Pagina 4 van 6
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 09:44
door Dodo
Ik vind het een mooie gedachte dat God de taal gebruikt die je na aan het hart ligt.
Ik vraag me af of bijvoorbeeld emigranten bidden in de nieuwe taal, of in hun moerstaal?
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 09:46
door GerefGemeente-lid
eilander schreef:GerefGemeente-lid schreef:eilander schreef:In de kerk werd echter altijd in het Nederlands gesproken. Sommige ouderlingen konden hun dialect moeilijk verbergen, maar dat terzijde...
Ik luister wel eens mee met een OGGiN en ik weet dat daar er nog soms nog echt een dialectdienst is zoals je die 100 jaar geleden had. Het stoort mij geenszins, want wat de ouderling zegt, komt recht uit zijn hart, maar ook zulke dialectdiensten bestaan nog steeds.
Staat die ouderling te preken dan?
Nee. Maar hij bidt wel.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 09:47
door Erskinees
-DIA- schreef:
Nee, ga nu alstublieft dit topic vervuilen. Vanzelf het was off-topic, dat zo tussendoor als voorbeeld zou kunnen dienen. Ik merk dat het ook dienstig kan zijn voor een afleidende weg, Jammer.
Dodo schreef:Ik vind het een mooie gedachte dat God de taal gebruikt die je na aan het hart ligt.
Ik vraag me af of bijvoorbeeld emigranten bidden in de nieuwe taal, of in hun moerstaal?
Naarmate men ouder wordt vaak in de moedertaal. Ook in zendingssituaties wordt de eredienst vaak niet de lingua franca gebruikt, maar de lokale taal en/of dialect wanneer het voor de zendingswerkers mogelijk is geweest om taalles hiervoor te krijgen.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 09:56
door John Galt
Ik hoorde van een ouderling van de GG Randburg (ZA) dat toen die gemeente werd gesticht, zij vroegen aan de GBS welke Afrikaanse Bijbelvertaling zij het beste konden gebruiken. Ze kregen als antwoord dat ze het beste gewoon de SV konden blijven gebruiken. "Jullie verstaan toch allemaal Nederlands?"
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 09:58
door J.C. Philpot
John Galt schreef:Ik hoorde van een ouderling van de GG Randburg (ZA) dat toen die gemeente werd gesticht, zij vroegen aan de GBS welke Afrikaanse Bijbelvertaling zij het beste konden gebruiken. Ze kregen als antwoord dat ze het beste gewoon de SV konden blijven gebruiken. "Jullie verstaan toch allemaal Nederlands?"
Ik denk dat ze daar nu wat genuanceerder in staan.
https://gbs.nl/projecten/vertaling-kant ... afrikaans/
Ze zijn nu de Kanttekeningen geschikt aan het maken voor de Afrikaanse vertaling van 1953.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:09
door John Galt
Panta rhei!
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:13
door DDD
-DIA- schreef:DDD schreef:Jij weet het altijd beter, maar het gaat zelden over het onderwerp. En dat maakt het gesprek wat lastig.
Dan wit u dus dat ik me stil houd omdat onze visies uiteenlopen? Vraag op de man af: Acht u dat recht, en u weet het, er is een stille Aanschouwer die elke letter die wij typen naziet. Beseffen we iets van de hoogheid en heiligheid Gods? Bedenkt dit toch. Dat geldt mij en iedereen.
Nee, natuurlijk niet. Maar het zou wel fijn zijn als de visie en argumenten voor iedereen kenbaar met het onderwerp van gesprek te maken hebben.
Ik heb zeker het idee dat ik iets van de hoogheid en heiligheid van God besef. Maar juist daarom is het van belang om iets zinnigs te zeggen.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:18
door -DIA-
Zeeuw schreef:-DIA- schreef:Zeeuw schreef:-DIA- schreef:Misschien off-topic. Maar toch wel iets om na te denken.
We hebben (denk ik) allemaal wel eens een tochtje door Fryslân of Limburg gemaakt. Dan zie je soms, nee vaak, tweetalige plaatsnaamborden. We hebben er dan geen notie van hoe dat moet worden uitgesproken. Is zo'n bord dan informatief of is het meer een teken van: Wij willen onze eigenheid hiernee tonen? Heeft zo'n bord niet vaker, ik spreek ni voor mezelf. een meer verwarrend effect dan een informatief effect? We weten allemaal waar Leeuwarden ligt, maar als ik nu correct wil zijn zou ik moeten zeggen: Ik hoop morgen een bezoekje te brengen aan Ljouwert in Fryslân. Wie kan dat goed uitspreken? Daarvoor zou heel Nederland Fries moeten leren. Ik acht dergelijke tweetaligheid ook niet bevorderlijk voor duidelijkheid, het kan, sommige gemeenten zijn zelfs eentalig Fries, voor grote verwarring zorgen. Je ziet een plaatsnaambord met een voor jou onbekende plaats. Nader bezien blijkt het om een bekende plaats te gaan, maar ze hadden dat in Fries geschreven. Overigens: Wie van ons kan in een normale Nederlandse zin de naam van de provincie Fryslân correct uitspreken? En toch wordt dat van ons verwacht.
Waar maak je je nu precies druk om?
Wie hier verder op in wil gaan doet dat gewoon niet, het was, zoals ik zelf al opmerkte off-topic. Wil je er toch op verder gaan, maak dan maar een eigen topic over de Friese taal, zou ik zeggen
Nee dank je. Ik maak me er namelijk totaal niet druk om.
Dat bergrijp ik, dat heb ik ook niet. Maar begreep je wat de strekking was? Dat zoiets onnodig voor verwarring kan zorgen?
Bovendien, en ga ik een stapje verder: De kerk is immers ook geen cultuurbeheerder? Of wel? Is dat de taak van der Kerk? Moet die dienstbaar gemaakt worden om een verloren gaand dialect te conserveren? Heeft niet de Kerk de opdracht aan ieder het Evangelie te verkondigen: Zegt de rechtvaardige dat hem wèl zal gaan, maar wee de goddeloze, het zal hem kwalijk gaan. Moeten de boodschap dan zo populair brengen ter bevordering van een bijna uitstervend taaltje, of heeft de Kerk een Hoger Doel? Het was, als dat zo inschat, nog geen tien jaar geleden dat we als gereformeerde gezindte eenparig dit show-element niet wensten. Evenals populaire praissongs. Raakvlakken? Ja, de taal. Er niets in te brengen tegen de Engelse taal, vanzelf! Maar als we Engelstalige liedjes ten gehore zouden brengen is dat ook niet stichtend, dan wordt eerder de nadruk gelegd (of men dat zo bedoelt of niet) op de muziek, en in eerste geval op de cultuur. Beide voeren af van het doel: De grote ernst in de verkondiging, dat het de goddeloze kwalijk zal gaan en de rechtvaardige wèl. Dit moeten we, mijns inziens nooit verstoppen door iets wat ons van dit doel kan aftrekken?
Zijn er überhaupt (moeilijk woord hè?) nog mensen die dit radicaal durven af te wijzen?
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:22
door Geytenbeekje
Volgens mij is het beter als DIA even niet meer op het forum komt. Even een rustpauze
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:23
door Erskinees
Oei, een groot lettertype. Daar schrikken we van zeg!
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:26
door -DIA-
Geytenbeekje schreef:Volgens mij is het beter als DIA even niet meer op het forum komt. Even een rustpauze
Nee, nee, men zegt immers dat dit een discussieforum is? Mag dat nu ineens dan niet?
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:33
door Zeeuw
-DIA- schreef:De grote ernst in de verkondiging, dat het de goddeloze kwalijk zal gaan en de rechtvaardige wèl. Dit moeten we, mijns inziens nooit verstoppen door iets wat ons van dit doel kan aftrekken?
Hier zijn we het helemaal eens. De rest zou ik wat minder voor dit karretje proberen te spannen. Het doet afbreuk aan je, an sich goede, boodschap.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:34
door Zeeuw
-DIA- schreef:Geytenbeekje schreef:Volgens mij is het beter als DIA even niet meer op het forum komt. Even een rustpauze
Nee, nee, men zegt immers dat dit een discussieforum is? Mag dat nu ineens dan niet?
Zeker. Maar discussiëren doe je ook met oog voor andermans standpunt DIA. Anders is het een monoloog.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:35
door eilander
-DIA- schreef:Zijn er überhaupt (moeilijk woord hè?) nog mensen die dit radicaal durven af te wijzen?
Dat weet je wel, DIA. Die zijn er zeker.
Re: Dialectdiensten (uit: In memoriam)
Geplaatst: 04 jun 2021, 10:47
door -DIA-
eilander schreef:-DIA- schreef:Zijn er überhaupt (moeilijk woord hè?) nog mensen die dit radicaal durven af te wijzen?
Dat weet je wel, DIA. Die zijn er zeker.
Blijkbaar zijn er ook mensen die hier niet graag oprecht kleur bekennen. Dat vindt ik jammer.