GBS

Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6497
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: GBS

Bericht door Posthoorn »

Gebruikersavatar
refo
Berichten: 23839
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: GBS

Bericht door refo »

In dat topic is geen conclusie te zien. Zonderling is sowieso bevooroordeeld richting SV en daarmee de TR. Memento geeft aan dat je kunt stellen dat de TR als onbetrouwbaar kan gelden omdat teveel handschriften niet bekend waren destijds. Die baseert zich op de huidige stand van kennis.
Ik denk dat Erasmus, als hij nu leefde blij geweest zou zijn met de huidige kennis van handschriften. Het was hem te doen om de beste tekst, niet persé om zijn tekst. Hij was altijd op zoek naar handschriften. En verbeterde doorlopend. Dat gebeurt nog steeds,
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6497
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: GBS

Bericht door Posthoorn »

Het kan best zijn dat hier in de theologische, met name tekstkritische wetenschap, whatever it may be, consensus over is, maar het blijft toch bij hypotheses.
Zonderling
Berichten: 4330
Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31

Re: GBS

Bericht door Zonderling »

refo schreef:In dat topic is geen conclusie te zien. Zonderling is sowieso bevooroordeeld richting SV en daarmee de TR.
Fijn dat je een ander zo onbevooroordeeld tegemoet treedt, @refo
(volgens mij laat het genoemde topic ook iets anders zien dan jij hier neerschrijft)

Verder is het merkwaardig om aan de ene kant te pleiten voor de NA-tekst en aan de andere kant Memento aan je eigen zijde te scharen, terwijl deze de Majority-tekst verdedigt... het verschil tussen beide is namelijk nogal groot
Curatorium
Berichten: 1564
Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47

Re: GBS

Bericht door Curatorium »

Wist je dat er zelfs personen op deze wereldbol leven die tegen de woordenherziening zijn die de GBS misschien (ik moet dat nog maar zien) gaat toepassen:
refdag 18-3 schreef:De tekstcommissie van de GBS wil onderzoeken welke verouderde woorden uit de GBS-editie van de Statenvertaling door een passend alternatief kunnen worden vervangen. Dit is niet meer nodig als je tijdens het lezen in de Bijbel met Uitleg direct de verouderde woorden gaat vervangen aan de hand van de toelichting. Bovendien heb je zelf dan nog de keuze welk woord je neemt en ben je niet afhankelijk van welke editie dan ook. Overigens mogen we niet vergeten dat wanneer er veel verouderde woorden in de GBS-editie worden vervangen, er dan ook geen sprake meer is van een Statenvertaling. J.H. Lichtenberg, Scherpenzeel
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: GBS

Bericht door eilander »

Ook als je het niet met iemand eens bent, kun je nog wel proberen je denigrerende toon te vermijden, toch?
Curatorium
Berichten: 1564
Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47

Re: GBS

Bericht door Curatorium »

Misschien klinkt het sarcastischer dan bedoeld, dat kan. Maar het gaat mij meer om het gequote stukje dan mijn zinnetje erboven :)
Ezen
Berichten: 309
Lid geworden op: 12 aug 2014, 14:19

Re: GBS

Bericht door Ezen »

Dit is de enige echte. Ook GBS-editie is namaak.

20Ende Achab seyde tot Elia; Hebt ghy my gevonden, ô mijn vyant? ende hy seyde; Ick hebbe gevonden: overmits ghy u selven verkocht hebt, om te doen dat quaet is inde oogen des HEEREN.
21Siet ick sal quaet over u brengen, ende uwe nakomelingen wechdoen: ende ick sal van Achab uytroeyen die aen de wandt pist, mitsgaders den beslotenen, ende verlatenen in Israël.
22Ende ick sal u huys maken bgelijck het huys Ierobeams des soons Nebaths, ende cgelijck het huys van Baësa, de soon van Ahia: om de terginge, daer mede ghy [my] getergt hebt, ende dat ghy Israël hebt doen sondigen.
23Voorder oock over Izebel sprack de HEERE, seggende: De honden sullen Izebel eten, aen den voor-wal Iizreëls.
24Die van Achab sterft inde stadt, dsullen de honden eten: ende die inden velde sterft, sullen de vogelen des Hemels eten.
25Doch een wasser niemant geweest gelijck Achab, die hem selven verkocht hadde, om te doen dat quaet is inde oogen des HEEREN; dewijle Izebel sijne huysvrouwe hem ophitsede.
26Ende hy dede seer grouwelick, wandelende achter de Dreck-goden: nae alles dat de Amoriten gedaen hadden, die Godt voor het aengesichte der kinderen Israëls uyt de besittinge verdreven hadde.
27Het geschiedde nu, als Achab dese woorden hoorde, dat hy sijne kleederen scheurde, ende eenen sack om sijn vleesch leyde, ende vastede: hy lach oock neder in den sack, ende ginck lancksaem.
28Ende het woort des HEEREN geschiedde tot Elia den Tisbiter, seggende:
29Hebt ghy gesien, dat Achab sich vernedert, voor mijn aengesichte? daerom dewijle hy sich vernedert voor mijn aengesichte, so en sal ick dat quaet in sijne dagen niet brengen; inde dagen sijnes soons sal ick dat quaet over sijnen huyse brengen.
Spitten en niet moe worden.
Bezorgd
Berichten: 5394
Lid geworden op: 24 mar 2018, 15:53

Re: GBS

Bericht door Bezorgd »

De GBS doet veel goed werk, zeker als het om bijbelverspreiding gaat.
En toch krijg ik bij het lezen van artikelen als deze en het bekijken van de foto's altijd een beetje het gevoel van , maken sommigen van de Statenvertaling geen Nehustan

Een prachtige indrukwekkende zaal, en in het midden een tafel met bijna niet te lezen opengeslagen bijbels.
Eén op een kussen en een andere in een glazen vitrine kastje.

https://www.rd.nl/artikel/1011338-open- ... te-bewaren


Afbeelding

Afbeelding
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 12008
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: GBS

Bericht door Herman »

Nee, dat is gewoon zorgvuldigheid van de conservator die zijn werk volgens hedendaagse normen doet.
Gebruikersavatar
FlyingEagle
Berichten: 2874
Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
Locatie: air

Re: GBS

Bericht door FlyingEagle »

Reageer je nu niet wat te overtrokken op deze foto's? Ik zou zeer oude Bijbels ook heel voorzichtig behandelen. Het gaat met die exemplaren vooral om de oudheid van zo'n Bijbel.
Gebruikersavatar
Marck
Berichten: 1429
Lid geworden op: 02 mar 2019, 10:26

Re: GBS

Bericht door Marck »

Bezorgd schreef: 03 mar 2023, 11:12 De GBS doet veel goed werk, zeker als het om bijbelverspreiding gaat.
En toch krijg ik bij het lezen van artikelen als deze en het bekijken van de foto's altijd een beetje het gevoel van , maken sommigen van de Statenvertaling geen Nehustan

Een prachtige indrukwekkende zaal, en in het midden een tafel met bijna niet te lezen opengeslagen bijbels.
Eén op een kussen en een andere in een glazen vitrine kastje.

https://www.rd.nl/artikel/1011338-open- ... te-bewaren


Afbeelding

Afbeelding
Ik heb er geen moeite mee.
Gebruikersavatar
Ad Anker
Moderator
Berichten: 10589
Lid geworden op: 28 feb 2012, 11:11

Re: GBS

Bericht door Ad Anker »

Ik verbaas me over het voorwoord van de voorzitter in de Standvastig van deze maand. Er zijn dus vele vragen binnengekomen over het feit dat de GBS woorden, zinnen en uitdrukkingen die ten gevolge van de taalkundige veranderingen een misverstand kunnen oproepen, of ook niet meer begrepen kunnen worden, gaat wijzigen.

De opmerking zou gemaakt zijn dat de GBS de Statenvertaling wil ondermijnen of dat ze de Statenvertaling aan de kerken van Nederland wil ontnemen.

Ik ben me bewust, mede door diverse forummers hier, dat men vindt dat de GBS te terughoudend is. Maar hier lees ik toch dat vanaf de behoudende kant er ook forse kritiek wordt geleverd.
Bezorgd
Berichten: 5394
Lid geworden op: 24 mar 2018, 15:53

Re: GBS

Bericht door Bezorgd »

FlyingEagle schreef: 03 mar 2023, 11:41 Reageer je nu niet wat te overtrokken op deze foto's? Ik zou zeer oude Bijbels ook heel voorzichtig behandelen. Het gaat met die exemplaren vooral om de oudheid van zo'n Bijbel.

Niet overtrokken, maar dat gevoel krijg ik erbij.
Het lijkt soms ook een cultuur dingetje te worden.

Ik lees net de post van Ad.
Het lijkt wel of men in sommige kringen de nuchterheid een beetje kwijt is.
Bauke
Berichten: 140
Lid geworden op: 10 jul 2019, 14:51

Re: GBS

Bericht door Bauke »

Ad Anker schreef: 03 mar 2023, 11:46 Ik verbaas me over het voorwoord van de voorzitter in de Standvastig van deze maand. Er zijn dus vele vragen binnengekomen over het feit dat de GBS woorden, zinnen en uitdrukkingen die ten gevolge van de taalkundige veranderingen een misverstand kunnen oproepen, of ook niet meer begrepen kunnen worden, gaat wijzigen.

De opmerking zou gemaakt zijn dat de GBS de Statenvertaling wil ondermijnen of dat ze de Statenvertaling aan de kerken van Nederland wil ontnemen.

Ik ben me bewust, mede door diverse forummers hier, dat men vindt dat de GBS te terughoudend is. Maar hier lees ik toch dat vanaf de behoudende kant er ook forse kritiek wordt geleverd.
Het is zo duidelijk als wat: er gaat niets gebeuren. De GBS zal alles zo lang mogelijk tegenhouden.
Pas als de GS vergaderingen van de GG, de GgiN en de OGG zich gezamenlijk afkeren van de GBS, dan pas gaan ze grote(re) aanpassingen doen.
Plaats reactie