Pagina 38 van 103
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 27 jun 2022, 07:01
door Maanenschijn
Het is erg onrustig op dit moment inderdaad. Ook in Wit-Rusland is erg veel beweging van troepen en weer beschietingen op plaatsen waar het een aantal weken relatief rustig is geweest.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 27 jun 2022, 08:44
door Henk J
Maar waarom? De oorlog loopt juist redelijk voorspoedig voor hem...
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 27 jun 2022, 11:49
door deschpin
Henk J schreef:
Maar waarom? De oorlog loopt juist redelijk voorspoedig voor hem...
Kost veel inspanning en levens maar ziet er naar uit dat ze gewenste donbass gaan pakken. Wellicht move om bij onderhandelingen de nucleaire optie terug te geven.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 27 jun 2022, 19:16
door Zeeuw
Tornado in Zeeland

Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 27 jun 2022, 20:41
door Ararat
Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 07:52
door Zeeuw
Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Welk stukje?
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 08:38
door Ararat
Zeeuw schreef:Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Welk stukje?
een dooie. Ik ga er voor het gemak vanuit dat ik niet verder hoef uit te leggen waarom.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 08:40
door Zeeuw
Ararat schreef:Zeeuw schreef:Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Welk stukje?
een dooie. Ik ga er voor het gemak vanuit dat ik niet verder hoef uit te leggen waarom.
Als iemand had gezegd "heb je gehoord dat er iemand is overleden?' was het anders geweest? Ik weet niet of accent per definitie onrespectvol is.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 08:48
door Ararat
Zeeuw schreef:Ararat schreef:Zeeuw schreef:Ararat schreef:
Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Welk stukje?
een dooie. Ik ga er voor het gemak vanuit dat ik niet verder hoef uit te leggen waarom.
Als iemand had gezegd "heb je gehoord dat er iemand is overleden?' was het anders geweest? Ik weet niet of accent per definitie onrespectvol is.
Zoals ik zei, ik kan er niet aan wennen. Ik vind het vanuit mijn context niet respectvol en het lukt me niet om dit te nuanceren naar een dialect-dingetje.
Zouden Zeeuwen dit woord ook gebruiken als het hun eigen geliefden betreft?
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 08:52
door Zeeuw
Ararat schreef:
Zoals ik zei, ik kan er niet aan wennen. Ik vind het vanuit mijn context niet respectvol en het lukt me niet om dit te nuanceren naar een dialect-dingetje.
Zouden Zeeuwen dit woord ook gebruiken als het hun eigen geliefden betreft?
Geen idee. Jij kunt beter dan ik bepalen of dit vanuit een puur Zeeuwse achtergrond kwam, of dat het niet netjes was. Bij sommigen zou het, inclusief accent, gewoon netjes zijn, bij anderen niet. Net als het bij ABN-sprekers wat minder netjes overkomt als ze een ouder iemand met jij aanspreken, terwijl in mijn familie mijn opa met 'oe ist bie joe' zeker niet beledigd was.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 09:32
door refo
Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Wij zeggen dan: er is een dode gevallen. Vind je dat wel goed?
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 09:34
door Bourdon16
Zeeuw schreef:Ararat schreef:
Zoals ik zei, ik kan er niet aan wennen. Ik vind het vanuit mijn context niet respectvol en het lukt me niet om dit te nuanceren naar een dialect-dingetje.
Zouden Zeeuwen dit woord ook gebruiken als het hun eigen geliefden betreft?
Geen idee. Jij kunt beter dan ik bepalen of dit vanuit een puur Zeeuwse achtergrond kwam, of dat het niet netjes was. Bij sommigen zou het, inclusief accent, gewoon netjes zijn, bij anderen niet. Net als het bij ABN-sprekers wat minder netjes overkomt als ze een ouder iemand met jij aanspreken, terwijl in mijn familie mijn opa met 'oe ist bie joe' zeker niet beledigd was.
En in Brabant spreken we iemand weer vaak aan met 'gij'. Ongetwijfeld tot tevredenheid van onze vrienden van de GBS.
Maar als je netjes wilt spreken wordt het vaak weer 'u'.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 09:51
door -DIA-
Bourdon16 schreef:Zeeuw schreef:
Geen idee. Jij kunt beter dan ik bepalen of dit vanuit een puur Zeeuwse achtergrond kwam, of dat het niet netjes was. Bij sommigen zou het, inclusief accent, gewoon netjes zijn, bij anderen niet. Net als het bij ABN-sprekers wat minder netjes overkomt als ze een ouder iemand met jij aanspreken, terwijl in mijn familie mijn opa met 'oe ist bie joe' zeker niet beledigd was.
En in Brabant spreken we iemand weer vaak aan met 'gij'. Ongetwijfeld tot tevredenheid van onze vrienden van de GBS.
Maar als je netjes wilt spreken wordt het vaak weer 'u'.
Hoe komt dat woordje "gij" in de Statenvertaling? Algemeen bekend is, zoals hier opgemerkt dat dit in Brabant wel meer wordt gebruikt. Maar vergeet België niet. Hoeveel van de Statenvertalers hadden geen Zuid-Nederlandse wortels? Denk aan de vele vluchtelingen uit de Zuidelijke Nederlanden, die ook op onze Bijbel hun stempel hebben gedrukt. De vertaling op zich spreekt dus al van vertalers die om hun geloof vanuit de Zuidelijke naar de Noordelijke Nederlanden waren gevlucht.
Misschien ook iets om even bij stil te staan? Zo geeft het woordje 'gij' ons nog stof ter overdenking. Immers, in de Noordelijke Nederlanden was het woordje 'gij' niet gangbaar? Was er ook niet een vorm die van het Duits afkomstig is: Du?
Uit Wikipedia:
"Gij, of onbeklemtoond ge, is een persoonlijk voornaamwoord van de tweede persoon enkelvoud en meervoud.
Naast jij/je/jullie en u (de beleefdheidsvorm) is gij een vorm die nu alleen nog gebruikt wordt in de spreektaal in het zuiden van het Nederlandse taalgebied (Brabant, Gelderland(-Zuid), Nederlands Limburg en Vlaanderen).
Oorspronkelijk is gij de tweede persoon meervoud. De enkelvoudige tegenhanger was du. Vanaf de 16de eeuw werd gij ook als beleefdheidsvorm voor de tweede persoon enkelvoud. Na verloop van tijd heeft deze verschuiving geleidelijk het du uit het Nederlands verdreven. In het Noordelijke gedeelte van het taalgebied wordt nu jij gebruikt, in het zuidelijke gedeelte heeft in de spreektaal gij daarentegen nog altijd de overhand. In de geschreven taal is jij gebruikelijk. Beide vormen kenden aanvankelijk een aparte objectvorm: u. Als onderwerp heeft u echter een andere ontstaansgeschiedenis.
Gebruik
Gij of ge is de in de spreektaal in Vlaanderen bijna uitsluitend gebruikte tegenhanger van jij in de schrijftaal. Als zodanig wordt er in Vlaanderen aan gij geen andere connotatie verbonden dan aan jij.
In het noorden van het taalgebied wordt gij evenwel zelden zonder afwijkende connotatie gebezigd. Van oudsher werd er in Bijbelvertalingen mee verwezen naar God. Met name de Statenvertaling heeft met dit gebruik de Nederlandse taal lange tijd beïnvloed. Buiten religieus gebruik heeft gij in het noorden van het taalgebied een (sterk) archaïsche connotatie."
Einde citaat.
Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 10:09
door Ararat
refo schreef:Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Wij zeggen dan: er is een dode gevallen. Vind je dat wel goed?
Ja. Dat heeft mijn goedkeuring wel

Re: De krant van nú, vól verontrustende berichten!
Geplaatst: 28 jun 2022, 12:54
door JvW
Ararat schreef:refo schreef:Ararat schreef:Zeeuw schreef:Tornado in Zeeland

Vandaag vroeg iemand me heel serieus of ik het ook al gehoord had
"dat er een dooie gevallen is". Met alle respect, maar aan dit stukje Zeeuws kan ik maar niet wennen.

Wij zeggen dan: er is een dode gevallen. Vind je dat wel goed?
Ja. Dat heeft mijn goedkeuring wel

Dan moet je gewoon wennen aan het zeeuws….