Herziening SV

Matthijs
Berichten: 2050
Lid geworden op: 07 okt 2002, 21:03

Bericht door Matthijs »

Oorspronkelijk gepost door Cornelius
Matthijs: Ze zijn tegenwoordig?
Wie bedoel je wordt ier in jouw omgeving hier zoveel ingelzen en uit begrepen?"
Ik denk dat jij dat zelf misschien ook wel een beetje weet. Ik denk dat er idd. weinig ingelezen wordt. Als ze het begrijpen, dat weet ik niet. Dat durf ik niet te zeggen, maar het zal denk ik wel vaak acacadabra zijn.
Liever Turks dan Paaps
Matthijs
Berichten: 2050
Lid geworden op: 07 okt 2002, 21:03

Bericht door Matthijs »

Oorspronkelijk gepost door Cornelius
Oorspronkelijk gepost door Matthijs

Ik ben niet zo weg van vernieuwingen en helemaal niet als het gaat om geestelijke zaken.

Beste Matthijs,
Wat bedoel je hiermee?

Luisyer naar Efeze 4 dit keer nog in de SV. vers 23: "en dat gij zoudt vernieuwd worden in den geest uws gemoeds, en den nïeuwe mens aandoen....

See you tommorrow
Ik bedoel: gezangen zingen in de kerk. PKN. En nu dus ook de herziene SV.
Liever Turks dan Paaps
Matthijs
Berichten: 2050
Lid geworden op: 07 okt 2002, 21:03

Bericht door Matthijs »

RJ,

Bedankt voor je reactie.

Ik wacht af als ie straks helemaal klaar en de praten we wel weer verder.

Misschien dat ik er te veel bombarie over maak.. Maar 't hoeft voor mij niet. Zo te lezen en te horen was de GB 7 jaar geleden nog wel te vertrouwen, maar ik heb er nu geen vertrouwen meer in. 't spijt me!

Groeten,

Matthijs
Liever Turks dan Paaps
jacob

Bericht door jacob »

Gelukkig is deze commissie door de verschillende kerkverbanden al afgewezen, zodat een dergelijke vertaling bijvoorbaat dus al door vele niet zal worden overgenomen.
Dit vind ik moeilijk te begrijpen Admin,

Hoe kan je bij voorbaat iets afkeuren wat je nog helemaal niet gezien hebt. Laten we afwachten en dan beoordelen. We kunnen nu wel heel veel kritiek gaan spuien maar we hebben nog maar erg weinig feiten.

Als ik Scholten zie en zijn functie vind ik dit een vrij logische reactie.
limosa

Bericht door limosa »

wat een heetgebakerde reacties zeg . . .

Ik ben in principe (en ook wel uit principe) voor een hertaling. Niet omdat ik de SV niet kan lezen, 'k ben er mee opgegroeid en kan zelf waarschijnlijk niet eens meer goed wennen aan een nieuwe versie. Maar ik vindt dat we het moeten doen voor de komende generaties.

Het argument dat de SV al bijna 400 jaar voldoet slaat nergens op. In de eerste 300 jaar is de taal nauwelijks veranderd, in de 50 jaar daarna een beetje, in de laatste 20 jaar een heleboel en dat zal zo doorgaan. Kun je vervelend vinden maar het is gewoon zo. Ga eens bij het hek van een middelbare school staan zou ik zeggen, zonder verklarend woordenboek kun je nauwelijks begrijpen waar ze het over hebben. Moet de Herziene SV naar dat niveau? Nee, maar wel naar hedendaags taalgebruik, en dat hoeft niet platvloers te zijn.

Het argument dat je dan maar woordenboeken en verklaringen moet pakken heb ik nog veel grotere bezwaren tegen. Ga dan de Bijbel in de grondtalen lezen! Dan kun je zelf goed bezig zijn maar laat anderen de Bijbel lezen in de taal die ze eigen is. Verklaringen zijn natuurlijk prima maar om te snappen wat er staat zul je toch eerst de taal moeten kunnen lezen. We worden echt steeds Roomser . . .

Als er inhoudelijke bezwaren zijn moeten we die natuurlijk serieus nemen. In Éfeze 4 "naar Hem" in plaats van "in Hem" is wel bedenkelijk. Jammer dat de partij die hier zoveel van weet niet meewerkt maar wel klaar staat om de eerste resultaten af te branden. Bij wat ik gelezen heb zijn de verschillen zou klein dat er van vervreemding geen sprake is zoals je dat wel bij Het Boek ervaart. De opmerking van Scholten De Nieuwe Vertaling staat dus dichter bij de Statenvertaling. vind ik onbegrijpelijk en onnodig polariserend. Laat ook hij eerst even afwachten hoe het eindprodukt eruit ziet.
kridje
Berichten: 1193
Lid geworden op: 07 mar 2002, 22:59
Locatie: Moerkapelle
Contacteer:

Bericht door kridje »

Het wordt denk ik tijd dat we als forumleden een onderzoek gaan doen! Laten we eens na de binnenstad van Rotterdam gaan en aan 100 personen vragen of ze Romeinen 1 in de SV willen lezen en dan in eigen woorden uitleggen! Wat zal dan waarschijnlijk blijken? Men snapt er helemaal niets van! Als 'ingewijde' kunnen we heel makkelijk zeggen dat het niet moeilijk is, maar wij zijn hierin onbetrouwbaar! Wij zijn ermee opgegroeid dus logisch dat we het redelijk begrijpen!

De houdige toestand lijkt echt erg veel op de middeleeuwen!!! Laten we maar uitkijken dat we niet zoals de priesters en monikken uit die tijd worden! Het volk van een leesbare bijbel vandaan houden!

Ik ondersteun het intiatief van harte en zal zeker de herziening kopen! Natuurlijk zullen er foutjes in staan, maar ga eens zorgvuldig onderzoek doen na de fouten in de SV? We lijken wel Rome; alles moet bij het ouden blijven! Sorry voor mijn reactie maar het is zo makkelijk praten voor 'ingewijden'!

[Aangepast op 26/9/03 door kridje]
Pied
Berichten: 915
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:36

Bericht door Pied »

Goed, maar laat ze dan ook Romeinen 1 in de "Herziene" eens lezen. Dan ben ik er van overtuigd dat we met zowel de SV als met de Herziene SV niet ver komen. De wil om het te begrijpen is nu eenmaal niet aanwezig.
Pied
Berichten: 915
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:36

Bericht door Pied »

Het volk heeft een leesbare Bijbel, Kridje. Weet je dat er in 1637 in ons land helemaal geen standaardtaal was? Dat we die standaardtaal die we nu hebben voor een heel groot deel te danken hebben aan de Statenvertaling, die al die verschillende dialecten oversteeg en hen tegelijk ook samenbond?
kridje
Berichten: 1193
Lid geworden op: 07 mar 2002, 22:59
Locatie: Moerkapelle
Contacteer:

Bericht door kridje »

Oorspronkelijk gepost door Pied
Goed, maar laat ze dan ook Romeinen 1 in de "Herziene" eens lezen. Dan ben ik er van overtuigd dat we met zowel de SV als met de Herziene SV niet ver komen. De wil om het te begrijpen is nu eenmaal niet aanwezig.
Ik noemde maar een voorbeeld...... Er zijn zat voorbeelden!
kridje
Berichten: 1193
Lid geworden op: 07 mar 2002, 22:59
Locatie: Moerkapelle
Contacteer:

Bericht door kridje »

Oorspronkelijk gepost door Pied
Het volk heeft een leesbare Bijbel, Kridje. Weet je dat er in 1637 in ons land helemaal geen standaardtaal was? Dat we die standaardtaal die we nu hebben voor een heel groot deel te danken hebben aan de Statenvertaling, die al die verschillende dialecten oversteeg en hen tegelijk ook samenbond?
En????????? Moet dit een rede zijn om het Woord nu onleesbaar te houden voor mensen? En als mensen geen moeite willen doen, moeten wij dan ook gelijk geen moeite doen?
kridje
Berichten: 1193
Lid geworden op: 07 mar 2002, 22:59
Locatie: Moerkapelle
Contacteer:

Bericht door kridje »

Oorspronkelijk gepost door Pied
Het volk heeft een leesbare Bijbel, Kridje. Weet je dat er in 1637 in ons land helemaal geen standaardtaal was? Dat we die standaardtaal die we nu hebben voor een heel groot deel te danken hebben aan de Statenvertaling, die al die verschillende dialecten oversteeg en hen tegelijk ook samenbond?
En????????? Moet dit een rede zijn om het Woord nu onleesbaar te houden voor mensen? En als mensen geen moeite willen doen, moeten wij dan ook gelijk geen moeite doen?
Pied
Berichten: 915
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:36

Bericht door Pied »

Ik noemde ook maar een voorbeeld. Neem dan maar een van die andere voorbeelden.

Overigens vind ik de kreet over Rome aan het eind nergens op slaan. Kun je niet eens een andere verzinnen?
kridje
Berichten: 1193
Lid geworden op: 07 mar 2002, 22:59
Locatie: Moerkapelle
Contacteer:

Bericht door kridje »

Oorspronkelijk gepost door Pied
Ik noemde ook maar een voorbeeld. Neem dan maar een van die andere voorbeelden.

Overigens vind ik de kreet over Rome aan het eind nergens op slaan. Kun je niet eens een andere verzinnen?
Nee, want zo ervaar ik het persoonlijk en dan mag ik dat best wel verwoorden.
Pied
Berichten: 915
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:36

Bericht door Pied »

Volgens mij is 1 vraagteken genoeg, Kridje.
Je vertelt me nu dat ik zeg dat wij geen moeite moeten doen om de mensen de Bijbel te laten lezen. Waar maak je dat uit op?
Ik gaf aan dat de mensen in de zeventiende eeuw moeite deden om de Statenvertaling te lezen. Maar het ging hen om Gods Woord, dus die moeite hadden ze er graag voor over.
Plaats reactie