Dit is dan alleen mogelijk als een gemeente een vaste predikant heeft.Van Ewijk schreef:In mijn gemeente organiseert onze predikant een wekelijkse bijeenkomst om in groepsverband de Bijbelstukken door te nemen die aankomende zondag in de preek behandeld worden.
iedereen neemt dan zijn/haar eigen bijbel mee (ongeacht welke vertaling) en de predikant heeft op zijn beurt ook zijn eigen werkvertaling.
We lezen de betreffende hoofdstukken aandachtig door en bespreken die uitvoerig na.
Een manier van voorbereiding met als doelstelling betrokkenheid en vruchtbaarheid er van te vergroten.
Heeft u zoiets ook in uw gemeente of misschien een andere activiteit omtrent de bijbel in groepsverband?
Uit hoeveel mensen bestaat die kring? Zoveel hoofden, zoveel zinnen toch?
En een gedeelte wordt aandachtig doorgesproken, wat moet die dominee dan nog toevoegen?
Ik begrijp eerlijk gezegd niet helemaal de meerwaarde van zoiets.
Is dat positief of negatief in jouw optiek?parsifal schreef:Ik heb ook het idee dat deels de traditie overheerst hier.
Arme kudde dan, met zo'n dwalende herder.Van Ewijk schreef:Hebben we een predikant die zijn werk doet door de geest (zij het dus met goedkeurig van de HEERE) of hebben we te maken met een luie eigenzinnige predikant die te licht is voor zijn taak?
In beide gevallen maakt het dan niets uit aangezien het in het ene geval niets af kan breken en aan de andere kant niets toevoegt.