Waarom zo'n veroordelende en schismatiserende opmerking in de laatste zin?? Er zijn ambtsdragers van de GG als medewerker bij betrokken die dat echt niet lichtvoetig doen. Waarom elkaar veroordelen hierom?????Erasmiaan schreef:Ik hoop dat in de GG de HSV geen ingang zal vinden, en de enkele ouderlingen die ik gesproken heb waren er zo van overtuigd dat de HSV geen "poot aan de grond kan krijgen" dat ik daar wel enigszins optimistisch over ben (het moge duidelijk zijn dat ik graag zie dat de SV gebruikt wordt). Het is ook de vraag wat Refoforum daadwerkelijk voor graadmeter in deze situatie is. Anderzijds zijn er helaas wel enkele predikanten en ouderlingen (zacht uitgedrukt) HSV sympathisanten.
HSV gereed, en dan.....
Re: HSV gereed, en dan.....
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Re: HSV gereed, en dan.....
Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'Erasmiaan schreef:Ik hoop dat in de GG de HSV geen ingang zal vinden, en de enkele ouderlingen die ik gesproken heb waren er zo van overtuigd dat de HSV geen "poot aan de grond kan krijgen" dat ik daar wel enigszins optimistisch over ben
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Re: HSV gereed, en dan.....
![Afbeelding](http://img199.imageshack.us/img199/457/svhsv.jpg)
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
Re: HSV gereed, en dan.....
Ach, het is net als met de invoering van de nieuwe psalmberijming.Luther schreef:Waarom zo'n veroordelende en schismatiserende opmerking in de laatste zin?? Er zijn ambtsdragers van de GG als medewerker bij betrokken die dat echt niet lichtvoetig doen. Waarom elkaar veroordelen hierom?????Erasmiaan schreef:Ik hoop dat in de GG de HSV geen ingang zal vinden, en de enkele ouderlingen die ik gesproken heb waren er zo van overtuigd dat de HSV geen "poot aan de grond kan krijgen" dat ik daar wel enigszins optimistisch over ben (het moge duidelijk zijn dat ik graag zie dat de SV gebruikt wordt). Het is ook de vraag wat Refoforum daadwerkelijk voor graadmeter in deze situatie is. Anderzijds zijn er helaas wel enkele predikanten en ouderlingen (zacht uitgedrukt) HSV sympathisanten.
Het is zoals met elke, ten diepste niet inhoudelijke wijziging, in het begin is er een groep die onoverkomelijke bezwaren heeft, en de tijd lost deze voornamelijke gevoels bezwaren meestal zonder verdere argumentatie gewoon op.
Re: HSV gereed, en dan.....
Het is precies die houding waar ik bang voor ben, omdat die de komende tijd wellicht de meeste onrust zal veroorzaken: de discussie doortrekken tot het persoonlijke. Overigens merk je dit aan beide kanten: bij de 'harde SV-voorvechters' als bij de 'harde HSV-voorvechters'. Ik vind het erg spijtig, het is nergens voor nodig om zulke grote woorden te gebruiken.
Re: HSV gereed, en dan.....
Op welke reacties doel je nu ?Jongere schreef:Het is precies die houding waar ik bang voor ben, omdat die de komende tijd wellicht de meeste onrust zal veroorzaken: de discussie doortrekken tot het persoonlijke. Overigens merk je dit aan beide kanten: bij de 'harde SV-voorvechters' als bij de 'harde HSV-voorvechters'. Ik vind het erg spijtig, het is nergens voor nodig om zulke grote woorden te gebruiken.
- Johann Gottfried Walther
- Berichten: 4818
- Lid geworden op: 05 feb 2008, 15:49
Re: HSV gereed, en dan.....
sja er zijn tegenstanders, of zo je wilt harde SV voorvechters die zeggen dat de HSV van de duivel is.Jongere schreef:Het is precies die houding waar ik bang voor ben, omdat die de komende tijd wellicht de meeste onrust zal veroorzaken: de discussie doortrekken tot het persoonlijke. Overigens merk je dit aan beide kanten: bij de 'harde SV-voorvechters' als bij de 'harde HSV-voorvechters'. Ik vind het erg spijtig, het is nergens voor nodig om zulke grote woorden te gebruiken.
Dat lijkt me niet de juiste toon.
Ik denk dat er genoeg kritiek is te leveren op de HSV, maar een herziening wel hard nodig is, en laten we de HSV beoordelen als die af is !
"Zie, de Heere is gekomen met Zijn vele duizenden heiligen, om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege alle harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben"
Re: HSV gereed, en dan.....
Wie bedoel je?Jongere schreef:Het is precies die houding waar ik bang voor ben, omdat die de komende tijd wellicht de meeste onrust zal veroorzaken: de discussie doortrekken tot het persoonlijke. Overigens merk je dit aan beide kanten: bij de 'harde SV-voorvechters' als bij de 'harde HSV-voorvechters'. Ik vind het erg spijtig, het is nergens voor nodig om zulke grote woorden te gebruiken.
Ik vrij persoonlijk gereageerd naar Erasmiaan, omdat hij volledig voorbijgaat aan de intentie van de mensen die meewerken aan de HSV. Het sfeertje, alsof de HSV van de duivel zou zijn, staat toch alle redelijke, rationele discussie in de weg?
Ik ben geen voorvechter van de HSV, lees hem zelf nauwelijks meer, maar dat heeft vooral te maken met het gevoel dat de SV voor mij veel vertrouwder is en dat ik de HSV niet 'voe' als mijn Bijbel.
Maar daarom hoef je een vertaling toch niet overboord te kieperen.
Soms denk ik: Hadden we maar veel meer de nuchterheid die bijv. iemand als ds. W. Visscher onlangs in het RD ten beste gaf. Hij verdedigde in bepaalde situaties het gebruik van de NBV als eerste stap in een apologetisch dispuut.
Ik vind dat een gedurfd standpunt als GG-predikant. Ik was het wel met hem eens. Ben ik dan een NBV-voorvechter? Gooi ik dan de SV aan de kant? Nee! Maar ik houd van breed denken en nuchter zijn en ik hoop van ganser harte dat de kerken, de synodes, classes en alle kerkelijke gremia gewoon eens wat nuchterder met dit hele dossier zouden omgaan. Altijd zie maar weer dat doemdenken, reactie door angst gevoed, het naar-de-ander-kijken: Wat zou hij van mij vinden als ik sympathie voor de HSV zou laten blijken? etc. etc.
Wanneer worden we daar eens van verlost?
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
- Bonny
- Berichten: 2481
- Lid geworden op: 03 aug 2007, 16:29
- Locatie: In partibus infidelium
- Contacteer:
Re: HSV gereed, en dan.....
Mooie nuancerende post LutherLuther schreef:Wie bedoel je?Jongere schreef:Het is precies die houding waar ik bang voor ben, omdat die de komende tijd wellicht de meeste onrust zal veroorzaken: de discussie doortrekken tot het persoonlijke. Overigens merk je dit aan beide kanten: bij de 'harde SV-voorvechters' als bij de 'harde HSV-voorvechters'. Ik vind het erg spijtig, het is nergens voor nodig om zulke grote woorden te gebruiken.
Ik vrij persoonlijk gereageerd naar Erasmiaan, omdat hij volledig voorbijgaat aan de intentie van de mensen die meewerken aan de HSV. Het sfeertje, alsof de HSV van de duivel zou zijn, staat toch alle redelijke, rationele discussie in de weg?
Ik ben geen voorvechter van de HSV, lees hem zelf nauwelijks meer, maar dat heeft vooral te maken met het gevoel dat de SV voor mij veel vertrouwder is en dat ik de HSV niet 'voe' als mijn Bijbel.
Maar daarom hoef je een vertaling toch niet overboord te kieperen.
Soms denk ik: Hadden we maar veel meer de nuchterheid die bijv. iemand als ds. W. Visscher onlangs in het RD ten beste gaf. Hij verdedigde in bepaalde situaties het gebruik van de NBV als eerste stap in een apologetisch dispuut.
Ik vind dat een gedurfd standpunt als GG-predikant. Ik was het wel met hem eens. Ben ik dan een NBV-voorvechter? Gooi ik dan de SV aan de kant? Nee! Maar ik houd van breed denken en nuchter zijn en ik hoop van ganser harte dat de kerken, de synodes, classes en alle kerkelijke gremia gewoon eens wat nuchterder met dit hele dossier zouden omgaan. Altijd zie maar weer dat doemdenken, reactie door angst gevoed, het naar-de-ander-kijken: Wat zou hij van mij vinden als ik sympathie voor de HSV zou laten blijken? etc. etc.
Wanneer worden we daar eens van verlost?
![:)](./images/smilies/smile.gif)
Nou, een boek waar ik niks van snap als ik het lees, leg ik al gauw aan de kant....jakobmarin schreef:Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'
The Groom's still waiting at the altar
Re: HSV gereed, en dan.....
Het is maar goed, dat die kamerling van Candacé, de koningin der Moren, daar anders over dacht!Bonny schreef:Nou, een boek waar ik niks van snap als ik het lees, leg ik al gauw aan de kant....jakobmarin schreef:Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'
Re: HSV gereed, en dan.....
Daarom lees ik hem ook nog steeds in het hebreeuws / grieks.... ik snap er geen biet van. maar de kamerling kreeg het ook uitgelegd. Daar hoop ik maar op... Ik denk dat mij dat ook eerder overkomt, het krijgen van zo'n uitlegger.. Ik lees tenslotte wel het meest betrouwbare..Tiberius schreef:Het is maar goed, dat die kamerling van Candacé, de koningin der Moren, daar anders over dacht!Bonny schreef:Nou, een boek waar ik niks van snap als ik het lees, leg ik al gauw aan de kant....jakobmarin schreef:Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'
-
- Berichten: 1441
- Lid geworden op: 30 aug 2004, 19:29
- Locatie: Alhier
Re: HSV gereed, en dan.....
BJD schreef:Daarom lees ik hem ook nog steeds in het hebreeuws / grieks.... ik snap er geen biet van. maar de kamerling kreeg het ook uitgelegd. Daar hoop ik maar op... Ik denk dat mij dat ook eerder overkomt, het krijgen van zo'n uitlegger.. Ik lees tenslotte wel het meest betrouwbare..Tiberius schreef:Het is maar goed, dat die kamerling van Candacé, de koningin der Moren, daar anders over dacht!Bonny schreef:Nou, een boek waar ik niks van snap als ik het lees, leg ik al gauw aan de kant....jakobmarin schreef:Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'
![:yahoo](./images/smilies/yahoo.gif)
Our God is an awesome God. He reigns from heaven above
Re: HSV gereed, en dan.....
Ik denk dat die kamerling het Grieks beter machtig was dan wij (hij las vermoedelijk de Septuagint), dus dat is geen argument.BJD schreef:Daarom lees ik hem ook nog steeds in het hebreeuws / grieks.... ik snap er geen biet van. maar de kamerling kreeg het ook uitgelegd. Daar hoop ik maar op... Ik denk dat mij dat ook eerder overkomt, het krijgen van zo'n uitlegger.. Ik lees tenslotte wel het meest betrouwbare..Tiberius schreef:Het is maar goed, dat die kamerling van Candacé, de koningin der Moren, daar anders over dacht!Bonny schreef:Nou, een boek waar ik niks van snap als ik het lees, leg ik al gauw aan de kant....jakobmarin schreef:Anderen lezen dit zo: 'ik hoop dat in de GG de jongelui die SV blijven lezen (al snappen ze er niets van) of evt. grijpen naar Het Boek of NBV (al zijn dat kwalijke vertalingen) en ik ben er wel optimistisch over, evenals enkele ouderlingen. Wat geeft het als ze niet verstaan wat ze lezen?'
Bovendien, als het gaat over makkelijk leesbare vertalingen, daar zijn er al behoorlijk wat van. Dus daar hoef je het niet voor te laten.
-
- Berichten: 1441
- Lid geworden op: 30 aug 2004, 19:29
- Locatie: Alhier
Re: HSV gereed, en dan.....
Maar volgens mij sloeg dat verstaan van de kamerling niet op de taal maar de inhoud. De kamerling begrijpt nieet op wie de tekst sloeg: dat Hij als een lam ter slachting geleid. Want in vers 35 staat:Tiberius schreef: Ik denk dat die kamerling het Grieks beter machtig was dan wij (hij las vermoedelijk de Septuagint), dus dat is geen argument.
Bovendien, als het gaat over makkelijk leesbare vertalingen, daar zijn er al behoorlijk wat van. Dus daar hoef je het niet voor te laten.
Daarop begon Filippus met hem te spreken over het evangelie van Jezus, waarbij hij deze schrifttekst als uitgangspunt nam.
Blijkbaar kon de kamerling het prima lezen alleen hij wist niet dat het over Jezus ging en dat was hetgeen Filippus hem ging onderwijzen....namelijk de weg ter zaligheid.
Our God is an awesome God. He reigns from heaven above
Re: HSV gereed, en dan.....
Veel mensen maken zich er druk om dat de HSV een splijtzwam zal zijn. Ik snap dat niet. De gereformeerde gezindte is al volledig uit elkaar gevallen. Het enige wat de refokerken intern en extern nog samenbindt is het vasthouden aan enkele uiterlijkheden, waaronder een 17e eeuwse vertaling, of enkele dogma's die maar daar een zeer beperkt aantal mensen innerlijk beleefd wordt. Als de HSV inderdaad een splijtzwam blijkt, is dat slechts een extra kenmerk van hetgeen zich al op vele vlakken openbaart. Laten we elkaar maar geen blindoek voorhouden.