Verschillen SV en HSV
Geplaatst: 23 sep 2011, 14:03
In 1 Thess 5 v 22 staat in de SV:
"Onthoudt u van alle schijn des kwaads. "
en in de HSV:
Onthoud u van elke vorm van kwaad. [/u]
In een eerder topic is de betekenis van "schijn" zoals de SV deze gebruikt al eens bediscusseerd maar wat er feitelijk in de grondtaal staat en hoe het gelezen moet worden is daar niet echt uit de verf gekomen. Vaak word "schijn" vertaalt met "alles wat erop lijkt". Dus dan staat er:
Onthoudt u ook van alles wat kwaad lijkt. De andere betekenis, zoals ook de HSV die gebruikt, is schijn in de betekenis van "verschijningsvorm"
De kanttekeningen gaan m.i. toch eerder voor de eerste betekenis.
Weet iemand hier uitsluitsel op?
"Onthoudt u van alle schijn des kwaads. "
en in de HSV:
Onthoud u van elke vorm van kwaad. [/u]
In een eerder topic is de betekenis van "schijn" zoals de SV deze gebruikt al eens bediscusseerd maar wat er feitelijk in de grondtaal staat en hoe het gelezen moet worden is daar niet echt uit de verf gekomen. Vaak word "schijn" vertaalt met "alles wat erop lijkt". Dus dan staat er:
Onthoudt u ook van alles wat kwaad lijkt. De andere betekenis, zoals ook de HSV die gebruikt, is schijn in de betekenis van "verschijningsvorm"
De kanttekeningen gaan m.i. toch eerder voor de eerste betekenis.
Weet iemand hier uitsluitsel op?