@DDD, Dan bent u een bevoorrecht persoon. Als u alle kerkelijke hoogmoed te boven bent. Kent u niet dat eigenaardige gevoel: 'laat ze allemaal maar kletsen, ik zie het wat zuiverder?' In plaats van dat we met eer de een de ander voorgaan? En onder elkaar gaan staan?
Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
-
Refojongere
- Berichten: 1449
- Lid geworden op: 10 aug 2017, 23:28
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
JanRap, ik kan oprecht zeggen dat ik wel eens diverse breuken in kerkelijk Nederland beweend heb. En ik was ook diep geraakt door ds. Buijs op de CGK synode. Maar dat is bij mij wel omgeslagen in verbijstering en machteloosheid, soort verlamming. PKN 2004, CGK 2025, allerlei overstappen naar evangelisch vanuit hervormd, vanuit GG naar hervormd. Een grote puinhoop, kerkelijk denken is weg (voelt het ergens "fijn") of totaal verstard (des HEEREN tempel is deze)JanRap schreef: ↑Vandaag, 07:32@pierre27, Schuld hebben we allemaal, maar we mogen toch hopen dat er ( om het even ouderwets te zeggen ) ' nog mensen zijn die de breuk bewenen?'
Maar ik ken ze niet, mensen die de breuk bewenen. Helaas.
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Niet mee eens. Ze brengen de Statenvertaling weer wat meer in overeenstemming met het hedendaags taalgebruik. Dit is wat de HSV destijds had moeten doen. Ze gaan geen andere vertaalkeuzes maken.Refojongere schreef: ↑Vandaag, 07:36 De Statenvertaling 2027 is geen Statenvertaling. Want niet in opdracht van de Staten Generaal.
Als.je het woord Statenvertaling zou weglaten, dan had je geen gedoe met de GBS maar straks toch een goede ver/hertaling (daar mag je dan over bakkeleien). Zou dat geen oplossing zijn?
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
@Refojongere, De woorden verbijstering, machteloosheid, soort verlamming, roepen bij mij heel veel herkenning op. Ik ervaar exact hetzelfde. Dat er heel weinig mensen meer zijn die de breuk bewenen kan ook te maken hebben, en ik vermoed dat zelfs, dat het historisch besef gaat ontbreken. Dit jaar bezocht ik een dag van de COGG, contactorgaan gereformeerde gezindte, een mooie bijeenkomst, er zijn vele ontroerende dingen gezegd, er was verbondenheid, ootmoed, totaal geen strijdlust. Maar als ik het mag beleven zal ik de ontmoetingsdag van 2026 waarschijnlijk niet bijwonen. Ik ziet het niet meer zitten. Als het tegen zit is er dan weer een scheuring bijgekomen in de CGK.Refojongere schreef: ↑Vandaag, 07:44JanRap, ik kan oprecht zeggen dat ik wel eens diverse breuken in kerkelijk Nederland beweend heb. En ik was ook diep geraakt door ds. Buijs op de CGK synode. Maar dat is bij mij wel omgeslagen in verbijstering en machteloosheid, soort verlamming. PKN 2004, CGK 2025, allerlei overstappen naar evangelisch vanuit hervormd, vanuit GG naar hervormd. Een grote puinhoop, kerkelijk denken is weg (voelt het ergens "fijn") of totaal verstard (des HEEREN tempel is deze)
Maar ik ken ze niet, mensen die de breuk bewenen. Helaas.
-
Evangelist
- Berichten: 848
- Lid geworden op: 06 feb 2010, 11:41
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Precies! En ik vind het vervuiling van dit topic om hier kerkverbanden en allerhande gekrijt (SV), geween (SV27), gehuil (HSV) bij te betrekken.Posthoorn schreef: ↑Vandaag, 08:36Niet mee eens. Ze brengen de Statenvertaling weer wat meer in overeenstemming met het hedendaags taalgebruik. Dit is wat de HSV destijds had moeten doen. Ze gaan geen andere vertaalkeuzes maken.Refojongere schreef: ↑Vandaag, 07:36 De Statenvertaling 2027 is geen Statenvertaling. Want niet in opdracht van de Staten Generaal.
Als.je het woord Statenvertaling zou weglaten, dan had je geen gedoe met de GBS maar straks toch een goede ver/hertaling (daar mag je dan over bakkeleien). Zou dat geen oplossing zijn?
Ik ben in ieder geval blij met het initiatief SV2027. Als je wel van mening bent dat er iets moet gebeuren aan de SV en je ziet dat de GBS er maar niet toe komen kan om echt te doen wat minimaal noodzakelijk is, en de HSV te ver vindt gaan, dan is dit een mooi alternatief. Wat mij betreft kan dat ook allemaal naast elkaar bestaan.
Hartelijke groet,
Evangelist
Evangelist
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Nee. En als ik dat al heb, dan gaat het meer over mijn eigen mening, maar ik kan oprecht zeggen dat ik dat toch eigenlijk nooit heb.
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Ik denk niet dat er veel mensen zijn die weten wat geween is. Maar goed. Daar kan ik mij in vergissen.Evangelist schreef: ↑Vandaag, 10:15Precies! En ik vind het vervuiling van dit topic om hier kerkverbanden en allerhande gekrijt (SV), geween (SV27), gehuil (HSV) bij te betrekken.Posthoorn schreef: ↑Vandaag, 08:36Niet mee eens. Ze brengen de Statenvertaling weer wat meer in overeenstemming met het hedendaags taalgebruik. Dit is wat de HSV destijds had moeten doen. Ze gaan geen andere vertaalkeuzes maken.Refojongere schreef: ↑Vandaag, 07:36 De Statenvertaling 2027 is geen Statenvertaling. Want niet in opdracht van de Staten Generaal.
Als.je het woord Statenvertaling zou weglaten, dan had je geen gedoe met de GBS maar straks toch een goede ver/hertaling (daar mag je dan over bakkeleien). Zou dat geen oplossing zijn?
Ik ben in ieder geval blij met het initiatief SV2027. Als je wel van mening bent dat er iets moet gebeuren aan de SV en je ziet dat de GBS er maar niet toe komen kan om echt te doen wat minimaal noodzakelijk is, en de HSV te ver vindt gaan, dan is dit een mooi alternatief. Wat mij betreft kan dat ook allemaal naast elkaar bestaan.
-
Evangelist
- Berichten: 848
- Lid geworden op: 06 feb 2010, 11:41
Re: Nieuw initiatief herziening Statenvertaling
Dat klopt misschien wel; er is veel gehuil, maar weinig geween.
Maar zonder gekheid: ik denk dat je je vergist.
Hartelijke groet,
Evangelist
Evangelist