Dat ondervang je maar door 1 ding: Christus centraal stellen in de prediking.Oorspronkelijk gepost door Marnix
Helemaal mee eens Momento, alleen jammer wat je in de laatste zin zegt. Ik ben nooit in Warren's kerk geweest en weet niet of wat in Jesaja staat, daar niet klinkt. Ik vraag het me af.
Ach Afgewezen, wat laten we ons toch lijden door uiterlijk vertoon he... Leuke is dat dat net zo goed gebeurt als je perse het orgel wilt houdenMoeten we, ter wille van de evangelisatie, dan maar geen orgel meer in de kerk, maar een band (want dat willen de mensen liever)?
Moet de Bijbel maar in de meest moderne vertaling gelezen worden (want anders begrijpen de mensen het niet)?
Moeten alle voor kerkmensen bekende begrippen vertaald of weggelaten worden (anders snappen de mensen het niet)?
Erop uitgaan en mensen toebrengen, is wat anders dan zelf als een kameleon met de wereld meekleuren.Het instrument dat onze "grote man" Calvijn nog het "fluytekastje van de duivel" noemde.... is nu voor velen heilig. Wat heeft traditie toch een invloed op kerken en kerkmensen.
Als er 1 iemand tot geloof komt of 1 verdwaald schaap terugkomt is er inde hemel grote blijdschap. Als de manier waarop het evangelie (wat betreft vormen) invloed daarop heeft moeten we dat veranderen. Ontzettend veel mensen hebben het beeld dat de kerk saai en ouderwets is. Dat lees ik niet over de eerste gemeentenAls wij dat beeld kunnen bijstellen door een begrijpelijke vertaling en begrijpelijke teksten te gebruiken, door begrijpelijk te zijn, en niet als mensen die uit een andere eeuw lijken te komen, dan raad ik zeker aan dat te doen. Dat wij waarde hechten aan kerkcultuur mag nooit betekenen dat mensen daardoor niet over God horen of niet begrijpen wat ze horen vanwege hoe het vertelt wordt. En dat is heel wat anders dan als een kameleon met de wereld meekleuren. Want Gods Woord blijft en het evangelie verandert niet als je een orgel vervang door een ander instrument.
Rick Warren wil tweede Reformatie
- Miscanthus
- Berichten: 5306
- Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
- Locatie: Heuvelrug
Zou die persoon dat niet zeggen omdat hij zelf de SV de beste vertaling vindt? Of omdat die mensen die dat zeggen van vroeger uit nog de SV kennen?Oorspronkelijk gepost door H.M.H.Andere vertaling kiezen? Zou ik niet doen hoor. Ik heb al van 2 evangelisten (waaronder 1 gevangenispredikant) gehoord die mensen het liefst uit de Statenvertaling horen lezen en niét uit een andere vertaling. "Dat is tenminste de échte Bijbel", zijn veelgehoorde reacties.Oorspronkelijk gepost door Marnix
Als wij dat beeld kunnen bijstellen door een begrijpelijke vertaling en begrijpelijke teksten te gebruiken, door begrijpelijk te zijn, en niet als mensen die uit een andere eeuw lijken te komen, dan raad ik zeker aan dat te doen.
Dat zegt toch wel wat, vind ik.
Ik heb regelmatig gesproken met mensen die niet geloven/geloofden maar wel interesse in de bijbel hadden... en kochten een bijbelvertaling die begrijpelijk voor ze is.... Ik kreeg soms al allerlei vragen over moeilijke woorden en zo als ik wat uit de NBG citeerde

Als je echt helemaal niet met het geloof en dus ook niet met de SV bekend bent leest het niet prettig. Ik vind het zelf wat zinsbouw en woorden betreft een ramp en wat begrijpelijkheid lastig.... en ik ben toch wel behoorlijk bekend met de inhoud van de bijbel (maar niet met de SV opgegroeid)
Ik denk dat dit soort uitspraken te maken hebben met verleden, wat die mensen nog een beetje kennen en wat daarom vertrouwd is... Hoewel het ook wel met smaak te maken kan hebben. Waarom kopen sommige mensen als ze veel geld hebben een ferrari en anderen een oldtimer? De Ferrari is veel sneller en heeft veel meer gemakken... maar de oldtimer is historisch, nostalgisch... en sommige mensen vinden dat ook wel weer mooi.
Maar als het om begrijpelijkheid gaat kan je moeilijk volhouden dat de SV duidelijker is dan moderne vertalingen

Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
- ndonselaar
- Berichten: 3105
- Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:34
- Contacteer:
Marnix, ik vind het nog het fluytekastje van de duivel in de eredienst. Tenminste als de organist zijn of haar kunnen uitstalt. In de kerk van de Reformatie staat er slechts één ding centraal: sola scriptura.Oorspronkelijk gepost door Marnix
Helemaal mee eens Momento, alleen jammer wat je in de laatste zin zegt. Ik ben nooit in Warren's kerk geweest en weet niet of wat in Jesaja staat, daar niet klinkt. Ik vraag het me af.
Ach Afgewezen, wat laten we ons toch lijden door uiterlijk vertoon he... Leuke is dat dat net zo goed gebeurt als je perse het orgel wilt houdenMoeten we, ter wille van de evangelisatie, dan maar geen orgel meer in de kerk, maar een band (want dat willen de mensen liever)?
Moet de Bijbel maar in de meest moderne vertaling gelezen worden (want anders begrijpen de mensen het niet)?
Moeten alle voor kerkmensen bekende begrippen vertaald of weggelaten worden (anders snappen de mensen het niet)?
Erop uitgaan en mensen toebrengen, is wat anders dan zelf als een kameleon met de wereld meekleuren.Het instrument dat onze "grote man" Calvijn nog het "fluytekastje van de duivel" noemde.... is nu voor velen heilig. Wat heeft traditie toch een invloed op kerken en kerkmensen.
Als er 1 iemand tot geloof komt of 1 verdwaald schaap terugkomt is er inde hemel grote blijdschap. Als de manier waarop het evangelie (wat betreft vormen) invloed daarop heeft moeten we dat veranderen. Ontzettend veel mensen hebben het beeld dat de kerk saai en ouderwets is. Dat lees ik niet over de eerste gemeentenAls wij dat beeld kunnen bijstellen door een begrijpelijke vertaling en begrijpelijke teksten te gebruiken, door begrijpelijk te zijn, en niet als mensen die uit een andere eeuw lijken te komen, dan raad ik zeker aan dat te doen. Dat wij waarde hechten aan kerkcultuur mag nooit betekenen dat mensen daardoor niet over God horen of niet begrijpen wat ze horen vanwege hoe het vertelt wordt. En dat is heel wat anders dan als een kameleon met de wereld meekleuren. Want Gods Woord blijft en het evangelie verandert niet als je een orgel vervang door een ander instrument.
Laat niet weg dat ik zeker van orgelspel geniet, en dat op dit moment ook doe. Een orgelconcert is prachtig, maar het moet niet zo zijn dat we voor een orgelconcert zondags in de kerk zitten.
Natuurlijk hecht een mens aan traditie. Dat geeft hem of haar een veilig gevoel. Is ook nog nooit anders geweest. Tradities vind je overal, ook op de werkvloer. Probeer maar eens een revolutionaire verandering op de werkvloer te bewerkstelligen. Zul je zien welke antikrachten je soms losmaakt.
In necessariis unitatem custodiant, in non necessariis libertatem, in utrisque prudentiam et charitatem, in omnibus conscientiam inoffensam in diem Domini
- ndonselaar
- Berichten: 3105
- Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:34
- Contacteer:
Mooi vind ik wat Ds. Pieters doet. Hij gebruikt de SV, maar hij zal bij ieder moeilijk woord aangeven wat er eigenlijk staat.Oorspronkelijk gepost door MiscanthusIk denk van wel,Oorspronkelijk gepost door AfgewezenMoeten alle voor kerkmensen bekende begrippen vertaald of weggelaten worden (anders snappen de mensen het niet)?
als je kijkt hoe wij al fikse definitieproblemen ondervinden......
In necessariis unitatem custodiant, in non necessariis libertatem, in utrisque prudentiam et charitatem, in omnibus conscientiam inoffensam in diem Domini
Klopt. Maar wat nu als de tradities, de in de loop van de tijd ontstane kerkcultuur ervoor zorgt dat het evangelie niet meer op een voor mensen die niet in die cultuur leven en die tradities niet kennen, begrijpelijk manier meer gebracht wordt, en mensen zelfs een verkeerd beeld van de kerk, van geloven en zelfs soms van God geeft?Oorspronkelijk gepost door ndonselaarMarnix, ik vind het nog het fluytekastje van de duivel in de eredienst. Tenminste als de organist zijn of haar kunnen uitstalt. In de kerk van de Reformatie staat er slechts één ding centraal: sola scriptura.Oorspronkelijk gepost door Marnix
Helemaal mee eens Momento, alleen jammer wat je in de laatste zin zegt. Ik ben nooit in Warren's kerk geweest en weet niet of wat in Jesaja staat, daar niet klinkt. Ik vraag het me af.
Ach Afgewezen, wat laten we ons toch lijden door uiterlijk vertoon he... Leuke is dat dat net zo goed gebeurt als je perse het orgel wilt houdenMoeten we, ter wille van de evangelisatie, dan maar geen orgel meer in de kerk, maar een band (want dat willen de mensen liever)?
Moet de Bijbel maar in de meest moderne vertaling gelezen worden (want anders begrijpen de mensen het niet)?
Moeten alle voor kerkmensen bekende begrippen vertaald of weggelaten worden (anders snappen de mensen het niet)?
Erop uitgaan en mensen toebrengen, is wat anders dan zelf als een kameleon met de wereld meekleuren.Het instrument dat onze "grote man" Calvijn nog het "fluytekastje van de duivel" noemde.... is nu voor velen heilig. Wat heeft traditie toch een invloed op kerken en kerkmensen.
Als er 1 iemand tot geloof komt of 1 verdwaald schaap terugkomt is er inde hemel grote blijdschap. Als de manier waarop het evangelie (wat betreft vormen) invloed daarop heeft moeten we dat veranderen. Ontzettend veel mensen hebben het beeld dat de kerk saai en ouderwets is. Dat lees ik niet over de eerste gemeentenAls wij dat beeld kunnen bijstellen door een begrijpelijke vertaling en begrijpelijke teksten te gebruiken, door begrijpelijk te zijn, en niet als mensen die uit een andere eeuw lijken te komen, dan raad ik zeker aan dat te doen. Dat wij waarde hechten aan kerkcultuur mag nooit betekenen dat mensen daardoor niet over God horen of niet begrijpen wat ze horen vanwege hoe het vertelt wordt. En dat is heel wat anders dan als een kameleon met de wereld meekleuren. Want Gods Woord blijft en het evangelie verandert niet als je een orgel vervang door een ander instrument.
Laat niet weg dat ik zeker van orgelspel geniet, en dat op dit moment ook doe. Een orgelconcert is prachtig, maar het moet niet zo zijn dat we voor een orgelconcert zondags in de kerk zitten.
Natuurlijk hecht een mens aan traditie. Dat geeft hem of haar een veilig gevoel. Is ook nog nooit anders geweest. Tradities vind je overal, ook op de werkvloer. Probeer maar eens een revolutionaire verandering op de werkvloer te bewerkstelligen. Zul je zien welke antikrachten je soms losmaakt.
Moeten we die verwijdering,die afstand dan zo houden? Of ik het onze taak om alles in het werk te stellen om mensen voor Hem te winnen?!
Paulus zegt hierover:
19 Want hoewel ik vrij sta tegenover allen, heb ik mij allen dienstbaar gemaakt, om er zoveel mogelijk te winnen; 20 en ik ben voor de Joden geworden als een Jood, om Joden te winnen; hun, die onder de wet staan, als onder de wet – hoewel persoonlijk niet onder de wet – om hen, die onder de wet staan, te winnen; 21 hun, die zonder wet zijn, ben ik geworden als zonder wet – hoewel niet zonder de wet van God, want ik sta onder de wet van Christus – om hen, die zonder wet zijn, te winnen. 22 Ik ben voor de zwakken zwak geworden, om de zwakken te winnen; voor allen ben ik alles geweest, om in elk geval enigen te redden. 23 Alles doe ik ter wille van het evangelie, om er zelf ook deel aan te verkrijgen.
Hoe zit dat met ons? Willen wij ook, al kost dat ons een heleboe, mensen voor het evangelie winnen? Of willen we dat wel maar moet het ons niets kosten?
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."