Dat is een beetje afhankelijk van je achtergrond en hoe makkelijk je een taal leert.
Een goed startpunt is de tweejarige cursus Grieks van de CGO, door mw. Clemens.
het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Re: het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Twee jaartjes zo'n 4 uur per week en je ontwikkelt een redelijke basiskennis.J.C. Philpot schreef:Hoort misschien niet in dit topic, maar hoeveel inspanning en tijd is er voor nodig om basiskennis NT Grieks op te doen? Is dat voor de geinteresseerde leek met enige inspanning goed te doen, of kost het echt heel veel tijd en inspanning?
(Vraag voor willekeurig iemand die hier wat van kan zeggen)
Dan kun je vervolgens met hulpmiddelen zelf verder met teksten te lezen en te interpreteren waarom er zo en zo vertaald is.
Enige kennis van ontleden (woordsoorten en kunnen benoemen van onderwerp, lijdend voorwerp e.d.) is wel zeer handig.
- J.C. Philpot
- Berichten: 9017
- Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08
Re: het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Dank voor jullie antwoorden.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.
George Whitefield
George Whitefield
- FlyingEagle
- Berichten: 2894
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Bij ons is een keer een preek gelezen van Maarten Luther over deze tekst. Was een prachtige preek.Bertiel schreef:Dank je wel
-
- Berichten: 8315
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Je kunt ook boeken kopen waarbij tekst of zelfs woord voor woord wordt uitgelegd met Hebreeuws/Griekse tekst.J.C. Philpot schreef:Dank voor jullie antwoorden.
Re: het woord "wereld" in het Johannes evangelie
Interlineair inderdaad. Maar dan blijf je toch erg op afstand van de oorspronkelijke taal.