Hoed/hoofddoek
Geplaatst: 05 nov 2019, 14:50
Voor de vrouwen : In het RD een artikel over Amerikaanse christenen die elke dag een hoofddoek dragen.
Dat ligt er wel aan wat voor hoofddoekje, een bandana lijkt in de verste verte niet op iets wat een moslima draagt, ik vind wel dat we elkaar vrij moeten laten, ik draag wel altijd een bandana, ik ben een zwart wit denker, of een hoofdbedekking de hele dag, of helemaal niet, ook niet in de eredienst of begrafenissen.Mara schreef:Als ik een hoofddoekje ga dragen, denken de mensen dat ik moslima ben geworden.![]()
Sorry hoor, maar ik snap hier de meerwaarde echt niet van.
Interessant, en als het regent, dan wordt je hoofdbedekking helemaal vies lijkt me...samanthi schreef:Dat ligt er wel aan wat voor hoofddoekje, een bandana lijkt in de verste verte niet op iets wat een moslima draagt, ik vind wel dat we elkaar vrij moeten laten, ik draag wel altijd een bandana, ik ben een zwart wit denker, of een hoofdbedekking de hele dag, of helemaal niet, ook niet in de eredienst of begrafenissen.Mara schreef:Als ik een hoofddoekje ga dragen, denken de mensen dat ik moslima ben geworden.![]()
Sorry hoor, maar ik snap hier de meerwaarde echt niet van.
Maar ik zal er andersdenkende niet als wet voorschrijven, zoals Paulus ook ergens zegt, de een eet vlees, de ander niet...
Dat leuke knappe meisje met die grijze bandana bijvoorbeeld. (de foto werd mega toen ik hem hier plaatste) Heeft wel eerst haar lokken in de krultang gehangen.samanthi schreef:Dat ligt er wel aan wat voor hoofddoekje, een bandana lijkt in de verste verte niet op iets wat een moslima draagt, ik vind wel dat we elkaar vrij moeten laten, ik draag wel altijd een bandana, ik ben een zwart wit denker, of een hoofdbedekking de hele dag, of helemaal niet, ook niet in de eredienst of begrafenissen.Mara schreef:Als ik een hoofddoekje ga dragen, denken de mensen dat ik moslima ben geworden.![]()
Sorry hoor, maar ik snap hier de meerwaarde echt niet van.
Maar ik zal er andersdenkende niet als wet voorschrijven, zoals Paulus ook ergens zegt, de een eet vlees, de ander niet...
Maanenschijn schreef: 'gij geheel anders'.
Dat komt uit de filosofie. Iemand wees mij daarop.Maanenschijn schreef: Het geeft wel iets weer van 'gij geheel anders'.
Nee natGeytenbeekje schreef:Interessant, en als het regent, dan wordt je hoofdbedekking helemaal vies lijkt me...samanthi schreef:Dat ligt er wel aan wat voor hoofddoekje, een bandana lijkt in de verste verte niet op iets wat een moslima draagt, ik vind wel dat we elkaar vrij moeten laten, ik draag wel altijd een bandana, ik ben een zwart wit denker, of een hoofdbedekking de hele dag, of helemaal niet, ook niet in de eredienst of begrafenissen.Mara schreef:Als ik een hoofddoekje ga dragen, denken de mensen dat ik moslima ben geworden.![]()
Sorry hoor, maar ik snap hier de meerwaarde echt niet van.
Maar ik zal er andersdenkende niet als wet voorschrijven, zoals Paulus ook ergens zegt, de een eet vlees, de ander niet...
Wat een flauw lijstje, zo kan ik ook nog wel wat lijstjes maken met andere gedeelte uit de Bijbel, waarover verkeerd gedacht word... (wat is verkeerdMara schreef:Maanenschijn schreef: 'gij geheel anders'.Dat komt uit de filosofie. Iemand wees mij daarop.Maanenschijn schreef: Het geeft wel iets weer van 'gij geheel anders'.
En ik las dat op RW ook later:
Helemaal anders zijn dan de wereld, is een geliefde tekst om een bepaalde ontwikkeling de kop in te drukken. Internet of TV? 'Gij geheel anders!' Legging, piercing of sieraden? 'Gij geheel anders!' Wist je overigens dat deze tekst uit de NBG-vertaling van 1951 komt? Dat geen enkele andere vertaling dit zo gebruikt? "Maar u hebt Christus zo niet leren kennen", is een betere omzetting van het Grieks. Gelieve niet meer te gebruiken dus!
https://www.refoweb.nl/dwars/915/top-10 ... belteksten
De strekking is toch duidelijk? Ik weet niet waarom ik die zin niet zou mogen gebruiken omdat deze mogelijk in de filosofie of NBG ook zo staan.Mara schreef:Maanenschijn schreef: 'gij geheel anders'.Dat komt uit de filosofie. Iemand wees mij daarop.Maanenschijn schreef: Het geeft wel iets weer van 'gij geheel anders'.
En ik las dat op RW ook later:
Helemaal anders zijn dan de wereld, is een geliefde tekst om een bepaalde ontwikkeling de kop in te drukken. Internet of TV? 'Gij geheel anders!' Legging, piercing of sieraden? 'Gij geheel anders!' Wist je overigens dat deze tekst uit de NBG-vertaling van 1951 komt? Dat geen enkele andere vertaling dit zo gebruikt? "Maar u hebt Christus zo niet leren kennen", is een betere omzetting van het Grieks. Gelieve niet meer te gebruiken dus!
https://www.refoweb.nl/dwars/915/top-10 ... belteksten
Het is absoluut niet flauw bedoeld!HersteldHervormd schreef:
Wat een flauw lijstje, zo kan ik ook nog wel wat lijstjes maken met andere gedeelte uit de Bijbel, waarover verkeerd gedacht word... (wat is verkeerd)
Sinds wanneer hanteer jij de NBG vertaling dan?Maanenschijn schreef:De strekking is toch duidelijk? Ik weet niet waarom ik die zin niet zou mogen gebruiken omdat deze mogelijk in de filosofie of NBG ook zo staan.
Wat andere doen oordeel ik niet over.Mara schreef:Dat leuke knappe meisje met die grijze bandana bijvoorbeeld. (de foto werd mega toen ik hem hier plaatste) Heeft wel eerst haar lokken in de krultang gehangen.samanthi schreef:Dat ligt er wel aan wat voor hoofddoekje, een bandana lijkt in de verste verte niet op iets wat een moslima draagt, ik vind wel dat we elkaar vrij moeten laten, ik draag wel altijd een bandana, ik ben een zwart wit denker, of een hoofdbedekking de hele dag, of helemaal niet, ook niet in de eredienst of begrafenissen.Mara schreef:Als ik een hoofddoekje ga dragen, denken de mensen dat ik moslima ben geworden.![]()
Sorry hoor, maar ik snap hier de meerwaarde echt niet van.
Maar ik zal er andersdenkende niet als wet voorschrijven, zoals Paulus ook ergens zegt, de een eet vlees, de ander niet...
Is dat dan onderdanigheid?
Ik heb lang(er) haar, dus dat is dan goedgekeurd.
Maar niet goed genoeg, begrijp ik nu.
Eigenlijk wil ik het bij het onderwerp houden, maar als reactie:Mara schreef:Het is absoluut niet flauw bedoeld!HersteldHervormd schreef:
Wat een flauw lijstje, zo kan ik ook nog wel wat lijstjes maken met andere gedeelte uit de Bijbel, waarover verkeerd gedacht word... (wat is verkeerd)
Toen iemand mij hierop wees, schrok ik. Want je maakt misbruik van een verkeerde vertaling.Sinds wanneer hanteer jij de NBG vertaling dan?Maanenschijn schreef:De strekking is toch duidelijk? Ik weet niet waarom ik die zin niet zou mogen gebruiken omdat deze mogelijk in de filosofie of NBG ook zo staan.
Dus nee, de strekking is mij niet duidelijk.
Waarom moet ik er anders uitzien dan mijn buurvrouw die ook een nette jurk aanheeft en langer haar toevallig?