Ik pleit niet voor een elitaire Bijbel, maar voor een getrouwe vertaling. Ik heb zelf niet genoeg verstand van de grondtekst om dat te onderzoeken maar ik heb me wat dat betreft wel goed laten informeren. Er zijn genoeg mensen die wat roepen, er zijn slechts enkelen die ook wat te melden hebben (aangaande de grondtekst) en die ik vertrouw.mjschuurman schreef:@Bert Mulder @erasmiaan
Jullie pleiten voor een elitaire bijbel. Bovendien plaatsen jullie de bijbel verder van het dagelijks leven dan nodig is. Het is een vorm van eigenwijsheid als je jezelf te goed vindt om aan te passen aan de eenvoudigen. En hebben we in de Heere Jezus ook geen voorbeeld, die Zijn boodschap soms ook op een eenvoudige wijze bracht. Hij ergerde zich niet aan de eenvoudigen, maar was met ontferming bewogen.
Ik vind het best schokkend dat kinderen niet meer geleerd wordt wat bekering betekend, eerlijk gezegd. Een absoluut kernbegrip. De Heere Jezus leerde Nicodemus dat hij wederom geboren moest worden. Eerst de term en dan de uitleg.@erasmiaan
Eerder in deze discussie heb ik aangegeven dat kerk bij school moet aandringen op goed leesonderwijs (begrijpend lezen). Ik ben predikant, geen leraar Nederlands. Het is dus niet mijn taak catechisanten bevindelijke taal aan te leren, maar om hen in te wijden in het geloof. Inwijden in het geloof kan ook zonder de bevindelijke BEGRIPPEN. Ik leer hen dus ook niet aan wat bekering betekent. Wel wat het betekent als God ons roept en wij door te luisteren omkeren: [...]
Overigens; hoe wijd je catechisanten in in het geloof?