GBS

eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: GBS

Bericht door eilander »

refo schreef:Daarnaast heb je nog het probleem dat vrijwel alle bijbels in andere talen niet volgens de SV zijn overgezet. Is dan alleen het handjevol mensen in NL dat de SV aanhangt (dat is niet hetzelfde als leest) in het bezit is van Gods woord en de rest in feite geen bijbel heeft? Kom nou!
Wat bedoel je met "niet volgens de SV overgezet"?
Van de King James is toch bekend dat het ook een heel getrouwe vertaling is (getrouw is dan: zo dicht mogelijk bij de grondtekst).

Verder begrijp ik deze zin ook niet zo: "Een teken daarvan is het heilig verklaren van de door de vertalers gebruikte grondteksten." De grondtekst is toch de basis? Als je daar aan gaat morrelen, gaat alles op z'n kop.
Gebruikersavatar
samanthi
Berichten: 7880
Lid geworden op: 16 jul 2009, 10:30
Locatie: rotterdam

Re: GBS

Bericht door samanthi »

-DIA- schreef:
samanthi schreef:
-DIA- schreef:Als het topic sluit zou ik vreemd vinden gezien mijn ervaring in het verleden, als het om zaken gaat die het hart raken.
Misschien is het wel goed om eens te luisteren naar, en eerlijk te beoordelen of ds. van Voorden, ds. Schot. en ds. Zweistra
hier bevooroordeeld spreken. Ik meen toch dat hier gefundeerd wordt gesproken.
https://www.youtube.com/watch?v=Jhz7Ka88nFk
Wat me opvalt is dit, veel bezwaren die ds Schot noemt staan wel precies zo in de verklaring van de BMU en daar heeft hij zelf aan meegewerkt, dan denk ik dat zijn argumentatie, niet geloofwaardig overkomt.
Eén van de voorbeelden: SV: Die dan zijn woord gaarne aannamen HSV:
Zij nu die zijn woord met vreugde aannamen
Ds Schot valt over het woord vreugde terwijl in de BMU staat: de mensen die het Evangelie met vreugde (gaarne) aannemen.
Zo waren er meerdere voorbeelden die dus wel in de BMU zo uitgelegd worden, maar in de HSV opeens slecht (vertaald) is.
Dominee Schot zegt nog meer: En niet is zo erg als een Bijbel die niet te vertrouwen is...
Niemand eens met deze stelling?
Trouwens, wel wat opvallend hoe weinig instemming er gehoord wordt met deze predikanten.
Of zeggen de voorstanders van de HSV niets omdat ze het niet kunnen weerleggen?
Ja hij zegt nog meer, maar de dwalingen die hij noemt, staan ook in de BMU en die is opeens wel te vertrouwen.
Dat vind ik heel apart, ik heb het niet over het wel of niet eens zijn met, maar als je een standpunt verdedigt en later komt er een BMU uit (waar je aan meewerkte) met dezelfde "dwaling", is dat hoogst verbazend.
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
-DIA-
Berichten: 32746
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: GBS

Bericht door -DIA- »

Eén ding is zeker en vast: Sinds dat ik in 2008 hier kwam is voor het Reformatorisch volksdeel de invoering van de HSV de grootste splijtzwam geweest en blijft dat ook wel.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6505
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: GBS

Bericht door Posthoorn »

-DIA- schreef:Eén ding is zeker en vast: Sinds dat ik in 2008 hier kwam is voor het Reformatorisch volksdeel de invoering van de HSV de grootste splijtzwam geweest en blijft dat ook wel.
Ga nou eens in op wat samanthi zegt.
Martijn
Berichten: 726
Lid geworden op: 20 mar 2012, 21:34

Re: RE: Re: GBS

Bericht door Martijn »

-DIA- schreef:
samanthi schreef:
-DIA- schreef:Als het topic sluit zou ik vreemd vinden gezien mijn ervaring in het verleden, als het om zaken gaat die het hart raken.
Misschien is het wel goed om eens te luisteren naar, en eerlijk te beoordelen of ds. van Voorden, ds. Schot. en ds. Zweistra
hier bevooroordeeld spreken. Ik meen toch dat hier gefundeerd wordt gesproken.
https://www.youtube.com/watch?v=Jhz7Ka88nFk
Wat me opvalt is dit, veel bezwaren die ds Schot noemt staan wel precies zo in de verklaring van de BMU en daar heeft hij zelf aan meegewerkt, dan denk ik dat zijn argumentatie, niet geloofwaardig overkomt.
Eén van de voorbeelden: SV: Die dan zijn woord gaarne aannamen HSV:
Zij nu die zijn woord met vreugde aannamen
Ds Schot valt over het woord vreugde terwijl in de BMU staat: de mensen die het Evangelie met vreugde (gaarne) aannemen.
Zo waren er meerdere voorbeelden die dus wel in de BMU zo uitgelegd worden, maar in de HSV opeens slecht (vertaald) is.
Dominee Schot zegt nog meer: En niet is zo erg als een Bijbel die niet te vertrouwen is...
Niemand eens met deze stelling?
Trouwens, wel wat opvallend hoe weinig instemming er gehoord wordt met deze predikanten.
Of zeggen de voorstanders van de HSV niets omdat ze het niet kunnen weerleggen?
Welke bijbel is niet te vertrouwen?
-DIA-
Berichten: 32746
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: GBS

Bericht door -DIA- »

Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Eén ding is zeker en vast: Sinds dat ik in 2008 hier kwam is voor het Reformatorisch volksdeel de invoering van de HSV de grootste splijtzwam geweest en blijft dat ook wel.
Ga nou eens in op wat samanthi zegt.
Omdat het zo vriendelijk eist. :)
In de BMU is uitleg geschreven door verschillende predikanten, die qua ligging nogal ver uiteen liggen.
Hier werd trouwens ook de vinger bij gelegd door (ik meen) ds. Zweistra. Het is niet allemaal uit dezelfde
bron en gedachte.
Zo is het zeker een punt dat je geen aanleiding geeft waarin je 'tegenstanders' je kunnen vatten. Want dat
zal zeker niet worden nagelaten door de aanhangers van de nieuw vertaalde Bijbel.

Nog een aanvulling:
Ik lees net: Welke bijbel is niet te vertrouwen? Dan hebt u wellicht de toespraak van ds. Zweistra niet gehoord?
Daar sluit hij mee af. En dan heeft hij het over de HSV.

RECTIFICATIE:
Slip of the 'toets': de eerste keer schreef ik het citaat toe aan ds. Schot, en hierboven aan ds. Zweistra.
Om te onderzoeken van wie de woorden zijn raadt ik de aandachtige lezer aan om nogmaals de
toespraken te beluisteren om zo alle zaken recht te doen. Ik weet het zelf niet meer zeker, maar dat er
een slip of the 'toets' in het geding is moge duidelijk zijn.
Laatst gewijzigd door -DIA- op 06 feb 2016, 16:30, 1 keer totaal gewijzigd.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Gebruikersavatar
Zita
Moderator
Berichten: 10453
Lid geworden op: 11 aug 2007, 13:12

Re: GBS

Bericht door Zita »

-DIA- schreef:
Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Eén ding is zeker en vast: Sinds dat ik in 2008 hier kwam is voor het Reformatorisch volksdeel de invoering van de HSV de grootste splijtzwam geweest en blijft dat ook wel.
Ga nou eens in op wat samanthi zegt.
Omdat het zo vriendelijk eist. :)
In de BMU is uitleg geschreven door verschillende predikanten, die qua ligging nogal ver uiteen liggen.
Hier werd trouwens ook de vinger bij gelegd door (ik meen) ds. Zweistra. Het is niet allemaal uit dezelfde
bron en gedachte.
Zo is het zeker een punt dat je geen aanleiding geeft waarin je 'tegenstanders' je kunnen vatten. Want dat
zal zeker niet worden nagelaten door de aanhangers van de nieuw vertaalde Bijbel.

Nog een aanvulling:
Ik lees net: Welke bijbel is niet te vertrouwen? Dan hebt u wellicht de toespraak van ds. Zweistra niet gehoord?
Daar sluit hij mee af. En dan heeft hij het over de HSV.
Nog maar eens op een rijtje:
De HSV en de BMU zeggen beiden dat 'gaarne' hetzelfde is als 'met vreugde'.
Ds Schot vindt deze hertaling een voorbeeld van de onbetrouwbaarheid van de HSV.
Ds Schot heeft zelf meegewerkt aan de BMU, dus die vindt hij wel betrouwbaar.
Hoe kan dit? @DIA
-DIA-
Berichten: 32746
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: GBS

Bericht door -DIA- »

Zita schreef:
-DIA- schreef:
Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Eén ding is zeker en vast: Sinds dat ik in 2008 hier kwam is voor het Reformatorisch volksdeel de invoering van de HSV de grootste splijtzwam geweest en blijft dat ook wel.
Ga nou eens in op wat samanthi zegt.
Omdat het zo vriendelijk eist. :)
In de BMU is uitleg geschreven door verschillende predikanten, die qua ligging nogal ver uiteen liggen.
Hier werd trouwens ook de vinger bij gelegd door (ik meen) ds. Zweistra. Het is niet allemaal uit dezelfde
bron en gedachte.
Zo is het zeker een punt dat je geen aanleiding geeft waarin je 'tegenstanders' je kunnen vatten. Want dat
zal zeker niet worden nagelaten door de aanhangers van de nieuw vertaalde Bijbel.

Nog een aanvulling:
Ik lees net: Welke bijbel is niet te vertrouwen? Dan hebt u wellicht de toespraak van ds. Zweistra niet gehoord?
Daar sluit hij mee af. En dan heeft hij het over de HSV.
Nog maar eens op een rijtje:
De HSV en de BMU zeggen beiden dat 'gaarne' hetzelfde is als 'met vreugde'.
Ds Schot vindt deze hertaling een voorbeeld van de onbetrouwbaarheid van de HSV.
Ds Schot heeft zelf meegewerkt aan de BMU, dus die vindt hij wel betrouwbaar.
Hoe kan dit? @DIA
Misschien gebrek aan vertrouwen in ds. ?
Ik zou het (naar uw wens) wel willen onderzoeken,
maar ik weet ook dat een mens maar een mens is.

Maar als u het niet zo erg vind, zou ik daar enig respijt in mogen verkrijgen?
Dan kan er iets fout gezegd worden wat in feite toch niet de diepste overtuiging is.

Men zegt wel eens met een deftig woord, als het om schrijven of spreken gaat:
A slip of the tongue, or the pen.
Dit kan inderdaad ernstige vergissingen teweegbrengen.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: GBS

Bericht door eilander »

Er is ook wel verschil tussen HSV en BMU.

HSV is een Bijbelvertaling en kan als zodanig als vervanging van de SV dienen. Daarvoor moet het wel een getrouwe vertaling zijn.

De BMU is gewoon een SV, met wat uitleg erbij. Die uitleg moet ook wel zorgvuldig opgeschreven worden, maar dat is iets anders dan een echte vertaling.

Dat ds. Schot dit voorbeeld gebruikt, lijkt mij niet zo sterk.
Maar aan de andere kant: hiermee zal niet zijn volledige kritiek op de HSV omvallen, en ook mag je van ds. Schot niet verwachten dat hij door zijn medewerking aan de BMU ook verantwoordelijkheid heeft genomen voor elk woord in de BMU. De lijst met medewerkers is lang.....

Kortom: storm in een glas water, of stok om de hond te slaan.....
Wim Anker
Berichten: 3895
Lid geworden op: 05 dec 2014, 18:34

Re: GBS

Bericht door Wim Anker »

De BMU is een bijbel voor dummies. Na vergelijking van ongeveer het halve NT (bijbeltekst, kanttekeningen en BMU) durf ik deze conclusie wel aan.
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: GBS

Bericht door eilander »

Nu staan er in de Bijbel veel mooie dingen voor dummies, dus dat komt goed uit!
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 23849
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Re: GBS

Bericht door refo »

Vertalingen die nu opgestart worden (waarin dus nog geen bijbel is) worden samengesteld vanuit de kritische tekst. Dat zou dan een corrupte tekst zijn volgens GBS-aanhangers. En levert voor die volkeren dus vervalst Woord van God op.
Persoonlijk geloof ik dat niet, dus kun je de kritische tekst gebruiken om de SV te herzien, zonder dat dat de billijke toorn van dominees ten gevolge heeft. Want daar gaat het uiteindelijk om: de dominee zal t wel beter weten, zegt men algemeen. Die zou inderdaad eens wat beter geïnformeerd moeten zijn.
Gebruikersavatar
Ireneüs van Lyon
Berichten: 277
Lid geworden op: 18 jan 2013, 12:34

Re: GBS

Bericht door Ireneüs van Lyon »

-DIA- schreef:
samanthi schreef:
-DIA- schreef:Als het topic sluit zou ik vreemd vinden gezien mijn ervaring in het verleden, als het om zaken gaat die het hart raken.
Misschien is het wel goed om eens te luisteren naar, en eerlijk te beoordelen of ds. van Voorden, ds. Schot. en ds. Zweistra
hier bevooroordeeld spreken. Ik meen toch dat hier gefundeerd wordt gesproken.
https://www.youtube.com/watch?v=Jhz7Ka88nFk
Wat me opvalt is dit, veel bezwaren die ds Schot noemt staan wel precies zo in de verklaring van de BMU en daar heeft hij zelf aan meegewerkt, dan denk ik dat zijn argumentatie, niet geloofwaardig overkomt.
Eén van de voorbeelden: SV: Die dan zijn woord gaarne aannamen HSV:
Zij nu die zijn woord met vreugde aannamen
Ds Schot valt over het woord vreugde terwijl in de BMU staat: de mensen die het Evangelie met vreugde (gaarne) aannemen.
Zo waren er meerdere voorbeelden die dus wel in de BMU zo uitgelegd worden, maar in de HSV opeens slecht (vertaald) is.
Dominee Schot zegt nog meer: En niet is zo erg als een Bijbel die niet te vertrouwen is...
Niemand eens met deze stelling?
Trouwens, wel wat opvallend hoe weinig instemming er gehoord wordt met deze predikanten.
Of zeggen de voorstanders van de HSV niets omdat ze het niet kunnen weerleggen?
Ik vermoed dat men een beetje moe is van de discussie en dat ben ik eerlijk gezegd ook. Hete hoofden, koude harten.

Wat mij een nogal tegenstaat van dit soort avonden is de valse tegenstelling die er gecreëerd wordt tussen Gods Woord en de HSV, alsof de HSV niet Gods Woord zou zijn.

Verder vind ik het jammer dat er nogal simplistisch naar vertalen wordt gekeken. U kent misschien wel de uitdrukking dat vertalen altijd verraden is? Bij het vertalen van de ene taal naar de andere verlies je altijd wat. Hoe je dus ook vertaalt er gaat altijd iets verloren. Vertalers proberen enerzijds zo letterlijk mogelijk te vertalen en anderzijds verstaanbaar te zijn. Deze twee uitgangspunten staan op gespannen voet met elkaar en dat zal ook zo blijven. Dat is ook één van redenen waarom er soms andere vertaalkeuzes worden gemaakt, die best te verdedigen zijn. Daarom kun je nooit één vertaling ten koste van andere verabsoluteren. Deze nuanceringen hoor je overigens op dit soort avonden totaal niet.

Concluderend zou ik willen stellen dat het onwenselijk is om deze Bijbelvertalingen tegen elkaar uit te spelen. Dat doet geen recht aan de Schrift en aan degenen die zich inzetten om haar te vertalen.

PS. Het is mijn wens dat het verketteren van elkaar een keer stopt. Zowel van degenen die de HSV tot de norm verheffen, als degenen die de SV verabsoluteren. Ik denk dat we niet beseffen wat voor stank we achterlaten in de wereld als we onze tijd hieraan blijven verbeuzelen. Gaat er nog een geur van Christus, van ons als reformatorische christenen uit?

Ai ziet, hoe goed, hoe lief'lijk is 't, dat zonen
Van 't zelfde huis, als broeders, samen wonen,
Daar 't liefdevuur niet wordt verdoofd;
't Is als de zalf op 's Hogepriesters hoofd,
De zalf, waarmee hij is aan God gewijd,
Die door haar reuk het hart verblijdt
Wij zouden op geen andere wijze de mysteries van God kunnen leren kennen dan door de Menswording van onze Meester, het Woord. Geen ander dan zijn Woord was immers in staat de mysteries van de Vader te openbaren, want wie anders kende de gedachte van de Heere of wie anders is zijn raadsman geweest?
Wim Anker
Berichten: 3895
Lid geworden op: 05 dec 2014, 18:34

Re: GBS

Bericht door Wim Anker »

eilander schreef:Nu staan er in de Bijbel veel mooie dingen voor dummies, dus dat komt goed uit!
Goede debattechniek. Een christen is alleen niet echt gebaat bij dergelijke bijdehandjes. Waarheid telt.
Heb jij, of iemand, iberhaupt wel structureel BMU en kantt. vergeleken? Of is het gebleven bij hapsnap en de mening van gewenste recensenten?
Gebruikersavatar
Ireneüs van Lyon
Berichten: 277
Lid geworden op: 18 jan 2013, 12:34

Re: GBS

Bericht door Ireneüs van Lyon »

Wim Anker schreef:
eilander schreef:Nu staan er in de Bijbel veel mooie dingen voor dummies, dus dat komt goed uit!
Goede debattechniek. Een christen is alleen niet echt gebaat bij dergelijke bijdehandjes. Waarheid telt.
Heb jij, of iemand, iberhaupt wel structureel BMU en kantt. vergeleken? Of is het gebleven bij hapsnap en de mening van gewenste recensenten?
De conclusie die je trekt is niet zo verrassend, dit was toch al tijdje bekend? Projectleider G. Roos en ds. j. Joppe stellen in een interview met het RD het volgende:

Roos: „De ”Bijbel met uitleg” is nadrukkelijk géén studiebijbel waarin allerlei theologische inzichten geproclameerd worden.”

Ds. Joppe: „Dan zouden vmbo’ers hem nooit pakken. De Statenvertaling staat centraal, en daarna volgt de uitleg.”

Uit diverse onderzoeken in de gereformeerde gezindte blijkt dat veel jongeren niet of nauwelijks begrijpen wat ze in de Bijbel lezen. Het taalgebruik van de Statenvertaling ervaren ze vaak als moeilijk. Dat probleem is nu opgelost?

Roos: „Een niveaucommissie beoordeelde de tekst op leesbaarheid en bekeek of jongeren die begrijpen. Dat was een voortdurende worsteling. Over elk woord is nagedacht.”

Ds. Joppe: „Die jongere van zestien jaar zal aan de ”Bijbel met uitleg” zeker meer hebben dan aan de Statenvertaling alleen.”

(http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... g_1_915093)

Is het nodig om de BMU en de kanttekening zo tegen elkaar af te zetten? Ze vullen elkaar toch prima aan?
Wij zouden op geen andere wijze de mysteries van God kunnen leren kennen dan door de Menswording van onze Meester, het Woord. Geen ander dan zijn Woord was immers in staat de mysteries van de Vader te openbaren, want wie anders kende de gedachte van de Heere of wie anders is zijn raadsman geweest?
Plaats reactie