Welk boek ben jij nu aan het lezen? [3]
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Ds W Visscher: De zeven zegelen (Ik ben de preken aan het herlezen vanwege de helderheid in de uitleg en de lijnen naar de eindtijd waarin wij leven.)
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
- Bonny
- Berichten: 2481
- Lid geworden op: 03 aug 2007, 16:29
- Locatie: In partibus infidelium
- Contacteer:
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
The grapes of wrath/ De vruchten der gramschap - John Steinbeck
The Groom's still waiting at the altar
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Erfzonde en vrijheid......proefschrift van J.M. Hasselaar, geschreven in 1953.
De wettische heiligmaking (is de Wet een regel des levens in het stuk der dankbaarheid?).........William Huntington
Reformatorische spiritualiteit.......J.R. Beeke
h.g. Learsi
De wettische heiligmaking (is de Wet een regel des levens in het stuk der dankbaarheid?).........William Huntington
Reformatorische spiritualiteit.......J.R. Beeke
h.g. Learsi
- Sola Scriptura
- Berichten: 499
- Lid geworden op: 03 apr 2008, 14:37
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Ik dacht dat ik de enige was die meer dan 1 boek tegelijk las!learsi schreef:Erfzonde en vrijheid......proefschrift van J.M. Hasselaar, geschreven in 1953.
De wettische heiligmaking (is de Wet een regel des levens in het stuk der dankbaarheid?).........William Huntington
Reformatorische spiritualiteit.......J.R. Beeke
h.g. Learsi
![:livre](./images/smilies/book.gif)
Niet letterlijk, maar stukjes uit meerdere boeken op 1 dag.
![;)](./images/smilies/wink.gif)
Naast de Bijbel natuurlijk lees ik nu in:
Ooit evangelisch. Otto de Bruijne.
Hard to believe. John Macarthur.
Wandelen door de Geest. J.i Packer
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Het boek van Hasselaar en van Huntington lees ik voor het slapen gaan, liggen dus naast mijn bed. Ik wissel ze af.
Het boek van Beeke ligt op tafel in de woonkamer, dat lees ik als ik op mijn collega wacht die me oppikt.
Dan lees ik nog een boek van Eli Wiesel, dat ligt in de auto als ik ergens moet wachten of als ik niet kan werken door het slechte weer.
Ik moet er wel bij zeggen, dat zo af en toe een boek niet uitgelezen wordt, omdat het gaandeweg niet boeiend genoeg blijkt te zijn.
h.g. Learsi
Het boek van Beeke ligt op tafel in de woonkamer, dat lees ik als ik op mijn collega wacht die me oppikt.
Dan lees ik nog een boek van Eli Wiesel, dat ligt in de auto als ik ergens moet wachten of als ik niet kan werken door het slechte weer.
Ik moet er wel bij zeggen, dat zo af en toe een boek niet uitgelezen wordt, omdat het gaandeweg niet boeiend genoeg blijkt te zijn.
h.g. Learsi
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Zo lees ik ook.. vaak in drie boeken tegelijk, en af en toe stop ik in een boek dat minder boeiend is dan ik verwachtte.
Ik kan me voorstellen dat er mensen zijn die zo lezen niet aangenaam vinden, maar voor mij is het prima.
Ik kan me voorstellen dat er mensen zijn die zo lezen niet aangenaam vinden, maar voor mij is het prima.
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Ik lees eigenlijk teveel boeken tegelijk, zou het eens moeten terugschroeven naar 3dennis schreef:Zo lees ik ook.. vaak in drie boeken tegelijk, en af en toe stop ik in een boek dat minder boeiend is dan ik verwachtte.
Ik kan me voorstellen dat er mensen zijn die zo lezen niet aangenaam vinden, maar voor mij is het prima.
![:huhu](./images/smilies/huhu.gif)
Ik weet, mijn Verlosser leeft
- Sola Scriptura
- Berichten: 499
- Lid geworden op: 03 apr 2008, 14:37
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
![:haha](./images/smilies/haha.gif)
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Wij zijn al een tijd aan het lezen (iedere keer ook maar een klein stukje) in de Institutie.
De vertaling van De Niet was er toen we begonnen nog niet, en toen die uitkwam hebben we niet direct gezegd: ziezo, we gooien de vertaling van Sizoo aan de kant....
We zijn half in deel 2, dus al een tijdje bezig. Maar toch is het taalgebruik best lastig.
Mijn vraag: wie heeft er ervaring met de vertaling van De Niet? En dan zou ik graag horen van met name degenen die ook Sizoo kenden, hoe die er tegenaan kijken.
De vertaling van De Niet was er toen we begonnen nog niet, en toen die uitkwam hebben we niet direct gezegd: ziezo, we gooien de vertaling van Sizoo aan de kant....
We zijn half in deel 2, dus al een tijdje bezig. Maar toch is het taalgebruik best lastig.
Mijn vraag: wie heeft er ervaring met de vertaling van De Niet? En dan zou ik graag horen van met name degenen die ook Sizoo kenden, hoe die er tegenaan kijken.
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Een onvoorstelbare verbetering..de nieuwe vertaling is zeer goed leesbaar in tegenstelling tot die van Sizoo.eilander schreef:Wij zijn al een tijd aan het lezen (iedere keer ook maar een klein stukje) in de Institutie.
De vertaling van De Niet was er toen we begonnen nog niet, en toen die uitkwam hebben we niet direct gezegd: ziezo, we gooien de vertaling van Sizoo aan de kant....
We zijn half in deel 2, dus al een tijdje bezig. Maar toch is het taalgebruik best lastig.
Mijn vraag: wie heeft er ervaring met de vertaling van De Niet? En dan zou ik graag horen van met name degenen die ook Sizoo kenden, hoe die er tegenaan kijken.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Ik heb (deels) Sizzo gelezen, maar de nieuwe versie is echt veel toegankelijker. Tenminste, voor wat ik er inmiddels van gezien heb.
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
De Niet is nog 160 euro. Best veel. Ik hou het nog maar bij Sizoo, denk ik.
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Maar je weet het: leesbaarheid is ondergeschikt aan de betrouwbaarheid.huisman schreef:Een onvoorstelbare verbetering..de nieuwe vertaling is zeer goed leesbaar in tegenstelling tot die van Sizoo.eilander schreef:Wij zijn al een tijd aan het lezen (iedere keer ook maar een klein stukje) in de Institutie.
De vertaling van De Niet was er toen we begonnen nog niet, en toen die uitkwam hebben we niet direct gezegd: ziezo, we gooien de vertaling van Sizoo aan de kant....
We zijn half in deel 2, dus al een tijdje bezig. Maar toch is het taalgebruik best lastig.
Mijn vraag: wie heeft er ervaring met de vertaling van De Niet? En dan zou ik graag horen van met name degenen die ook Sizoo kenden, hoe die er tegenaan kijken.
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Ik vind Sizoo toegankelijker.. Zijn tenminste niet van die dikken delen :) (Sizoo is in drie delen, De Niet in twee).refo schreef:Maar je weet het: leesbaarheid is ondergeschikt aan de betrouwbaarheid.huisman schreef:Een onvoorstelbare verbetering..de nieuwe vertaling is zeer goed leesbaar in tegenstelling tot die van Sizoo.eilander schreef:Wij zijn al een tijd aan het lezen (iedere keer ook maar een klein stukje) in de Institutie.
De vertaling van De Niet was er toen we begonnen nog niet, en toen die uitkwam hebben we niet direct gezegd: ziezo, we gooien de vertaling van Sizoo aan de kant....
We zijn half in deel 2, dus al een tijdje bezig. Maar toch is het taalgebruik best lastig.
Mijn vraag: wie heeft er ervaring met de vertaling van De Niet? En dan zou ik graag horen van met name degenen die ook Sizoo kenden, hoe die er tegenaan kijken.
Maar, refo, en anderen, is er een reden om die van Sizoo betrouwbaarder te vinden? Of juist andersom?
Daartoe zijn de dingen gegeven, dat ze gebruikt worden; maar niet, opdat ze vergaard zouden worden - D. Bonhoeffer
Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [2]
Zo nu en dan ben ik weleens bang dat ik iets mis als ik nooit van die christelijke Amerikaanse romans lees. Zo ook nu, dus ik schafte 'Ik fluister je naam' van Teri Cole aan. Vijf stippen van de vijf die er op bol.com te geven zijn, wat wil je nog meer? De setting was best leuk, dacht ik. Noordelijke staten, Amerikaanse Burgeroorlog, beginnende zelfstandigheid van de zwarten.
Na het lezen weet ik weer heel zeker dat ik echt niks mis als ik nooit meer van die christelijke Amerikaanse romans lees. Wat een verschrikkelijk prutboek. Niet te geloven dat een uitgever daar geld mee kan verdienen. Of dat een drukker daar z'n goeie papier mee wil bevuilen. Het was in ieder geval al duidelijk dat ze er voor de zuinigte maar geen corrector op gezet hadden, want het stond bol van de spelfouten. Een redacteur was ook teveel gevraagd, blijkbaar, want iedere hoofdpersoon bleef een typetje, en in het laatste hoofdstuk kwamen alle slechte mensen (dat waren er niet zo heel veel, gelukkig) tot inkeer, de goede mensen vonden elkaar in hartstochtelijke liefde en zij schonken en passant alle slechte mensen vergeving. En wat een verschrikkelijke karikatuur wordt er van het geloof gemaakt. Het is alleen maar een vredige stromende warmte.
Ik ben nu maar begonnen in 'Huurders en onderhuurders' van Hella Haasse. Geen vredige stromende warmte, wel kwaliteit. En ja, in deze week moet je toch wel íéts van Haasse lezen (al moet ik toegeven dat ik de toespraken van meneer Dupels niet heel grondig lees).
Na het lezen weet ik weer heel zeker dat ik echt niks mis als ik nooit meer van die christelijke Amerikaanse romans lees. Wat een verschrikkelijk prutboek. Niet te geloven dat een uitgever daar geld mee kan verdienen. Of dat een drukker daar z'n goeie papier mee wil bevuilen. Het was in ieder geval al duidelijk dat ze er voor de zuinigte maar geen corrector op gezet hadden, want het stond bol van de spelfouten. Een redacteur was ook teveel gevraagd, blijkbaar, want iedere hoofdpersoon bleef een typetje, en in het laatste hoofdstuk kwamen alle slechte mensen (dat waren er niet zo heel veel, gelukkig) tot inkeer, de goede mensen vonden elkaar in hartstochtelijke liefde en zij schonken en passant alle slechte mensen vergeving. En wat een verschrikkelijke karikatuur wordt er van het geloof gemaakt. Het is alleen maar een vredige stromende warmte.
Ik ben nu maar begonnen in 'Huurders en onderhuurders' van Hella Haasse. Geen vredige stromende warmte, wel kwaliteit. En ja, in deze week moet je toch wel íéts van Haasse lezen (al moet ik toegeven dat ik de toespraken van meneer Dupels niet heel grondig lees).