GBS

Johannes 3:16
Berichten: 913
Lid geworden op: 24 mar 2004, 00:17

Re: GBS

Bericht door Johannes 3:16 »

CvdW schreef: 03 mar 2023, 19:16 Een jongere van 15 jaar snapt wel wat onnozel betekent. En stel dat hij het niet weet dan ligt er toch een schone taak voor ouders om het even uit te leggen.
Even als voorbeeld: in een akte staat 'in de eerste echt', dit betekent getrouwd zijn. Je vraagt even aan de notaris wat dit betekent en klaar is kees.
Zou een 15-jarige weten dat het Bijbelse woord 'onnozel' (Rom. 16:19 en Hebr. 7:26) de betekenis heeft van 'onschuldig'? Waarschijnlijk niet. En zijn ouders waarschijnlijk ook niet.

Zie ook het commentaar van de hoofdredactie van het RD over o.a. het woord 'onnozel' in onderstaand artikel:

https://www.rd.nl/artikel/1000059-voork ... nvertaling
Om de Statenvertaling toegankelijk te houden, is het dus onontkoombaar dat die van tijd tot tijd herzien wordt. Dat is ook steeds gebeurd, tot en met de uitgave van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS) in 1973, die tal van correcties bevatte ten opzichte van eerdere versies.

Zulke aanpassingen zijn niet alleen nodig vanwege modernisering van de spelling maar ook omdat woorden in de loop der jaren in onbruik raakten of een andere betekenis kregen. De voorbeelden zijn bekend: beroerte, slecht, gemeen, gram, eerlijk, verkering – en dat rijtje is eenvoudig uit te breiden. Zulke woorden werpen niet alleen drempels op voor het verstaan van de tekst maar leiden ook gemakkelijk tot misverstanden. Nog ernstiger is dat bij het woord ”onnozel” (onschuldig) in de beschrijving van de Heere Jezus in Hebreeën 7:26.
Gebruikersavatar
Marck
Berichten: 1429
Lid geworden op: 02 mar 2019, 10:26

Re: GBS

Bericht door Marck »

Hier in de regio vieren sommigen nog de dag van de onnozele kinderen. Vandaar komt de betekenis van onschuldig wel eens ter sprake bij jongeren hier. Maar meestal verstaan ze het anders...
Plaats reactie