Ja, inderdaad, anders komt het inderdaad vreemd over.Unionist schreef:Dus is het geen probleem om als je in het Zeeuws bidt of schrijft, "je" en "joe"te gebruiken, maar moet je het niet doen als je verder ABN hanteert.
Dus niet: Je hebt het Zelf gezegd, maar dan helemaa: Joe ait ut Zalev ezait
Zeeuws
-
Leonius
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Psalm 45 (Zeeuwse vertaling)
1. Vo den opperzangmêêster op Sosannim,
van de kinders van Korach,
een leerdicht (en) liefdezang.
2. M'n 'arte roezemoest van hoeie rede;
m'n hedicht wil ik een konieng voordraehe;
as een hriffel van een bedreve schriever is m'n tonge.
3. Je bin vee' gaever dan de mensekinders;
henaode is je op je lippen uuthehote;
daerom ei Hod je hezehend in êêuwigeid.
4. Bind je zwaerd an je 'eupe, o Sterke!
je sieraed en je pracht.
5. En rie' vospoedig (in) je roem,
om der wille van de trouw,
en om de hebukten recht te doen,
en je rechsehand lere je heduchte daeden.
6. Je pijlen bin scherp,
volken zu'n d'r onder vále:
(ze treffe) in et 'arte van koniengs vieanden.
7. Je zetel, o Hod! is van êêuwig en aoltied;
je koniengsstaf is een staf van et recht.
8. Je ei herechtigeid lief,
en haet slechtigeid;
daerom ei Hod, joe Hod je hezalfd
mee vreugdeolie boven je helieken.
====
(van Wikipedia)
Het Onze Vader in het Zeeuws (i.c. Walchers) kan als volgt luiden:
Onzen Vaoder, Jie in d'n emel,
Laet Je naem heileg henoemd ore
Laet Je konienkriek komme
Laet Je wille hedaen ore
Op de aerde juust zôôas in d'n emel.
Heeft ons vandaeg ons daegeleks brôôd,
Verheeft ons onze schulden,
Juust zoôan ok ons onze schuldenaers verheve è.
En brieng ons nie in verleidienge
Mae verlos ons van d'n Duvel.
Want van Joe is 't konienkriek,
De macht en de grôôteid tot in't einde van d'n tied.
Amen
1. Vo den opperzangmêêster op Sosannim,
van de kinders van Korach,
een leerdicht (en) liefdezang.
2. M'n 'arte roezemoest van hoeie rede;
m'n hedicht wil ik een konieng voordraehe;
as een hriffel van een bedreve schriever is m'n tonge.
3. Je bin vee' gaever dan de mensekinders;
henaode is je op je lippen uuthehote;
daerom ei Hod je hezehend in êêuwigeid.
4. Bind je zwaerd an je 'eupe, o Sterke!
je sieraed en je pracht.
5. En rie' vospoedig (in) je roem,
om der wille van de trouw,
en om de hebukten recht te doen,
en je rechsehand lere je heduchte daeden.
6. Je pijlen bin scherp,
volken zu'n d'r onder vále:
(ze treffe) in et 'arte van koniengs vieanden.
7. Je zetel, o Hod! is van êêuwig en aoltied;
je koniengsstaf is een staf van et recht.
8. Je ei herechtigeid lief,
en haet slechtigeid;
daerom ei Hod, joe Hod je hezalfd
mee vreugdeolie boven je helieken.
====
(van Wikipedia)
Het Onze Vader in het Zeeuws (i.c. Walchers) kan als volgt luiden:
Onzen Vaoder, Jie in d'n emel,
Laet Je naem heileg henoemd ore
Laet Je konienkriek komme
Laet Je wille hedaen ore
Op de aerde juust zôôas in d'n emel.
Heeft ons vandaeg ons daegeleks brôôd,
Verheeft ons onze schulden,
Juust zoôan ok ons onze schuldenaers verheve è.
En brieng ons nie in verleidienge
Mae verlos ons van d'n Duvel.
Want van Joe is 't konienkriek,
De macht en de grôôteid tot in't einde van d'n tied.
Amen
-
limosa
die psalm lijkt mij wel te kloppen (beetje afhankelijk van waar precies in Zeeland) maar het Onze Vader komt op mij een beetje gekunsteld overjakobmarin schreef:(van Wikipedia)
Het Onze Vader in het Zeeuws (i.c. Walchers) kan als volgt luiden:
Onzen Vaoder, Jie in d'n emel,
Laet Je naem heileg henoemd ore
Laet Je konienkriek komme
Laet Je wille hedaen ore
Op de aerde juust zôôas in d'n emel.
Heeft ons vandaeg ons daegeleks brôôd,
Verheeft ons onze schulden,
Juust zoôan ok ons onze schuldenaers verheve è.
En brieng ons nie in verleidienge
Mae verlos ons van d'n Duvel.
Want van Joe is 't konienkriek,
De macht en de grôôteid tot in't einde van d'n tied.
Amen
Laat ze daar sowieso de G als G uitspreken, en niet als H, en de H gewoon als H, en niet als een G.
In een oud-gereformeerde-gemeente dienst waar ik ooit was hoorde ik nogal onthutsende woorden door deze letterwissel.
In een oud-gereformeerde-gemeente dienst waar ik ooit was hoorde ik nogal onthutsende woorden door deze letterwissel.
Hedendaagse bijbelstudie is voor een belangrijk deel het elimineren van theologische contradicties.
-
limosa
da's heen waer Hian, Zééééeuuwen bin dah so hewennd . . .Gian schreef:Laat ze daar sowieso de G als G uitspreken, en niet als H, en de H gewoon als H, en niet als een G.
In een oud-gereformeerde-gemeente dienst waar ik ooit was hoorde ik nogal onthutsende woorden door deze letterwissel.
dat heb je met dialect hé, inderdaad pakt het met sommmige woorden een beetje vreemd uit ;-)
-
MBE
Persies :!:limosa schreef:da's heen waer Hian, Zééééeuuwen bin dah so hewennd . . .Gian schreef:Laat ze daar sowieso de G als G uitspreken, en niet als H, en de H gewoon als H, en niet als een G.
In een oud-gereformeerde-gemeente dienst waar ik ooit was hoorde ik nogal onthutsende woorden door deze letterwissel.
dat heb je met dialect hé, inderdaad pakt het met sommmige woorden een beetje vreemd uit ;-)
-
limosa
maar "hier" mis je het dialectvlinder schreef:Je hebt ook mensen die in Hoes wonen en er nooit meer weg willen...sja ik woon liever hier :D
de Zééeuuwse taele is de móóoiste van aolemaele
'k Ben zelf ook geen Zeeuw hoor, maar Zeeuws spreken is wel handig, zeker een beetje plat Zeeuws. Of je nou in Engeland of in Noorwegen en Zweden enzo ben, plat Zeeuws verstaan ze allemaal. Echt, probeer het maar eens.
Misschien door ervaring wijs geworden? Ze denken ook, die zeeuwen: hopeloos, we zeggen wel ja en zeggen wat terug en die zeeuwen maar denken dat ze begrepen worden.... Ik heb genoeg familie in zeeland wonen, kan het ook aardig verstaan, maar bij mij klinkt engels anders dan zeeuws 
Een lepel vol vriendelijkheid helpt de ander om de waarheid te slikken.
-
limosa
hahaha, allebei een beetje plat uitspreken, niet teveel articuleren, werkt echt goedvlinder schreef:bij mij klinkt engels anders dan zeeuws :wink:
met Noorwegen werkt het volgens mij ook, ik hoorde een Zeeuw eens zo'n Wasa-ding aanduiden met kraeaekbróójtje, lijkt toch perfect op knäckebröd, beetje langzaam uitspreken, hoor je het?
-
Adorote
De Zeeuw is een soort Fransman die geen Fransman is maar wel zich kunnen beroepen wij hebben ook Vlamingen onder de Zeeuwen,Zeeuwsvlamingen.De donkerharige Zeeuwse schonen is wereldberoemd zo ook de mosselen en gemberboles,voor bij de koffie----------------------------------Zeeland zuidelijk protestantsland,met de gemoedelijkheid van de Katholieke zuiderling .Wie wil er geen buitenhuisje in Zeeland.
Nou, bij deze dan maar een leuke foto (let niet op die gast op de achtergrond met die wazige blik in zijn ogen) (klikbaar voor grotere versie)


Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Ik. De eerste keer dat ik in Zeeland kwam dacht ik 'is deze platte kale boel nou alles?'Adorote schreef:Wie wil er geen buitenhuisje in Zeeland.
Onlangs in Friesland geweest. Verwachtte een soort gelijks. Maar nee, dat een Fries trots is op z'n afkomst kan ik me voorstellen. Schitterende provincie.
Laatst gewijzigd door Kislev op 01 okt 2007, 08:50, 1 keer totaal gewijzigd.