huisman schreef:Hendrikus schreef:Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
De preek die DIA post is in het hedendaags Nederlands van een Hervormd predikant. Wat is daar op tegen?
Het boek van Costerus De Geestelijke mens komt binnenkort in herdruk.....neem en lees!
Nee, volgens mij toch niet Hervormd. De vaderlandse kerk noemde men tot het ingrijpen van de
koning vaak Gereformeerde Gemeenten. Bij oudvaders lees je vaak op de oude titelbladen "predikant
van de Gereformeerde Gemeente te X."
Maar goed, als je de lijn doortrekt is het vanzelf wel dezelfde kerk. Ik denk trouwens dat de inhoud van
de preek
NU meer aansluit bij de (Oud) Gereformeerde Gemeenten (in Nederland), dan bij de
huidige Protestantse Kerk Nederland.
De preek was overigens goed te verstaan en te volgen. Oude taal is me niet opgevallen. Wel dat de
preek meer diepgang had dan men tegenwoordig meest van de kansels hoort.
De preek is gelezen in de Oud Gereformeerde Gemeente in Nederland, waar vorige week een preek
van ds. W.C. Lamain werd gelezen. Ik ben namelijk nu tijdelijk in de gelegenheid de morgendiensten
van de OGGiN te beluisteren zolang de renovatie van onze kerk duurt. Daardoor beginnen onze eigen
diensten pas om half 12.
Ik kan dan hier meteen gebruikmaken om iets te zeggen van de preek in de eigen gemeente.
Ds. sprak over
JOHANNES 16:14a
Die zal Mij verheerlijken; want Hij zal het uit het Mijne nemen.
Thema was:
HET WERK VAN DE HEILIGE GEEST
1. De noodzaak van dat werk
2. De kern van dat werk
3. De troost van dat werk