Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Tweetalige borden in Zeeland een feit
Bron: Omroep Zeeland teletekst
MIDDELBURG – In navolging van Friesland gaat de provincie Zeeland nu ook plaats- en straatnaamborden in twee talen aangeven. Vooralsnog gaat het om de borden op de provinciale wegen. Dat valt te lezen in een uitgelekte geheime nota van Gedeputeerde Staten van Zeeland.
Wie straks een aantal Zeeuwse plaatsen nadert, zal voortaan ook in het Zeeuws zien hoe de plaats in kwestie heet. Goes zal ook als Hoes op de borden staan, terwijl onder de naam Bruinisse de Zeeuwse benaming “Bru” zal staan. Het is de bedoeling dat dit al aan het begin van volgende maand de eerste borden op proef geplaatst zullen worden.
Bron: Omroep Zeeland teletekst
MIDDELBURG – In navolging van Friesland gaat de provincie Zeeland nu ook plaats- en straatnaamborden in twee talen aangeven. Vooralsnog gaat het om de borden op de provinciale wegen. Dat valt te lezen in een uitgelekte geheime nota van Gedeputeerde Staten van Zeeland.
Wie straks een aantal Zeeuwse plaatsen nadert, zal voortaan ook in het Zeeuws zien hoe de plaats in kwestie heet. Goes zal ook als Hoes op de borden staan, terwijl onder de naam Bruinisse de Zeeuwse benaming “Bru” zal staan. Het is de bedoeling dat dit al aan het begin van volgende maand de eerste borden op proef geplaatst zullen worden.
- FlyingEagle
- Berichten: 3159
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
ik zou zeggen...afscheiden met die hapQ! schreef:Tweetalige borden in Zeeland een feit
Bron: Omroep Zeeland teletekst
MIDDELBURG – In navolging van Friesland gaat de provincie Zeeland nu ook plaats- en straatnaamborden in twee talen aangeven. Vooralsnog gaat het om de borden op de provinciale wegen. Dat valt te lezen in een uitgelekte geheime nota van Gedeputeerde Staten van Zeeland.
Wie straks een aantal Zeeuwse plaatsen nadert, zal voortaan ook in het Zeeuws zien hoe de plaats in kwestie heet. Goes zal ook als Hoes op de borden staan, terwijl onder de naam Bruinisse de Zeeuwse benaming “Bru” zal staan. Het is de bedoeling dat dit al aan het begin van volgende maand de eerste borden op proef geplaatst zullen worden.

Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Als bij ons iemand zegt dat-ie naar hoes gaat, bedoelt-ie iets anders :roll:Q! schreef:Goes zal ook als Hoes op de borden staan
- FlyingEagle
- Berichten: 3159
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
moet je er ook bij zeggen watHendrikus schreef:Als bij ons iemand zegt dat-ie naar hoes gaat, bedoelt-ie iets anders :roll:Q! schreef:Goes zal ook als Hoes op de borden staan

Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
:mrgreen:Q! schreef:Tweetalige borden in Zeeland een feit
Bron: Omroep Zeeland teletekst
MIDDELBURG – In navolging van Friesland gaat de provincie Zeeland nu ook plaats- en straatnaamborden in twee talen aangeven. Vooralsnog gaat het om de borden op de provinciale wegen. Dat valt te lezen in een uitgelekte geheime nota van Gedeputeerde Staten van Zeeland.
Wie straks een aantal Zeeuwse plaatsen nadert, zal voortaan ook in het Zeeuws zien hoe de plaats in kwestie heet. Goes zal ook als Hoes op de borden staan, terwijl onder de naam Bruinisse de Zeeuwse benaming “Bru” zal staan. Het is de bedoeling dat dit al aan het begin van volgende maand de eerste borden op proef geplaatst zullen worden.
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
wie goat nog nit noar hoes,FlyingEagle schreef:moet je er ook bij zeggen wat
nog lange nit, nog lange nit...
:mrgreen:
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Hier is het nog februari hoor. Of zijn ze daar, behalve tweetalig, ook tweekalenderig :roll:refo schreef::mrgreen:Q! schreef:Het is de bedoeling dat dit al aan het begin van volgende maand de eerste borden op proef geplaatst zullen worden.
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Ik hoor het al: een echte musicus!Hendrikus schreef:wie goat nog nit noar hoes,FlyingEagle schreef:moet je er ook bij zeggen wat
nog lange nit, nog lange nit...
:mrgreen:
Staat die op je laatste carnavals-cd?
- FlyingEagle
- Berichten: 3159
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Zeeuwse plaatsnamen nu ook tweetalig
Hendrikus schreef:Als bij ons iemand zegt dat-ie naar hoes gaat, bedoelt-ie iets anders :roll:Q! schreef:Goes zal ook als Hoes op de borden staan
Voor velen is naar Goes wel naar hoes. Maar hier wordt m.i. een grote dialektische denkfoud gemaakt, Zeeuwen maken onderscheid tussen schrijven en zeggen, ze schrijven wel degelijk Goes en zeggen Hoes. Het is ook niet zozeer een kwestie van dialekt maar meer van spraakgebrek.
Ja toch zeeuwen onder ons?