Ik heb Jesaja gelezen en H7 in diverse vertalingen gronding gelezen.theoloog schreef:Eventjes de tussenbalans opmaken.
Wie heeft Jesaja al uit?
Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Willem schreef:Ik heb Jesaja gelezen en H7 in diverse vertalingen gronding gelezen.theoloog schreef:Eventjes de tussenbalans opmaken.
Wie heeft Jesaja al uit?
Ik ben nog niet verder gekomen dan Jes. 36. Ik ben ziek, dus niet veel animo om wat te doen.
De halve waarheid is funester dan de onjuistheid (E. von Feuchtersieben)
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Jammer maar daar hebben we natuurlijk begrip voor.albion schreef:Willem schreef:Ik heb Jesaja gelezen en H7 in diverse vertalingen gronding gelezen.theoloog schreef:Eventjes de tussenbalans opmaken.
Wie heeft Jesaja al uit?
Ik ben nog niet verder gekomen dan Jes. 36. Ik ben ziek, dus niet veel animo om wat te doen.
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Wat is je opzet theoloog?
Hedendaagse bijbelstudie is voor een belangrijk deel het elimineren van theologische contradicties.
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Kijk even op de eerste pagina, dan is het ws. al duidelijk. We zijn hier bezig met een 'exegeseoefening' adhv Jesaja 7Gian schreef:Wat is je opzet theoloog?
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
En toch kan Les 2 kan mij niet snel genoeg komen, want Jesaja 7 is idd een hoofdstuk waar ik weinig van begrijp. Heb expres de verklaringen etc. nog laten liggen. Ik ben benieuwd!
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Willem schreef:En toch kan Les 2 kan mij niet snel genoeg komen, want Jesaja 7 is idd een hoofdstuk waar ik weinig van begrijp. Heb expres de verklaringen etc. nog laten liggen. Ik ben benieuwd!
Ik zal opschieten. Ik heb wat meer fut

De halve waarheid is funester dan de onjuistheid (E. von Feuchtersieben)
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
nou nee, ik ben het gehele boek nog aan het verwerken en ik wil Jesaja 7 nog in verschillende vertalingen lezen.albion schreef:Willem schreef:En toch kan Les 2 kan mij niet snel genoeg komen, want Jesaja 7 is idd een hoofdstuk waar ik weinig van begrijp. Heb expres de verklaringen etc. nog laten liggen. Ik ben benieuwd!
Ik zal opschieten. Ik heb wat meer fut
Opvallende dingen in Jesaja:
- de souvereiniteit van God (heel vaak wordt het beeld van de pottenbakker genoemd en het feit dat Hij de Almachtige is)
- de nadruk dat God alles bestuurt (Ik heb het jullie voorzegd, Ik heb deze gezonden om te straffen, etc)
- de Liefde van God (jullie liepen iedere keer weg, wilden niet horen, maar Ik zal Mij over Mijn volk ontfermen)
- God is de Enige (gewezen wordt naar de schepping en de spot wordt diverse keren gedreven met de afgoden)
Ik weet, mijn Verlosser leeft
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
@Willem
heb je inmiddels voor jezelf helder hoe Jesaja 7 in heel Jesaja past? Zie ook het overzicht van Jesaja hier.
Ik ben zelf ook nog bezig om het eerste gedeelte van hst 1 -12 samen te vatten op hoofdlijnen.
Probeer het grote overzicht eerst goed helder te hebben. In ieder geval in grote lijnen. Je hebt dan iets meer zicht op de inhoud van het hoofdstuk zelf.
Stap 2
Als je daar mee klaar bent kunnen verder met 'hoofdstuk 2'
Ik neem aan dat je hst 7 inmiddels wel in meer vertalingen gelezen hebt. Liefst zoveel mogelijk, maar minstens 6 verschillende vertalingen. Je kunt gebruik maken van http://www.biblija.net of http://www.youversion.com. Lees zowel hele letterlijke vertalingen als de SV of KJV tot de wat meer vrijere vertalingen van de Groot Nieuws Bijbel.
Ga als eerste eens na waar de echte verschillen zitten tussen de vertalingen. Wat je waarschijnlijk al is opgevallen is dat in vers 14 ipv maagd SV in alle andere vertalingen jonkvrouw of jonge vrouw wordt gebruikt. Dat is natuurlijk een echt verschil. We zullen daar op terug komen bij de tweede stap van OBT (Ontdekken, Begrijpen, Toepassen). Misschien kom je nog meer verschillen tegen. Ik bedoel dan niet omschrijvingen zoals de GNB of Willibrord dat soms doet. Zoek naar echte verschillen in Betekenis. De bedoeling van deze stap is goed grip te krijgen op wat er in de grondtekst mogelijk staat. De verschillen zullen we zoals gezegd bespreken in stap 2.
Als je voor jezelf helder hebt waar het hst over gaat, schrijf dan uit je hoofd eens op wat je hebt gelezen. Dit doe je met je Bijbel dicht. Schrijf dat hier op het forum neer. Het gaat niet om hierover discussie te voeren, maar om met nieuwe ogen naar de tekst te kijken. Ik ga er vanuit dat iedereen nl. zijn best doet. Het is altijd erg leuk om vanuit je hoofd dit te doen. Je komt er dan achter waar nog lacunes zitten in het begrip van de tekst. Je ziet ook waar anderen de nadruk op leggen.
Als je deze stap hebt gedaan kun je vervolgens op nieuw naar de tekst gaan kijken.
Stap 3
In deze stap gaan we de tekst 'herschrijven'. Ik bedoel daarbij natuurlijk niet dat we de bijbeltekst geweld gaan aandoen
We gaan nl. proberen in deze stap overzicht te krijgen in het hoofdstuk. Daarvoor hebben twee manieren.
Als eerste gaan we tekst zo over de bladzijde verdelen dat de belangrijkste gedeelten van de tekst vooraan staan.
Omdat ik in dit forum niet gebruik kan maken van [tabs] verwijs ik weer naar google docs. Ziehier. Ik heb daar de eerste 3 verzen al herschreven. Zet de verschillende bijzinnen wat verder naar achter door tabs toe te voegen en ze op een nieuwe regel te zetten.
Als je het niet begrijpt dan graag even vragen
De volgende manier laat ik nog even zitten. Volgende aflevering zullen we maar zeggen.
heb je inmiddels voor jezelf helder hoe Jesaja 7 in heel Jesaja past? Zie ook het overzicht van Jesaja hier.
Ik ben zelf ook nog bezig om het eerste gedeelte van hst 1 -12 samen te vatten op hoofdlijnen.
Probeer het grote overzicht eerst goed helder te hebben. In ieder geval in grote lijnen. Je hebt dan iets meer zicht op de inhoud van het hoofdstuk zelf.
Stap 2
Als je daar mee klaar bent kunnen verder met 'hoofdstuk 2'
Ik neem aan dat je hst 7 inmiddels wel in meer vertalingen gelezen hebt. Liefst zoveel mogelijk, maar minstens 6 verschillende vertalingen. Je kunt gebruik maken van http://www.biblija.net of http://www.youversion.com. Lees zowel hele letterlijke vertalingen als de SV of KJV tot de wat meer vrijere vertalingen van de Groot Nieuws Bijbel.
Ga als eerste eens na waar de echte verschillen zitten tussen de vertalingen. Wat je waarschijnlijk al is opgevallen is dat in vers 14 ipv maagd SV in alle andere vertalingen jonkvrouw of jonge vrouw wordt gebruikt. Dat is natuurlijk een echt verschil. We zullen daar op terug komen bij de tweede stap van OBT (Ontdekken, Begrijpen, Toepassen). Misschien kom je nog meer verschillen tegen. Ik bedoel dan niet omschrijvingen zoals de GNB of Willibrord dat soms doet. Zoek naar echte verschillen in Betekenis. De bedoeling van deze stap is goed grip te krijgen op wat er in de grondtekst mogelijk staat. De verschillen zullen we zoals gezegd bespreken in stap 2.
Als je voor jezelf helder hebt waar het hst over gaat, schrijf dan uit je hoofd eens op wat je hebt gelezen. Dit doe je met je Bijbel dicht. Schrijf dat hier op het forum neer. Het gaat niet om hierover discussie te voeren, maar om met nieuwe ogen naar de tekst te kijken. Ik ga er vanuit dat iedereen nl. zijn best doet. Het is altijd erg leuk om vanuit je hoofd dit te doen. Je komt er dan achter waar nog lacunes zitten in het begrip van de tekst. Je ziet ook waar anderen de nadruk op leggen.
Als je deze stap hebt gedaan kun je vervolgens op nieuw naar de tekst gaan kijken.
Stap 3
In deze stap gaan we de tekst 'herschrijven'. Ik bedoel daarbij natuurlijk niet dat we de bijbeltekst geweld gaan aandoen

We gaan nl. proberen in deze stap overzicht te krijgen in het hoofdstuk. Daarvoor hebben twee manieren.
Als eerste gaan we tekst zo over de bladzijde verdelen dat de belangrijkste gedeelten van de tekst vooraan staan.
Omdat ik in dit forum niet gebruik kan maken van [tabs] verwijs ik weer naar google docs. Ziehier. Ik heb daar de eerste 3 verzen al herschreven. Zet de verschillende bijzinnen wat verder naar achter door tabs toe te voegen en ze op een nieuwe regel te zetten.
Als je het niet begrijpt dan graag even vragen

De volgende manier laat ik nog even zitten. Volgende aflevering zullen we maar zeggen.
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Ik heb één tot twaalf goed gelezen. De rest heb ik niet al te lange tijd geleden nog gelezen, dus dat wil ik voor nu laten zitten.theoloog schreef:Vraag jezelf af: zijn er verschillende onderdelen in Jesaja aan te wijzen. Waar begint of waar eindigt bijvoorbeeld een profetie. Zijn er verschillende verhalende delen aan te wijzen. Wat laat de schrijver weg, wat juist niet. Kun je spreken van een climax in het verhaal? Is sprake van samenvattingen. Verwijst de schrijver naar anderen? Noteer al deze observaties voor jezelf. Ik moedig je aan om echt heel het boek een keer te lezen, het is werkelijk een magistrale ontmoeting met de Heilige, zoals Jesaja God noemt.
1. De dochter van Sion dwaalt af. Er is ongerechtigheid, geen houden van de sabbat, met een verdeeld hart offeren. De Heere heeft hier een hekel aan en roept op tot bekering. De Heere wil zelfs samen richten. Door het oordeel heen zal Sion verlost worden: vers 27: Sion zal door recht verlost worden.
2. De eerste vijf verzen spreken over de heerlijke toekomst van Sion. Sion zal verhoogd worden en er zal vrede zijn.
Maar het huis van Jakob dwaalt af. De Heere zal oordelen tegen allen.
3. De Heere zal oordelen tegen de leiders en verleiders van het volk. Er zullen geen leiders overblijven.
Vanaf vers 16: de Heere zal oordelen over de uit de hoogte doende dochters van Sion.
4. Op die dag komt er verlossing, dat is te midden van het oordeel.
5. Over de wijngaard die het huis van Israël is. De Heere verwachtte goed bestuur, maar zie, het werd bloedbestuur.
Vanaf vers 8 het zesvoudige wee over Israël en Juda wat eindigt in het aangevallen worden door de buitenlanders.
6. Jesaja wordt als profeet bevestigt.
7. Samaria en Syrië zullen het huis van David aanvallen. Maar Achaz moet niet bevreesd zijn, want Immanuël.
Maar een ander gevaar: Assyrië zal komen en het land zal verwoest worden.
8. Assyrië zal Juda ernstig belagen, hij rijkt tot de hals ervan.
Maar de hoop moet op de Heere zijn terwijl het land duisternis is.
9. Het volk dat in duisternis wandelt zal een groot licht zien, want een Kind is ons geboren.
Maar over Israël zullen de oordelen van de Heere komen (vanaf vers 7).
10. Nog blijft de toorn van de Heere over Israël.
En ook over het hoogmoedige Assyrië, die de roede in de hand van de Heere is, komt de toorn van de Heere als de Heere zijn werk aan Sion voltooid heeft (vers 12), en een overblijfsel behouden blijft (vers 21, 22) Assyrië zal uit Israël verdreven worden.
11. Want een twijgje zal opgroeien uit de stronk van Isaï en Hij zal het vrederijk oprichten. Naar Hem zullen de heidenen vragen. En de Heere zal voor de tweede keer de rest van Zijn volk verwerven (vers 11).
12. Op die dag danken de verlosten de Heere voor Gods toorn en voor de afwending ervan (vers 1).
Daartoe zijn de dingen gegeven, dat ze gebruikt worden; maar niet, opdat ze vergaard zouden worden - D. Bonhoeffer
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
@Fjodor en @Willem
zijn jullie al verder gekomen met Jesaja 7 zelf?
zijn jullie al verder gekomen met Jesaja 7 zelf?
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Beste mensen,
geef even aan wie er in dit nieuwe jaar allemaal verder gaan met Jesaja 7. Je mag dat ook via PB doen.
geef even aan wie er in dit nieuwe jaar allemaal verder gaan met Jesaja 7. Je mag dat ook via PB doen.
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Zoals ik al schreef: Ik kijk de kat uit de boom, loop mee, en pik de krenten uit de pap.theoloog schreef:Beste mensen,
geef even aan wie er in dit nieuwe jaar allemaal verder gaan met Jesaja 7. Je mag dat ook via PB doen.
En dat is niet cynisch of ironisch bedoeld.
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Ja, op zich wil ik best verder gaan. Dat uitpluizen van Jes 7 zelf, met die 6 vertalingen van jou, kost alleen een beetje veel tijd (en ook nog eens veel energie).theoloog schreef:Beste mensen,
geef even aan wie er in dit nieuwe jaar allemaal verder gaan met Jesaja 7. Je mag dat ook via PB doen.
En dat terwijl ik me afvraag of er meer essentiële verschillen dan dat maagd - jonge vrouw verschil zijn. Vind je het ook goed als we de gewoon de nbv met de sv vergelijken? Misschien heb je dan de meeste probleempunten al te pakken.
En wat bedoel je hiermee?:
"Als je klaar bent met lezen doe dan je Bijbel dicht en probeer het verhaal na te vertellen/te schrijven. Dit helpt je om helder te krijgen of je alles wel weet. Lees het dan nog een keer. Als je het verhaal al kent dan kun je dit ook gelijk de eerste keer proberen. Het opent namelijk bij het lezen je ogen voor de ontbrekende 'kennis' die je hebt van het verhaal."
slaat dit op heel Jesaja, of enkel op hoofdstuk 7?
Daartoe zijn de dingen gegeven, dat ze gebruikt worden; maar niet, opdat ze vergaard zouden worden - D. Bonhoeffer
Re: Illustratie van Verantw. Bijbelgebr. adhv Jesaja 7
Je mag van mij heel veelFjodor schreef:Ja, op zich wil ik best verder gaan. Dat uitpluizen van Jes 7 zelf, met die 6 vertalingen van jou, kost alleen een beetje veel tijd (en ook nog eens veel energie).theoloog schreef:Beste mensen,
geef even aan wie er in dit nieuwe jaar allemaal verder gaan met Jesaja 7. Je mag dat ook via PB doen.
En dat terwijl ik me afvraag of er meer essentiële verschillen dan dat maagd - jonge vrouw verschil zijn. Vind je het ook goed als we de gewoon de nbv met de sv vergelijken? Misschien heb je dan de meeste probleempunten al te pakken.
En wat bedoel je hiermee?:
"Als je klaar bent met lezen doe dan je Bijbel dicht en probeer het verhaal na te vertellen/te schrijven. Dit helpt je om helder te krijgen of je alles wel weet. Lees het dan nog een keer. Als je het verhaal al kent dan kun je dit ook gelijk de eerste keer proberen. Het opent namelijk bij het lezen je ogen voor de ontbrekende 'kennis' die je hebt van het verhaal."
slaat dit op heel Jesaja, of enkel op hoofdstuk 7?

Als je je het verhaal van dit hoofdstuk eigen hebt gemaakt dan weet je als het goed is al de gebeurtenissen/ het hele verhaal zelfstandig te vertellen. Dit is goed om met een dichte Bijbel te oefenen. Ik doe dit in mijn cursussen ook klassikaal en de meeste mensen zijn verbaast over welke details ze allemaal hebben gemist. Het is eigenlijk net als woordjes afdekken als je een taal leert. Je weet pas dat je iets niet weet als je het uit je hoofd moet reproduceren. Het geeft daarbij niet als je dingen mist. Die gaan juist "oplichten" door deze methode. Het gaat er dus om zodanig het hoofdstuk te kennen dat je het werkelijk zonder enige aarzeling in alle details aan iemand anders zou kunnen vertellen. Als je de moed hebt zou ik graag je eigen weergave hier zien of via PB zodat ik je vragen kan stellen over de zaken die je hebt gemist.
Vervolgens kun je naar stap 3 gaan. Als je stap 2 overslaat dan is het lastig om hoofd- van bijzaken te kunnen onderscheiden.