarin vergist.
Uiteraard zuig ik dat niet uit mijn duim. Ik heb dat tijdens een lezing ds. Verschuure horen zeggen. Zijn exacte woorden weet ik niet meer. In ieder geval dat momenteel de grondtalen geen verplicht onderdeel meer uitmaken van de opleiding, waar dat in zijn tijd op de theologische school nog wel verplicht was.MGG schreef: ↑09 apr 2026, 06:43Dit is onjuist. Zie bijvoorbeeld gergeminfo.Konijntje schreef: ↑08 apr 2026, 21:32Helder. In dat kader ook bijzonder dat de theologische school de grondtalen niet meer onderwijst.FlyingEagle schreef: ↑08 apr 2026, 14:35Wat ik bedoel te zeggen is, dat predikanten in de GG bij de opleiding wordt meegegeven dat ze verschillende vertalingen moeten vergelijken. Dat zou je niet kunnen doen als je die vertalingen zondig vindt. Dus Daarom zei ik dat het je niet een vertaling zondig kan vinden en er bij de preekvoorbereiding toch gebruik van gaat maken.
Ik vind dit boek best een aanrader ja. Er staat veel informatie in en ook een stappenplan om tot een exegese te komen. Gebruikten alle dominee's dit stappanplan maar denk ik wel eens, dan zouden er veel minder uitwassen zijn en meer focus op de tekst en haar betekenis.
Tijdens CGO moesten we dit boek en die stappen ook gebruiken om tot een exegese te komen. Ik vond het prettig werken. We moesten ook uit de grondtekst een eigen 'werkvertaling' maken. Dan zit je toch heel diep te graven in de betekenis van bepaalde woorden. Erg mooi om te doen.
Ik begrijp niet hoe je bij zo'n punt komt. Stel iemand zegt iets tegen je wat onlogisch is, dan zoek je het neem ik aan na.
Ik durf mijn handen ervoor in het vuur te steken dat de TS de grondzaken onderwijst. Recent zei een van de studenten tegen ons dat hij Grieks kreeg van dr. De Heer. Ook zonder die uitspraak zou ik overtuigd zijn van mijn standpunt.Konijntje schreef: ↑10 apr 2026, 18:00Uiteraard zuig ik dat niet uit mijn duim. Ik heb dat tijdens een lezing ds. Verschuure horen zeggen. Zijn exacte woorden weet ik niet meer. In ieder geval dat momenteel de grondtalen geen verplicht onderdeel meer uitmaken van de opleiding, waar dat in zijn tijd op de theologische school nog wel verplicht was.MGG schreef: ↑09 apr 2026, 06:43Dit is onjuist. Zie bijvoorbeeld gergeminfo.Konijntje schreef: ↑08 apr 2026, 21:32Helder. In dat kader ook bijzonder dat de theologische school de grondtalen niet meer onderwijst.FlyingEagle schreef: ↑08 apr 2026, 14:35
Wat ik bedoel te zeggen is, dat predikanten in de GG bij de opleiding wordt meegegeven dat ze verschillende vertalingen moeten vergelijken. Dat zou je niet kunnen doen als je die vertalingen zondig vindt. Dus Daarom zei ik dat het je niet een vertaling zondig kan vinden en er bij de preekvoorbereiding toch gebruik van gaat maken.
Ik vind dit boek best een aanrader ja. Er staat veel informatie in en ook een stappenplan om tot een exegese te komen. Gebruikten alle dominee's dit stappanplan maar denk ik wel eens, dan zouden er veel minder uitwassen zijn en meer focus op de tekst en haar betekenis.
Tijdens CGO moesten we dit boek en die stappen ook gebruiken om tot een exegese te komen. Ik vond het prettig werken. We moesten ook uit de grondtekst een eigen 'werkvertaling' maken. Dan zit je toch heel diep te graven in de betekenis van bepaalde woorden. Erg mooi om te doen.
Ik begrijp niet hoe je bij zo'n punt komt. Stel iemand zegt iets tegen je wat onlogisch is, dan zoek je het neem ik aan na.
Op gergeminfo heb ik overigens weinig info gevonden m.b.t. de vakken. Wat ik heb kunnen vinden, is dat dr. De Heer de vakken bijbelse talen, dogmatiek, kerkrecht doceert. In hoeverre dat verplicht is, hoeveel uur daaraan wordt besteed: geen idee.
Blijkbaar weet jij daar meer vanaf?
Het staat gewoon op hun website: https://www.gergeminfo.nl/alle-deputaat ... che-school
Begeren is een stuk sterker. Iets wat je begeert wil je erg graag. Iets wat je vraagt kan ook weinig betekenis hebben. Als ik vraag wil je een rondje lopen en het antwoord is nee, dan is dat voor mij ook prima.