Dat zou mij ook niet verwonderen, lettend op wat hij/zij hier schrijft. Dan ligt hij/zij ver vandaan de leer die mij lief is geworden.Jantje schreef:Hollander schreef:+1 !!Herman schreef:Dit is ongefundeerde zwartmakerij en daar moeten we dus overeenkomstig het negende gebod afstand van nemen.
Dus of hier wordt met concrete voorbeelden aangetoond dat vertalingen onjuist zijn, of er wordt gezwegen!
Overigens is het zeer opmerkelijk dat @DIA steun krijgt uit onverwachtse hoek. Al denk ik dat @Bezorgd nou een heel ander bezwaar heeft dan @DIA...
Gelezen, gedacht, gehoord...
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Laatst gewijzigd door -DIA- op 30 jul 2020, 10:24, 1 keer totaal gewijzigd.
© -DIA- 18-05-2024: 32800
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Mag ik het niet met DIA eens zijn?
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Dat mag zeker! Maar hebt u daar ook grond voor? Hebt u deskundigen geconsulteerd? Of gaat u op uw gevoel af?Bezorgd schreef:Mag ik het niet met DIA eens zijn?
© -DIA- 18-05-2024: 32800
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Nooit op je gevoel afgaan , altijd op feiten.-DIA- schreef:Dat mag zeker! Maar hebt u daar ook grond voor? Hebt u deskundigen geconsulteerd? Of gaat u op uw gevoel af?Bezorgd schreef:Mag ik het niet met DIA eens zijn?
Comrie vertaalde misschien wel goed, maar verzon er wel wat bij:
https://www.refoforum.nl/forum/viewtopi ... 63#p572163
Dat is net zo erg.
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Lieve vriend(in),Bezorgd schreef:Nooit op je gevoel afgaan , altijd op feiten.-DIA- schreef:Dat mag zeker! Maar hebt u daar ook grond voor? Hebt u deskundigen geconsulteerd? Of gaat u op uw gevoel af?Bezorgd schreef:Mag ik het niet met DIA eens zijn?
Comrie vertaalde misschien wel goed, maar verzon er wel wat bij:
https://www.refoforum.nl/forum/viewtopi ... 63#p572163
Dat is net zo erg.
Dat ben ik met u eens. Overigens heb ik zelf dit boek niet. Dit had ik dan ook niet op het oog.
© -DIA- 18-05-2024: 32800
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Ik snap er even geen snars meer van.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Het is ook bijna niet te begrijpen als we geen helder zicht hebben wat er zich op godsdienstig terrein afspeeld. Veler ogen zijn daarvoor gesloten. En bovendien, de nieuwe keer is veel meer enerzijds meer rekkelijk en meer 'naar de mens', dat maakt de 'te preciezen' tot een aanstoot. Het kan eigenlijk maar moeilijk worden aanvaard in welk een vreselijke tijd we nu leven. We willen leven, vooruitkijken. Dat is menselijk. Maar of alle menselijke goed is te praten, daarvoor moeten we goed onderzoeken, en bij mensen in de leer die door Genade weten wat het is, en in welke tijd we leven. Tevens ben ik me bewust, dat juist door deze verwarring, de oude leer in een verdachte hoek komt te staan, juist wanneer de bestraffende man in de poort niet meer spreekt.pierre27 schreef:Ik snap er even geen snars meer van.
© -DIA- 18-05-2024: 32800
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Dat lijkt mij de juiste weg!Herman schreef:Dit is ongefundeerde zwartmakerij en daar moeten we dus overeenkomstig het negende gebod afstand van nemen.
Dus of hier wordt met concrete voorbeelden aangetoond dat vertalingen onjuist zijn, of er wordt gezwegen!
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Volgens mij wordt er een en ander door elkaar gehaald. In elk geval neem ik radicaal afstand van elk mogelijk idee dat vertaling door Prof. Baars een voorbeeld van een verkeerde ver(her)taling zou zijn. Door dat niet duidelijk te zeggen hou je dit ergens (onbedoeld) in de lucht.-DIA- schreef:Het is ook bijna niet te begrijpen als we geen helder zicht hebben wat er zich op godsdienstig terrein afspeeld. Veler ogen zijn daarvoor gesloten. En bovendien, de nieuwe keer is veel meer enerzijds meer rekkelijk en meer 'naar de mens', dat maakt de 'te preciezen' tot een aanstoot. Het kan eigenlijk maar moeilijk worden aanvaard in welk een vreselijke tijd we nu leven. We willen leven, vooruitkijken. Dat is menselijk. Maar of alle menselijke goed is te praten, daarvoor moeten we goed onderzoeken, en bij mensen in de leer die door Genade weten wat het is, en in welke tijd we leven. Tevens ben ik me bewust, dat juist door deze verwarring, de oude leer in een verdachte hoek komt te staan, juist wanneer de bestraffende man in de poort niet meer spreekt.pierre27 schreef:Ik snap er even geen snars meer van.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Mocht die suggestie gewekt zijn, dan nemen we daar ferm afstand van. Verder geen discussie hierover graag, tenzij er iets met feiten aangetoond wordt.
- J.C. Philpot
- Berichten: 9042
- Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Het is een bekend fenomeen, dat de kerkelijke gezindheid van de vertaler de vertaling weleens inkleurd. Zo zijn er in het verleden weleens ruime passages van Spurgeon gecorrigeerd. Maar het werkt alle kanten op.
Maar wat mij betreft staat dat los van het werk van professor Baars, wat eerder in dit topic aan de orde kwam. Zijn werk is zeer nauwkeurig en integer. Laten we deze zaken dus niet doorelkaar halen, en verkeerde suggesties wekken.
Maar wat mij betreft staat dat los van het werk van professor Baars, wat eerder in dit topic aan de orde kwam. Zijn werk is zeer nauwkeurig en integer. Laten we deze zaken dus niet doorelkaar halen, en verkeerde suggesties wekken.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.
George Whitefield
George Whitefield
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Ik weet niets over prof Baars, en daar ging het ook niet over. Ik schreef slechts als een korte bij-opmerking in het algemeen, wat we wisten wat ook goed is om altijd alert te blijven. Ik bedoel dit beslist niet als kritiek om de kritiek, en een ongezond afkraken, zoals er ook zijn. Denk aan de site van DWW en meer in die richting. Daar wil ik me van ook nadrukkelijk van distantiëren.pierre27 schreef:Volgens mij wordt er een en ander door elkaar gehaald. In elk geval neem ik radicaal afstand van elk mogelijk idee dat vertaling door Prof. Baars een voorbeeld van een verkeerde ver(her)taling zou zijn. Door dat niet duidelijk te zeggen hou je dit ergens (onbedoeld) in de lucht.-DIA- schreef:Het is ook bijna niet te begrijpen als we geen helder zicht hebben wat er zich op godsdienstig terrein afspeeld. Veler ogen zijn daarvoor gesloten. En bovendien, de nieuwe keer is veel meer enerzijds meer rekkelijk en meer 'naar de mens', dat maakt de 'te preciezen' tot een aanstoot. Het kan eigenlijk maar moeilijk worden aanvaard in welk een vreselijke tijd we nu leven. We willen leven, vooruitkijken. Dat is menselijk. Maar of alle menselijke goed is te praten, daarvoor moeten we goed onderzoeken, en bij mensen in de leer die door Genade weten wat het is, en in welke tijd we leven. Tevens ben ik me bewust, dat juist door deze verwarring, de oude leer in een verdachte hoek komt te staan, juist wanneer de bestraffende man in de poort niet meer spreekt.pierre27 schreef:Ik snap er even geen snars meer van.
© -DIA- 18-05-2024: 32800
- Dodo
- Berichten: 5650
- Lid geworden op: 15 jun 2013, 15:40
- Locatie: dodo.refoforum@gmail.com
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
De overgrootvader van mijn man was CB van Woerden, die oude schrijvers uit Schotland haalde en vertaalde. In de familie gaan nogal wat verhalen over hem rond. Ook dat hij sommige dingen wegvertaalde, zoals over het duizendjarig rijk. Maar dat is lang, lang geleden.
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
-DIA- schreef:Ik weet niets over prof Baars, en daar ging het ook niet over. Ik schreef slechts als een korte bij-opmerking in het algemeen, wat we wisten wat ook goed is om altijd alert te blijven. Ik bedoel dit beslist niet als kritiek om de kritiek, en een ongezond afkraken, zoals er ook zijn. Denk aan de site van DWW en meer in die richting. Daar wil ik me van ook nadrukkelijk van distantiëren.pierre27 schreef:Volgens mij wordt er een en ander door elkaar gehaald. In elk geval neem ik radicaal afstand van elk mogelijk idee dat vertaling door Prof. Baars een voorbeeld van een verkeerde ver(her)taling zou zijn. Door dat niet duidelijk te zeggen hou je dit ergens (onbedoeld) in de lucht.-DIA- schreef:Het is ook bijna niet te begrijpen als we geen helder zicht hebben wat er zich op godsdienstig terrein afspeeld. Veler ogen zijn daarvoor gesloten. En bovendien, de nieuwe keer is veel meer enerzijds meer rekkelijk en meer 'naar de mens', dat maakt de 'te preciezen' tot een aanstoot. Het kan eigenlijk maar moeilijk worden aanvaard in welk een vreselijke tijd we nu leven. We willen leven, vooruitkijken. Dat is menselijk. Maar of alle menselijke goed is te praten, daarvoor moeten we goed onderzoeken, en bij mensen in de leer die door Genade weten wat het is, en in welke tijd we leven. Tevens ben ik me bewust, dat juist door deze verwarring, de oude leer in een verdachte hoek komt te staan, juist wanneer de bestraffende man in de poort niet meer spreekt.pierre27 schreef:Ik snap er even geen snars meer van.
Laatst gewijzigd door pierre27 op 30 jul 2020, 12:32, 1 keer totaal gewijzigd.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Gelezen, gedacht, gehoord...
Verdere discussie hierover wordt nu geknipt!