Hoe bekeert God mensen?

Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

Pim schreef:Volgens mij ligt het veel eenvoudiger (even uit het hoofd): het Hebreeuwse woord he'emen wordt in de SV met o.a. geloof en vertrouwen vertaald. Wij kennen het woord 'amen', je kan he'emen ook vertalen met 'amen zeggen', je hoort dat al in het oorspronkelijke woord.
Derhalve kunnen al die woorden zonder problemen verwisseld worden.

Thuis kan ik wel een stuk citeren uit een mooi boekje. Misschien vanavond.
Well, zonder te verzanden in een 'taaldiscussie'. De HC noemt geloven:

Een stellig weten en een vast vertrouwen
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24699
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Bericht door refo »

En aangezien het woord geloven in verschillende geloofsgemeenschappen verschillende betekenis heeft gekregen is het misschien beter om het met de kern: vertrouwen te vertalen.

(nou dooe ik zelf ook mee :mrgreen: )
MV

Bericht door MV »

refo schreef:En aangezien het woord geloven in verschillende geloofsgemeenschappen verschillende betekenis heeft gekregen is het misschien beter om het met de kern: vertrouwen te vertalen.

(nou dooe ik zelf ook mee :mrgreen: )
Dus geloof is een afgeleide van vertrouwen?

Zonder vertrouwen is het onmogelijk Gode te behagen????
Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

MV schreef:
refo schreef:En aangezien het woord geloven in verschillende geloofsgemeenschappen verschillende betekenis heeft gekregen is het misschien beter om het met de kern: vertrouwen te vertalen.

(nou dooe ik zelf ook mee :mrgreen: )
Dus geloof is een afgeleide van vertrouwen?

Zonder vertrouwen is het onmogelijk Gode te behagen????
Vertrouwen is een algemene stem. Geloof is heel specifiek, het is het kennen en vertrouwen dat ik met lichaam en ziel, in leven en sterven, het eigendom ben, niet van mijzelf, maar van mijn trouwe Heiland Jezus Christus. Want Hij heeft met zijn kostbaar bloed voor al mijn zonden volkomen betaald en mij uit alle macht van de duivel verlost.

PS> Let op dat het niet alleen een vertrouwen is, maar ook een stellig weten. Als Christus dus (in Zijn ambt als Zaligmaker) voor iemand verborgen is, dan is hij, naar de maatstaven van de HC, geen gelovige...
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24699
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Bericht door refo »

MV schreef:
refo schreef:En aangezien het woord geloven in verschillende geloofsgemeenschappen verschillende betekenis heeft gekregen is het misschien beter om het met de kern: vertrouwen te vertalen.

(nou dooe ik zelf ook mee :mrgreen: )
Dus geloof is een afgeleide van vertrouwen?

Zonder vertrouwen is het onmogelijk Gode te behagen????
Wat is afgeleide?

En op vraag 2: ja, hoezo?
MV

Bericht door MV »

refo schreef:
MV schreef:
refo schreef:En aangezien het woord geloven in verschillende geloofsgemeenschappen verschillende betekenis heeft gekregen is het misschien beter om het met de kern: vertrouwen te vertalen.

(nou dooe ik zelf ook mee :mrgreen: )
Dus geloof is een afgeleide van vertrouwen?

Zonder vertrouwen is het onmogelijk Gode te behagen????
Wat is afgeleide?

En op vraag 2: ja, hoezo?
Ik bedoel: is geloof een onderdeel van het vertrouwen?

2: vertrouwen is dus het onderwerp, vertrouwen is dus geen vrucht van het geloof
Gebruikersavatar
refo
Berichten: 24699
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:45

Bericht door refo »

Ik weet niet waar je heen wilt, maar als ik dit lees:
Een waar geloof is niet alleen een stellig weten of kennis, waardoor ik alles voor waarachtig houd, wat ons God in Zijn Woord geopenbaard heeft a, maar ook een vast vertrouwen b, hetwelk de Heilige Geest c door het Evangelie in mijn hart werkt d, dat niet alleen anderen, maar ook mij vergeving der zonden, eeuwige gerechtigheid en zaligheid e van God geschonken is, uit louter genade, alleen om der verdienste van Christus wil f.
Dan zie ik dat er geen geloof zonder vertrouwen is en kun je dus zeggen: zonder vertrouwen is het onmogleijk God te behagen.

Probleem in jouw (en mijn) kerk is dat geloof ' iets' is. Dat 'iets' wordt in de gelovige ingebracht en gaat dan zijn werk doen. In het eerste ongemerkt. Dat gaat m.i. voorbij aan de kracht die het geloof heeft volgens zondag 7.
Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

refo schreef:Ik weet niet waar je heen wilt, maar als ik dit lees:
Een waar geloof is niet alleen een stellig weten of kennis, waardoor ik alles voor waarachtig houd, wat ons God in Zijn Woord geopenbaard heeft a, maar ook een vast vertrouwen b, hetwelk de Heilige Geest c door het Evangelie in mijn hart werkt d, dat niet alleen anderen, maar ook mij vergeving der zonden, eeuwige gerechtigheid en zaligheid e van God geschonken is, uit louter genade, alleen om der verdienste van Christus wil f.
Dan zie ik dat er geen geloof zonder vertrouwen is en kun je dus zeggen: zonder vertrouwen is het onmogleijk God te behagen.

Probleem in jouw (en mijn) kerk is dat geloof ' iets' is. Dat 'iets' wordt in de gelovige ingebracht en gaat dan zijn werk doen. In het eerste ongemerkt. Dat gaat m.i. voorbij aan de kracht die het geloof heeft volgens zondag 7.
1. Well, ook volgens de HC is geloof iets wat ingebracht wordt (de HC noemt dat: hetwelk de Heilige Geest c door het Evangelie in mijn hart werkt.)
2. Ongemerkt kan het niet zijn, want zo zegt de HC, het is ook een stellig weten. Zolang ik dus niet weet, geloof ik niet. Want zonder weten kan ik ook niet vertrouwen (vertrouwen in iets waarvan ik niet weet of het waar is, is jezelf voor de gek houden). Als de kerk een 'ongemerkt geloof' leert, dwaalt ze.
3. De kracht van het geloof ligt in het weten, en komt openbaar in het vertrouwen. Hoe meer ik 'stellig weet', des te meerder kan ik vertrouwen, kortom, hoe sterker ik weet, des te groter mijn vermogen om mijn geloof in- en uit te leven. Dat christenen weinig uitstralen vandaag de dag komt door een chronisch gebrek aan weten (zeker weten is een apartheid geworden in onze kringen, wat slechts boven de 80 jaar verkregen kan worden), en dus aan vertrouwen...


PS> Ik wil niet specifiek ergens heen. Ik zet alleen maar wat gedachtengangen op digitaal papier...
Laatst gewijzigd door memento op 03 nov 2005, 12:19, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
Afgewezen
Berichten: 17323
Lid geworden op: 12 mei 2005, 21:50

Bericht door Afgewezen »

Ik moet eerlijk zeggen dat ik de discussie niet meer kan volgen.
Wat is nou het punt van MV en wat is er nou tegen om de woorden geloof en vertrouwen voor hetzelfde te gebruiken?
In plaats van: geloof in de Heere Jezus Christus etc, kun je toch ook zeggen: stel je vertrouwen op de Heere Jezus Christus, etc.
Nogmaals, ik snap het punt van MV echt niet en ik wist al helemaal niet dat er een vertaalprobleem mee samenhing.
Kortom: graag duidelijkheid.
MV

Bericht door MV »

Afgewezen schreef:Ik moet eerlijk zeggen dat ik de discussie niet meer kan volgen.
Wat is nou het punt van MV en wat is er nou tegen om de woorden geloof en vertrouwen voor hetzelfde te gebruiken?
In plaats van: geloof in de Heere Jezus Christus etc, kun je toch ook zeggen: stel je vertrouwen op de Heere Jezus Christus, etc.
Nogmaals, ik snap het punt van MV echt niet en ik wist al helemaal niet dat er een vertaalprobleem mee samenhing.
Kortom: graag duidelijkheid.
De HAM vraag is:

waarom wordt er een andere keus gemaakt als de statenvertalers?

Daar moet toch zeker reden voor zijn!
Gebruikersavatar
Afgewezen
Berichten: 17323
Lid geworden op: 12 mei 2005, 21:50

Bericht door Afgewezen »

De HAM vraag is:

waarom wordt er een andere keus gemaakt als de statenvertalers?

Daar moet toch zeker reden voor zijn!
Oké, nou snap ik het. Maar volgens mij lopen er nu twee dingen door elkaar.
1. Geloof en vertrouwen kán gewoon promiscue gebruikt worden (want het betekent hetzelfde); taalkundig is er geen grond om voor de ene vertaling en tegen de andere te kiezen.
2. Het kán zijn dat de vertalers een onjuiste opvatting over geloven hebben, maar dat kun je aan de hand van deze vertaling niet hard maken. Misschien vond men dit duidelijker, sprekender of wat dan ook. Of misschien was er nog wel een heel andere reden.

Ik vind dus dat je niet een punt heb, MV.
MV

Bericht door MV »

Afgewezen schreef:
De HAM vraag is:

waarom wordt er een andere keus gemaakt als de statenvertalers?

Daar moet toch zeker reden voor zijn!
Oké, nou snap ik het. Maar volgens mij lopen er nu twee dingen door elkaar.
1. Geloof en vertrouwen kán gewoon promiscue gebruikt worden (want het betekent hetzelfde); taalkundig is er geen grond om voor de ene vertaling en tegen de andere te kiezen.
2. Het kán zijn dat de vertalers een onjuiste opvatting over geloven hebben, maar dat kun je aan de hand van deze vertaling niet hard maken. Misschien vond men dit duidelijker, sprekender of wat dan ook. Of misschien was er nog wel een heel andere reden.

Ik vind dus dat je niet een punt heb, MV.
In punt 2 ben je juist zo vraag. Dit geldt voor veel meer hertalingen. Het waarom van de keuze wordt zeer veel in het vage gelaten!

Je zult steekhoudende argumenten moeten hebben om te wijzigen (als je tenminste gelooft dat de statenvertalers geleid zijn door de Heilige Geest)

Soms heb ik een sterk vermoeden (ook weer subjectief natuurlijk) dat een eigen denkwijze (theologie) de reden is om anders te vertalen
Gebruikersavatar
Afgewezen
Berichten: 17323
Lid geworden op: 12 mei 2005, 21:50

Bericht door Afgewezen »

Je zult steekhoudende argumenten moeten hebben om te wijzigen (als je tenminste gelooft dat de statenvertalers geleid zijn door de Heilige Geest)
Ik voor mij heb geen enkele behoefte om dit te wijzigen, maar heb er ook geen probleem mee als het wel zo is. Inhoudelijk staat er namelijk exact hetzelfde.
Wat jij er dogmatisch aan ophangt, kun je niet bewijzen. Met gissingen en vermoedens kunnen we niet veel, en daarbij: als er taalkundig geen bezwaar is tegen deze vertaling, heb je geen punt meer. Je kunt bezwaar maken tegen een vertaling, maar niet als die vertaling inhoudelijk geen enkel verschil maakt.
Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

Je zult steekhoudende argumenten moeten hebben om te wijzigen (als je tenminste gelooft dat de statenvertalers geleid zijn door de Heilige Geest)

Soms heb ik een sterk vermoeden (ook weer subjectief natuurlijk) dat een eigen denkwijze (theologie) de reden is om anders te vertalen
Well, laten we het eens omdraaien. Soms heb ik een sterk vermoeden (ook weer subjectief natuurlijk) dat een eigen denkwijze (theologie) de reden is om tegen een andere vertaling van bepaalde termen (die naar de grondtekst gezien gelijk is) te zijn...
MV

Bericht door MV »

Afgewezen schreef:
Je zult steekhoudende argumenten moeten hebben om te wijzigen (als je tenminste gelooft dat de statenvertalers geleid zijn door de Heilige Geest)
Ik voor mij heb geen enkele behoefte om dit te wijzigen, maar heb er ook geen probleem mee als het wel zo is. Inhoudelijk staat er namelijk exact hetzelfde.
Wat jij er dogmatisch aan ophangt, kun je niet bewijzen. Met gissingen en vermoedens kunnen we niet veel, en daarbij: als er taalkundig geen bezwaar is tegen deze vertaling, heb je geen punt meer. Je kunt bezwaar maken tegen een vertaling, maar niet als die vertaling inhoudelijk geen enkel verschil maakt.
Nogmaals,

Er is blijkbaar een reden om geloven te veranderen in vertrouwen!

Ook al zeg je meerdere malen dat het hetzelfde is!, waarom is die keus gemaakt??

M.i. is namelijk geloven dieper en breder van betekenis dan vertrouwen! Geloof is essentieel, vertrouwen is een onderdeel.

Tussen geloof en ongeloof is geen tussenweg. Vertrouwen is een begrip die ook door ongelovigen wordt gebruikt, oftewel Als je aan iemand vraag geloof je? of je vraagt vertrouw je? is wezenlijk anders
Plaats reactie