Gelezen, gedacht, gehoord...

DDD
Berichten: 32537
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door DDD »

Dat is volkomen juist. De Nuova Riveduta voldoet ook uitstekend als je het Italiaans beheerst.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7343
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Posthoorn »

-DIA- schreef:En nog iets, iedereen kan, denk ik, nog wel begrijpen wat minister-president Drees of Koningin Wilhelmina bedoelden.
Zoals gezegd, begrijp ik - althans, in de meeste gevallen - de Statenvertaling wel. Maar het is mijn taal niet. 'Ulieden', 'mitsgaders', 'dewijl', 'dies', enz. enz.
Ik wil een Bijbel in mijn eigen taal. En nee, niet in straattaal of zo.
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 17068
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Hendrikus »

-DIA- schreef: De SV voldoet heel goed, als je de taal machtig bent. Er is na de tweede wereldoorlog een revolutie geweest in de taalontwikkeling. Wie de taal in online krantenarchieven (jaren 30 of 40) leest zal merken dat de taal toen nog dicht bij de SV-taal stond. Wie de SV niet meer kan verstaan kan ook een schat aan oudvaders niet meer verstaan. Dus op zich voldoet de SV heel goed, het lijkt zelfs een vertaling die het dichtst bij de grondtalen aansluit. Dan is niet d SV de schuld maar dat we de oude boeken niet meer lezen, en dat werkt inderdaad taal-vervreemdend.
Luister bv eens naar een 'deftige toespraak' van een minister of van koningin Wilhelmina, dan constateer je dat die taal nog dichtbij de SV-taal stond. En nog iets, iedereen kan, denk ik, nog wel begrijpen wat minister-president Drees of Koningin Wilhelmina bedoelden.
Je kunt het weer mooi brengen. De SV is niet de schuld, want koningin Wilhelmina en Willem Drees praatten ook zo. ;)
Het gaat er niet om, een schuldige aan te wijzen: het gaat erom dat taal niet stil staat. Of je daar nou blij mee bent of niet, het valt niet te ontkennen. En we willen graag dat onze jeugd het óók snapt, toch?
~~Soli Deo Gloria~~
-DIA-
Berichten: 33950
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door -DIA- »

Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:En nog iets, iedereen kan, denk ik, nog wel begrijpen wat minister-president Drees of Koningin Wilhelmina bedoelden.
Zoals gezegd, begrijp ik - althans, in de meeste gevallen - de Statenvertaling wel. Maar het is mijn taal niet. 'Ulieden', 'mitsgaders', 'dewijl', 'dies', enz. enz.
Ik wil een Bijbel in mijn eigen taal. En nee, niet in straattaal of zo.
Ik begrijp niks van straattaal. Dat vind k ook iet nodig, het is niet zelden grof of plat, precies tegenovergesteld aan de SV. Ik bedoelde alleen dit: als we de SV niet meer verstaan komt dat, naast de taal-revolutie mede(!) door ontlezing.
En vanzelf, genoemde woorden zijn niet de hoofdzaak. Ik gebruik die woorden ook niet, maar versta ze net zo goed (of beter) dan Duits of Engels.
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
DDD
Berichten: 32537
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door DDD »

Natuurlijk is dat waar. Het komt ook door de verdomming van de samenleving. Rond 1920 investeerde onze samenleving veel in het onderwijs van de onderklassen. Nu is de verheffing van het volk een oud ideaal dat nog door een enkeling wordt nagestreefd.

Maar dat neemt niet weg dat een vertaling die zegt dat er een enge poort is tot het leven de bedoeling van de brontekst volkomen onjuist weergeeft. Het lijkt er zelfs niet eens op.

Zolang zelfs kernteksten verkeerd vertaald zijn naar de maatstaven van het hedendaags Nederlands, is een vertaling onbruikbaar zonder een extra vertaling van de vertaling of zonder het aanleren van achttiendeeeuws Nederlands.

Kortom: niemand kan mij wijsmaken dat het GBS bestuur stichtelijke bedoelingen heeft in het niet aanpassen naar bijvoorbeeld 'nauwe poort'. Daar moet meer achter zitten. Maar misschien ben ik vatbaarder voor complottheorieën dan ik zelf denk.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7343
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Posthoorn »

-DIA- schreef:Ik bedoelde alleen dit: als we de SV niet meer verstaan komt dat, naast de taal-revolutie mede(!) door ontlezing.
Ik 'versta' de SV redelijk, denk ik, maar nogmaals, het is mijn taal niet. Dan gaat het niet alleen om genoemde woorden, maar ook om allerlei zinswendingen e.d.
Gebruikersavatar
Forummer
Berichten: 1968
Lid geworden op: 23 sep 2020, 19:51

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Forummer »

Als we willen dat de boodschap overkomt, moeten we zorgen dat de ontvanger de boodschap begrijpt.

Zelf ben ik opgegroeid met de SV, maar zelfs ik begrijp echt niet alles, al 'versta' ik het meeste wel. Maar voor de generatie van nu is dat heel anders.

Wat is het je waard om ook, of misschien wel juist de jeugd bij Christus te brengen?
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant
-DIA-
Berichten: 33950
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door -DIA- »

Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Ik bedoelde alleen dit: als we de SV niet meer verstaan komt dat, naast de taal-revolutie mede(!) door ontlezing.
Ik 'versta' de SV redelijk, denk ik, maar nogmaals, het is mijn taal niet. Dan gaat het niet alleen om genoemde woorden, maar ook om allerlei zinswendingen e.d.
Misschien iets om over na te denken: is verstaan hetzelfde als begrijpen? Ik denk dat er heel veel SV-lezers zijn die de taal nog wel begrijpen, maar niet per definitie verstaan. Denk aan de vraag van Filippus: Verstaat gij ook hetgeen gij leest? Of begrijpt u wat u leest? Ik meen dat hier een heel groot verschil ligt. Dat mag niet wegvertaald worden. Begrijpen is een zaak van verstand (ook daarin zit het woord verstaan). Toch lijkt me het verstaan van de Moorman iets dieper liggen. Misschien weet Valcke hier iets over te zeggen?
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
DDD
Berichten: 32537
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door DDD »

Verstaan is in dit verband volgens mij helemaal niet iets anders dan begrijpen. Maar 'verstaan' is in ieder geval geen goede vertaling, want de boekrol praatte niet en er was ook geen voorleesapparatuur.
Gebruikersavatar
Hendrikus
Berichten: 17068
Lid geworden op: 10 apr 2004, 09:37

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Hendrikus »

DDD schreef:Verstaan is in dit verband volgens mij helemaal niet iets anders dan begrijpen. Maar 'verstaan' is in ieder geval geen goede vertaling, want de boekrol praatte niet en er was ook geen voorleesapparatuur.
Je hoeft maar naar het Duits te kijken om te snappen dat verstaan hier gewoon begrijpen betekent.
Verstehest du auch, was du liesest?
~~Soli Deo Gloria~~
Ambtenaar
Berichten: 10163
Lid geworden op: 15 apr 2017, 14:37

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Ambtenaar »

Hendrikus schreef: Verstehest du auch, was du liesest?
Er zijn wel Putinversteher op dit forum actief.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7343
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Posthoorn »

-DIA- schreef:Misschien iets om over na te denken: is verstaan hetzelfde als begrijpen? Ik denk dat er heel veel SV-lezers zijn die de taal nog wel begrijpen, maar niet per definitie verstaan. Denk aan de vraag van Filippus: Verstaat gij ook hetgeen gij leest? Of begrijpt u wat u leest? Ik meen dat hier een heel groot verschil ligt. Dat mag niet wegvertaald worden. Begrijpen is een zaak van verstand (ook daarin zit het woord verstaan). Toch lijkt me het verstaan van de Moorman iets dieper liggen. Misschien weet Valcke hier iets over te zeggen?
Ehm, daar gaat het nu even niet over. Als je geen antwoord weet, gauw ergens anders over beginnen.
-DIA-
Berichten: 33950
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door -DIA- »

Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Misschien iets om over na te denken: is verstaan hetzelfde als begrijpen? Ik denk dat er heel veel SV-lezers zijn die de taal nog wel begrijpen, maar niet per definitie verstaan. Denk aan de vraag van Filippus: Verstaat gij ook hetgeen gij leest? Of begrijpt u wat u leest? Ik meen dat hier een heel groot verschil ligt. Dat mag niet wegvertaald worden. Begrijpen is een zaak van verstand (ook daarin zit het woord verstaan). Toch lijkt me het verstaan van de Moorman iets dieper liggen. Misschien weet Valcke hier iets over te zeggen?
Ehm, daar gaat het nu even niet over. Als je geen antwoord weet, gauw ergens anders over beginnen.
Maar er is wel verschil tussen rationeel verstaan of begrijpen, en het verstaan of begrijpen van de dingen die de mens in de val heeft verloren. Ik weet heel goed dat we een begripsleer willen en alles willen kunnen begrijpen, maar dat is niet zo. Elihu zegt: Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet; er is ook geen onderzoeking van het getal Zijner jaren.
Een van de medeforummers heeft deze tekst als onderschrift, maar heeft 'het' veranders in 'Hem'. Het mijns inziens niet verkeerd zijn een hoger, Goddelijk weten te onderscheiden van ons natuurlijk weten. Ook al willen tegenwoordig alles weten en rationeel verklaren, er zijn dingen die alleen de 'kinderkens zijn geopenbaard'. Dat was stof tot danken van de Heere Jezus.
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7343
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door Posthoorn »

-DIA- schreef:Ik weet heel goed dat we een begripsleer willen en alles willen kunnen begrijpen, maar dat is niet zo.
Leuter nog maar even verder. Hier ging het niet over! ::bye
-DIA-
Berichten: 33950
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Gelezen, gedacht, gehoord...

Bericht door -DIA- »

Posthoorn schreef:
-DIA- schreef:Ik weet heel goed dat we een begripsleer willen en alles willen kunnen begrijpen, maar dat is niet zo.
Leuter nog maar even verder. Hier ging het niet over! ::bye
Ik denk ook dat we wellicht beiden iets anders zouden kunnen hebben bedoeld. Ik wil het dan ook graag hierbij laten.
----
Wat ik wel de moeite waard vindt is of er verschil is, in de grondtalen, tussen hebt rationeel begrijpen en verstaan en het begrijpen wat de mens van nature niet kan weten. Dit is dan ook niet bepaald bedoeld als reactie op het voorgaande, maar of er onderscheid in de grondtalen is tussen het kennen door de ratio en het weten wat de mens van nature niet meer weet. Ik dacht dat alleen een verstandelijk weten niet voor God kan bestaan, wat Hij ziet immers niet op ons denken, verstaan, maar naar de wetenschap gewerkt door Gods Geest, bv. als er ook gesproken wordt van verlichte ogen des verstands, en veel meer plaatsen waar het onderscheiden kan worden.
Laatst gewijzigd door -DIA- op 03 nov 2021, 22:36, 1 keer totaal gewijzigd.
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Plaats reactie