Pagina 1 van 10

Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgesteld"

Geplaatst: 29 jul 2013, 10:11
door WimA
Ook gisteren hoorde ik de uitdrukking "Genade voor genade". Waar staat dit in de Schrift en wat betekent het?

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 10:17
door DDD
Dat is een uitdrukking die de meeste gereformeerden uit hun hoofd hebben moeten leren op de basisschool, het staat in Johannes 1:

Joh 1,16

En uit Zijn volheid hebben wij allen ontvangen, ook genade voor genade.

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 10:20
door Wilhelm
WimA schreef:Ook gisteren hoorde ik de uitdrukking "Genade voor genade". Waar staat dit in de Schrift en wat betekent het?
http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Jo ... =nl&set=10

Steeds opvolgende genade. Mi is de HSV vertaling dan ook iets beter. "genade op genade"

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 10:34
door alias
Wilhelm schreef:
WimA schreef:Ook gisteren hoorde ik de uitdrukking "Genade voor genade". Waar staat dit in de Schrift en wat betekent het?
http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Jo ... =nl&set=10

Steeds opvolgende genade. Mi is de HSV vertaling dan ook iets beter. "genade op genade"
Dit staat ook vermeld bij de kanttekening: Dat is, de ene genade op de andere in overvloed; of: de genade des Nieuwen Testaments voor de genade des Ouden Testaments; of: de genade der heerlijkheid voor de genade der rechtvaardigmaking en wedergeboorte. (http://www.gbsdigitaal.nl/Default.aspx)

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:33
door WimA
En wat betekent : "uitgegraven geluwen goud"?

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:36
door Zeemeeuw

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:39
door Ad Anker
WimA schreef:En wat betekent : "uitgegraven geluwen goud"?
Uitgegraven geelgemaakt goud. Vlgs. mij komt dat uit psalm 68 over de veren van de duif. De HSV noemt het zelfs groenglanzend, terwijl geluwen oud-hollands is voor gelend of geelgemaakt.

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:42
door Ad Anker
zo heb je veel uitdrukkingen die je met wat inspanning best kan achterhalen.
Zoen- en zoutverbond bijvoorbeeld. Dat gebruikte een predikant ook regelmatig. Even opzoeken in de SV en je weet wat er bedoeld wordt.

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:51
door -DIA-
Anker schreef:zo heb je veel uitdrukkingen die je met wat inspanning best kan achterhalen.
Zoen- en zoutverbond bijvoorbeeld. Dat gebruikte een predikant ook regelmatig. Even opzoeken in de SV en je weet wat er bedoeld wordt.
Mijn broer verstond dat, jaren geleden al, ook niet helemaal toen hij kritiek had op
deze uitdrukken: hij noemde het ZOET- en ZOUT-verbond. Blijkbaar niet goed verstaan....

Input voor "NietBijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgesteld"

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:52
door Wilhelm
Mogen hier ook de termen worden geplaatst waar werkelijk veel verwarring over is?
Want dan kom je niet in de eerste plaats bij bjbelse uitdrukkingen, maar meer in de terminologie die iedereen maar ' zou moeten begrijpen ' als bv;

"Voor, achter en onder het recht"
"ziekenhuis, werkhuis, armenhuis, rechthuis"
"Een weinigje Zijn recht mogen billijken"
"een woordopenbaring is geen Persoonsopenbaring"
"zachte, smeltende uitvloeisels des harten"

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:52
door WimA
Anker schreef:zo heb je veel uitdrukkingen die je met wat inspanning best kan achterhalen.
Zoen- en zoutverbond bijvoorbeeld. Dat gebruikte een predikant ook regelmatig. Even opzoeken in de SV en je weet wat er bedoeld wordt.
Die weet ik ook niet nee ;-).

maar v.w.b.t. het woordje "geluwen", dit betekent geel maar de HSV vertaalt het met groen? Die zullen daar toch ook wel hun redenen voor hebben gehad?

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:54
door Reformer
Al lezend in dit topic zie ik dat voor sommigen de taal (uitdrukkingen) van de SV gesneden koek zijn. Kan iemand mij dan vertellen waar Psalm 94:20 over gaat?
"Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?"

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:54
door -DIA-
Wilhelm schreef:Mogen hier ook de termen worden geplaatst waar werkelijk veel verwarring over is?
Want dan kom je niet in de eerste plaats bij bjbelse uitdrukkingen, maar meer in de terminologie die iedereen maar ' zou moeten begrijpen ' als bv;

"Voor, achter en onder het recht"
"ziekenhuis, werkhuis, armenhuis, rechthuis"
"Een weinigje Zijn recht mogen billijken"
"een woordopenbaring is geen Persoonsopenbaring"
"zachte, smeltende uitvloeisels des harten"
Dat lijkt me wel nuttig. Deze uitdrukkingen verdwijnen langzaam, en dat houd
opmerkelijk genoeg, meestal gelijke tred met de bevindelijkheid van de preek.
Maar dat laatste terzijde opgemerkt.

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 11:57
door WimA
-DIA- schreef:
Wilhelm schreef:Mogen hier ook de termen worden geplaatst waar werkelijk veel verwarring over is?
Want dan kom je niet in de eerste plaats bij bjbelse uitdrukkingen, maar meer in de terminologie die iedereen maar ' zou moeten begrijpen ' als bv;

"Voor, achter en onder het recht"
"ziekenhuis, werkhuis, armenhuis, rechthuis"
"Een weinigje Zijn recht mogen billijken"
"een woordopenbaring is geen Persoonsopenbaring"
"zachte, smeltende uitvloeisels des harten"
Dat lijkt me wel nuttig. Deze uitdrukkingen verdwijnen langzaam, en dat houd
opmerkelijk genoeg, meestal gelijke tred met de bevindelijkheid van de preek.
Maar dat laatste terzijde opgemerkt.
Dit topic gaat over "bijbelse uitdrukkingen", bovenstaande uitdrukkingen zijn dus off-topic. Ik stel voor om daar een ander topic hiervoor te openen.
@Mods: Mag dit gesplitst worden?

Re: Input voor "Bijbelse uitdrukkingen begrijpelijk voorgest

Geplaatst: 29 jul 2013, 12:00
door Wilhelm
-DIA- schreef:
Wilhelm schreef:Mogen hier ook de termen worden geplaatst waar werkelijk veel verwarring over is?
Want dan kom je niet in de eerste plaats bij bjbelse uitdrukkingen, maar meer in de terminologie die iedereen maar ' zou moeten begrijpen ' als bv;

"Voor, achter en onder het recht"
"ziekenhuis, werkhuis, armenhuis, rechthuis"
"Een weinigje Zijn recht mogen billijken"
"een woordopenbaring is geen Persoonsopenbaring"
"zachte, smeltende uitvloeisels des harten"
Dat lijkt me wel nuttig. Deze uitdrukkingen verdwijnen langzaam, en dat houd
opmerkelijk genoeg, meestal gelijke tred met de bevindelijkheid van de preek.
Maar dat laatste terzijde opgemerkt.
Maar Dia heb ik het mis als ik denk dat het hier om termen gaat, die je zowel in de bijbel als bij een oudvader niet tegenkomt en hoogstens in bekeringsgeschiedenissen en preken van na 1800 terug kunt vinden...?