Pagina 1 van 7

Pinksteren

Geplaatst: 23 mei 2015, 06:18
door Margriet
Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 23 mei 2015, 08:47
door -DIA-
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?

Re: Pinksteren

Geplaatst: 23 mei 2015, 09:39
door Zita
-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum

Re: Pinksteren

Geplaatst: 23 mei 2015, 11:38
door -DIA-
Zita schreef:
-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum
Dat weet ik ook. maar dat stond er niet bij :)

Re: Pinksteren

Geplaatst: 23 mei 2015, 13:28
door Mara
-DIA- schreef:
Zita schreef:
-DIA- schreef:
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
Woont u dan niet in Nederland?
Michigan ligt een eindje buiten s lands grenzen :hum
Dat weet ik ook. maar dat stond er niet bij :)
Dat staat in haar profiel DIA, onder haar avatar. :)

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 10:43
door Curatorium
Margriet schreef:Pinksteren Pinkster Zondag lees ik in onze gemeente het Pinkster Evangelie in het Nederlands . Het is ongeveer 6 jaar dat we dit doen en de eacties hier zijn erg positief.
In Michigan is men positief over alles wat maar een beetje Nederlands is, toch?

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 11:07
door -DIA-
Vanmorgen een leespreek gehoord van
DS. FLORENTIUS COSTERUS
De tekst was:
ROMOMEINEN 5:5 (laatste gedeelte)
Omdat de liefde Gods in onze harten uitgestort is door den Heiligen Geest, Die ons is gegeven.
Het thema was:
DE KRACHT VAN DE HEILIGE GEEST
1. Hij schenkt geloof
2. Hij schenkt hoop
3. Hij werkt Liefde


Wie deze preek niet kent, wel kent, of in bezit heeft zou ik die van harte willen aanbevelen
om eens met aandacht te lezen.
De preek is helder, scherp separerend, duidelijk, vertroostend voor Gods volk,
ontdekkend de nabijkomende zielen, die zichzelf zouden bedriegen.
Afbeelding

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 11:44
door Mara
Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
Zaterdag is ook weer eens pijnlijk duidelijk geworden dat veel mensen helemaal niet weten wat Pinksteren nu eigenlijk betekent.
Ja, dat ze maandag een vrije dag hebben en dat de roparun er dan altijd is. :fi

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:10
door Hendrikus
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:14
door Curatorium
Vaak zijn ze wel grootendeels herzien en hertaald. Al blijft het dan inderdaad moeilijk voor de jeugd.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:18
door Zita
Curatorium schreef:Vaak zijn ze wel grootendeels herzien en hertaald. Al blijft het dan inderdaad moeilijk voor de jeugd.
En ook voor veel ouderen.
Ik denk dat het onderscheid jongeren/ouderen hier niet zo scherp gemaakt hoeft te worden. Ouderen hebben als voordeel dat zij meer gelezen zouden kunnen hebben, jongeren hebben als voordeel dat er in hun schooltijd veel meer aandacht was voor begrijpend lezen. Jongeren toeteren het alleen wat harder uit wanneer ze het niet begrijpen. Maar ik hoorde van een predikant dat hij veel ouderen in zijn gemeente heeft die de kinderbijbel lezen, omdat zij de Statenvertaling gewoon niet begrijpen.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:34
door Luther
Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
Dat hoeft op zichzelf niet. De stichting Reveilserie levert prima hertaalde preken af. Bovendien heeft De Banier inmiddels 5 nieuw hertaalde oudvaders op de markt gebracht, die hierdoor voor jongeren en ouderen van de 21e eeuw weer prima te lezen zijn. Ik las gisterenavond uit het nieuw hertaalde ABC des geloofs van Comrie onder de letter A 'aanhouden'. Ik zou dat stuk zondags zo voor durven lezen.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:49
door huisman
Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
De preek die DIA post is in het hedendaags Nederlands van een Hervormd predikant. Wat is daar op tegen?
Het boek van Costerus De Geestelijke mens komt binnenkort in herdruk.....neem en lees!

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 12:49
door Mara
Hendrikus schreef:
Mara schreef:Bijzonder DIA dat er bij jullie nog zulke oude preken gelezen worden.
Als het bij ons leesdienst is, hoor ik eigenlijk alleen nog preken van predikanten die nog in leven zijn.
De taal van de late 17e eeuw is voor de jeugd van nu toch niet meer te verstaan?
Wij hadden vandaag o.a. twee gezangen uit de oude Hervormde bundel: dat wollige 19e-eeuwse taalgebruik is zonder uitleg eigenlijk al niet meer te begrijpen, laat staan de taal van nog tweehonderd jaar daarvóór.
Als je wilt dat de jeugd iets van de kerkdienst meeneemt, zul je ze moeten aanspreken in een taal die ze verstaan.
Ik neem aan dat het een hertaalde preek is, anders is deze ook niet te lezen voor de gemiddelde ouderling. ;)
Het gaat om de inhoud Hendrikus.

Re: Pinksteren

Geplaatst: 25 mei 2015, 13:12
door windorgel
Bij ons werd vanmorgen een preek gelezen van ds Smijtegelt over Hand 1:1-4. Duidelijk, onomwonden en aansprekend. Misschien wel helderder dan de preken van menig hedendaags predikant.