Hoe zien jullie de zondag?

Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Oorspronkelijk gepost door De waarheidsvriend
Hoe rijm je dat met Jesaja 58: 13,14, wat duidelijk niet door mensen gemaakte regels zijn.
Eerst maar even de tekstwoorden:

13 Maak geen inbreuk op de sabbat,
drijf dan geen handel.
Die dag is aan mij gewijd.
Noem hem: Vreugdedag,
een heilige dag ter ere van mij.
Staak je dagelijkse bezigheden,
wees niet uit op winst,
doe geen zaken.
14 Dan zul je vreugde aan mij beleven.
Het land dat ik Jakob in eigendom gaf,
breng ik weer in jullie macht,
je zult er volop genieten.
Ik, de Heer, heb gesproken.’


Daar kan ik duidelijk in zijn 'waarheidsvriend'.
Ik kan er helemaal achter staan.


Een 'breekje' van Breekijzertje
De waarheidsvriend

Bericht door De waarheidsvriend »

Als ik die vertaling gebruikte zou ik er hetzelfde uit opmaken. Om eerlijk te zijn schrik ik er best van. Ik wist niet dat de verschillen tussen de vertalingen zo groot waren. Ik kan je dan ook maar alleen van harte aanbevelen dezelfde woorden nog maar eens in de Staten Vertaling te herlezen.
Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Oorspronkelijk gepost door De waarheidsvriend
Als ik die vertaling gebruikte zou ik er hetzelfde uit opmaken. Om eerlijk te zijn schrik ik er best van. Ik wist niet dat de verschillen tussen de vertalingen zo groot waren. Ik kan je dan ook maar alleen van harte aanbevelen dezelfde woorden nog maar eens in de Staten Vertaling te herlezen.
Pardon?

Dit komt uit mijn Groot Nieuws Bijbel, waar achter op staat vermeld dat het rechtstreeks uit de grondtekst is vertaald.

Héél betrouwbaar dus.

In de SV zal dus hetzelfde staan, alleen in een super oude woordkeus.

De essentie blijft echter dezelfde.

Sorry voor het schokeffect wat ik bij je teweeg heb gebracht.
Hoeft by the way niet verkeerd te zijn.


Een 'breekje' van Breekijzertje
De waarheidsvriend

Bericht door De waarheidsvriend »

Vreemd dat de vertalingen dan toch zo verschillend zijn. Het enige verschil is zeker niet dat de woordkeus anders is. De tekst uit de nieuwe vertaling straalt de vrijheid uit om zelf te bepalen hoe Gods dag ingericht zou moeten worden.

Ikzelf denk dat de SV betrouwbaarder is. Van de SV weet ik dat er jaren en jaren aan gewerkt is. Het is niet zomaar even vertaald. Tevens waren het allemaal bekeerde mannen die aan de vertaling werkte. De Heere was duidelijk met hen. Zo was er tijdens hun werk een zware pestepidemie. In Leiden stierven tallozen. Maar door Gods voorzienigheid werd van de vertalers geen haar gekrenkt. Ik wil hiermee andere vertalingen niet veroordelen, maar in deze donkere tijd is een vertaling uit een bloeiperiode toch onvervangbaar.
Refojongere

Bericht door Refojongere »

Breekijzertje, het lijkt me absoluut zeer, zeer sterk dat ook de Groot Nieuwsbijbel rechtsstreeks uit de grondtekst letterlijk is overgezet naar onze taal.

Hoe verklaar je dan de verschillen tussen de SV en de GNB?

'Maak geen inbreuk op de sabbat, '
of
'Indien gij uw voet van de sabbat afkeert'


'drijf dan geen handel. Die dag is aan mij gewijd.'
of
'van te doen uw lust op Mijn heiligen dag;'


'Noem hem: Vreugdedag, een heilige dag ter ere van mij.'
of
'en indien gij de sabbat noemt een verlustiging, opdat de HEERE geheiligd worde, Die te eren is'

'Staak je dagelijkse bezigheden,
wees niet uit op winst,
doe geen zaken.'
of
'en indien gij dien eert, dat gij uw wegen niet doet, en uw eigen lust niet vindt, noch een woord daarvan spreekt'


DAN IS DAT TOCH ECHT WEL HEEEEEEEEEL WAT ANDERS.

Zie: http://www.coas.nl/BijbelMetKantTekeningen/
Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Groot Nieuws Bijbel:

Vanaf 1969 is gewerkt aan de Groot Nieuws Bijbel. Eerst verscheen in 1972 het Nieuwe Testament: Groot Nieuws voor U, het Nieuwe Testament in omgangstaal. Tien jaar later was ook het Oude Testament gereed en was de Groot Nieuws Bijbel compleet. De Groot Nieuws Bijbel is een vertaling van de brontekst in omgangstaal en is bedoeld voor mensen die niet (meer) vertrouwd zjin met bijbels taalgebruik.
In 1996 verscheen een herziene editie. Drie jaar later volgde een Groot Nieuws bijbel met aantekeningen, bedoeld om de lezer nog meer in de verstaanbaarheid van de bijbeltekst te leiden.


Een 'breekje' van Breekijzertje
Refojongere

Bericht door Refojongere »

Hoi Breekijzertje,

Ik geloof best van je dat dat op de achterflap ofzo staat. Maar ik ben toch wel zeer benieuwd hoe je dan ooit die verschillen verklaart...
Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Oorspronkelijk gepost door Refojongere
Hoi Breekijzertje,

Ik geloof best van je dat dat op de achterflap ofzo staat. Maar ik ben toch wel zeer benieuwd hoe je dan ooit die verschillen verklaart...
RJ,

Ik heb geen kennis van (oud) Grieks en Hebreeuws (Sanskriet?) om die "verschillen" te verklaren.
Ik ga er echter van uit dat de GNB-vertalers geen onwaarheden verkondigen als ze schrijven dat er rechtstreeks uit de bron = grondtekst vertaald is.


Een 'breekje' van Breekijzertje
Refojongere

Bericht door Refojongere »

Ja, maar ik ga er vanuit dat de Statenvertalers toch zeer betrouwbaar de tekst hebben vertaald vanuit de Brontekst.

Ik zie desondanks toch grote verschillen, onaanvaardbaar grote verschillen tussen beide vertalingen.

En daarbij valt te constateren dat de GNB er niet gekomen is ter vervanging of verbetering van SV qua kwaliteit! Geeft mij te denken...
The Zone

Bericht door The Zone »

Tja ........ zondag ....

[Aangepast op 8/4/03 door The Zone]
roseline

Bericht door roseline »

Hoe ik de zondag zie?

Dit is de dag die de Here gemaakt heeft, laten wij juichen en ons daarover verheugen! Psalm 118:24

Net als alle andere dagen overigens :)

Groeten, Rose.
wpv

Bericht door wpv »

Oorspronkelijk gepost door The Zone
Tja ........ zondag ....

[Aangepast op 8/4/03 door The Zone]
:bu Verklaar je nader.
janneke

Bericht door janneke »

hoe ik de zondag zie?

ik vind het de mooiste dag van de week, heel gezellig thuis met de hele familie!

's morgens eerst naar de kerk, daarna koffiedrinken, met vaak een heerlijk gebakje.. na het koffiedrinken is er 1 iemand die eten gaat koken, de rest gaat zijn eigen gang.. bijv even internetten (wat forummen), lezen, wandelen, darten enz. enz. dan gaan we eten.. en na het eten een heeeeerlijk middagdutje doen.. 's middags nog een keer naar de kerk.. thuis de preek nog wat bespreken.. bijv wat er niet gesnapt werd, wat opviel, wat niet klopte.. enz enz. dan ;s middags en de rest van de dag weer wat internetten, of gezellig een spelletje doen
Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Oorspronkelijk gepost door janneke
hoe ik de zondag zie?

ik vind het de mooiste dag van de week, heel gezellig thuis met de hele familie!

's morgens eerst naar de kerk, daarna koffiedrinken, met vaak een heerlijk gebakje.. na het koffiedrinken is er 1 iemand die eten gaat koken, de rest gaat zijn eigen gang.. bijv even internetten (wat forummen), lezen, wandelen, darten enz. enz. dan gaan we eten.. en na het eten een heeeeerlijk middagdutje doen.. 's middags nog een keer naar de kerk.. thuis de preek nog wat bespreken.. bijv wat er niet gesnapt werd, wat opviel, wat niet klopte.. enz enz. dan ;s middags en de rest van de dag weer wat internetten, of gezellig een spelletje doen
Dus je vindt het toch nog wel een beetje leuk thuis in tegenstelling tot je posting bij 'Fijne familie' waar je schreef dat je zo snel mogelijk het huis uit wilt......................??

(Ja.....we zijn scherpzinnig hier........ :, )


Een 'breekje' van Breekijzertje
Plaats reactie