Geld niet alleen voor dienstknechten, ook voor vrije.refo schreef:In het grieks staat er voor dienstknecht 'doulos'. Dat is ongeveer het eerste woord wat je leert bij grieks. Het betekent 'slaaf'.Bert Mulder schreef:En Paulus dan? Vrije slaven?
Efeze 6:
5 Gij dienstknechten, zijt gehoorzaam uw heren naar het vlees,7) met vreze8) en beven,9) in eenvoudigheid uws harten, gelijk als10) aan Christus;
6 Niet naar ogendienst, als mensenbehagers, maar als dienstknechten van Christus, doende den wil van God van harte;
7 Dienende met goedwilligheid den Heere,11) en niet de mensen;12)
8 Wetende, dat zo wat goed een iegelijk gedaan zal hebben, hij datzelve van den Heere13) zal ontvangen,14) hetzij dienstknecht, hetzij vrije.
Wie helpt mij als ik opeens ontslagen wordt?
- Bert Mulder
- Berichten: 9099
- Lid geworden op: 28 aug 2006, 22:07
- Locatie: Grace URC Leduc Alberta Canada
- Contacteer:
Mijn enige troost is, dat ik niet mijn, maar Jezus Christus eigen ben, Die voor mijn zonden betaald heeft, en zo bewaart, dat alles tot mijn zaligheid dienen moet; waarom Hij mij ook door Zijn Heilige Geest van eeuwig leven verzekert, en Hem voortaan te leven van harte willig en bereid maakt.
Volgens welke exegese?Bert Mulder schreef:Geld niet alleen voor dienstknechten, ook voor vrije.refo schreef:In het grieks staat er voor dienstknecht 'doulos'. Dat is ongeveer het eerste woord wat je leert bij grieks. Het betekent 'slaaf'.Bert Mulder schreef:En Paulus dan? Vrije slaven?
Efeze 6:
5 Gij dienstknechten, zijt gehoorzaam uw heren naar het vlees,7) met vreze8) en beven,9) in eenvoudigheid uws harten, gelijk als10) aan Christus;
6 Niet naar ogendienst, als mensenbehagers, maar als dienstknechten van Christus, doende den wil van God van harte;
7 Dienende met goedwilligheid den Heere,11) en niet de mensen;12)
8 Wetende, dat zo wat goed een iegelijk gedaan zal hebben, hij datzelve van den Heere13) zal ontvangen,14) hetzij dienstknecht, hetzij vrije.
- Bert Mulder
- Berichten: 9099
- Lid geworden op: 28 aug 2006, 22:07
- Locatie: Grace URC Leduc Alberta Canada
- Contacteer:
Calvijn, bijvoorbeeld:refo schreef:Volgens welke exegese?Bert Mulder schreef:Geld niet alleen voor dienstknechten, ook voor vrije.refo schreef:In het grieks staat er voor dienstknecht 'doulos'. Dat is ongeveer het eerste woord wat je leert bij grieks. Het betekent 'slaaf'.Bert Mulder schreef:En Paulus dan? Vrije slaven?
Efeze 6:
8. Knowing that whatsoever good thing any man doeth. What a powerful consolation! However unworthy, however ungrateful or cruel, their masters may be, God will accept their services as rendered to himself. When servants take into account the pride and arrogance of their masters, they often become more indolent from the thought that their labor is thrown away. But Paul informs them that their reward is laid up with God for services which appear to be ill bestowed on unfeeling men; and that there is no reason, therefore, why they should be led aside from the path of duty. He adds, whether bond or free. No distinction is made between a slave and a free man. The world is wont to set little value on the labors of slaves; but God esteems them as highly as the duties of kings. In his estimate, the outward station is thrown aside, and each is judged according to the uprightness of his heart.
Mijn enige troost is, dat ik niet mijn, maar Jezus Christus eigen ben, Die voor mijn zonden betaald heeft, en zo bewaart, dat alles tot mijn zaligheid dienen moet; waarom Hij mij ook door Zijn Heilige Geest van eeuwig leven verzekert, en Hem voortaan te leven van harte willig en bereid maakt.