Pagina 4 van 48

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 10:11
door Posthoorn
emigrant schreef:L.J. van Belzen is een zoon van de GG-dominee Van Belzen.
C.C. Bremmer is een schoonzoon van L.M.P. Scholten. Een duo met kennis. Ik verwacht de komende jaren nog wel wat van ze, na wat ik al van ze gelezen heb.
C.C. Bremmer is geen schoonzoon van de heer Scholten.

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 10:15
door -DIA-
Orchidee schreef:Jongbloedbijbels vinden wij vanouds beter van kwaliteit,
Er is niets mis met de vertaling van Jongbloed, dus waarom een andere kopen?
Wat bedoel je met behelpen voordat de hsv uitkwam?
Dat vind ik hetzelfde als er een goede pcb ter plaatse is, waarom 25 km verderop naar een refoschool gaan?
Steun wat nog goed is en draag desnoods je steentje bij om het goede te behouden en straal het goede uit!
Is u bekend waarom de GBS moest opgericht worden?
Dan weet u ook dat Jongbloed niet meer in de Statenvertaling wilde investeren, en zo daar nog vraag naar was, zou die buiten Nederland moeten worden gedrukt.
Dan weet u ook dat de Jongbloed-edities wemelden van fouten.
Dan weet u ook dat door de komst van de GBS Jongbloed zichzelf gedwongen voelde om de vele ingeslopen fouten te verbeteren.

De vraag kan gesteld worden: Had Jongbloed dat ook gedaan als de GBS niet had moeten worden opgericht?

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:25
door Hendrikus
Sheba schreef:Tegelijkertijd is het waar dat waar de meesten een jongbloed bijbel gebruiken, ritmisch zingen met waarschijnlijk de bundel Weerklank er straks bij, en het aantal hoeden, petjes etc. minder of veel minder zijn.
Mooi om te zien dat Weerklank al vóór verschijning een vertrouwd begrip is geworden :super

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:26
door emigrant
Posthoorn schreef:
emigrant schreef:L.J. van Belzen is een zoon van de GG-dominee Van Belzen.
C.C. Bremmer is een schoonzoon van L.M.P. Scholten. Een duo met kennis. Ik verwacht de komende jaren nog wel wat van ze, na wat ik al van ze gelezen heb.
C.C. Bremmer is geen schoonzoon van de heer Scholten.
Stond anders wel in de rouwadvertentie van Mw. Scholten

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:27
door Posthoorn
Jongere schreef:
Sheba schreef:Wetenschappelijke onzin? :nonnon
Ach het is maar welk uitgangspunt je neemt. Alexandrijnse teksten, stammen van de school van Alexandrië af. De bakermat van dwalingen... Dus ja, je kan inderdaad spreken dat de textus receptus het beste is.
Refo vliegt uit de bocht, maar dit is ook geen juiste weergave van zaken. Het ligt allemaal niet zo eenvoudig op handschriften gebied, dus laten we ons daar ook niet met één zin van afmaken.
Overigens heeft Zonderling in het verleden boeiende dingen geschreven over de (houdbaarheid van) de textus receptus.
http://www.refoforum.nl/forum/viewtopic ... et+Boek%2F

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:28
door Posthoorn
emigrant schreef:
Posthoorn schreef:
emigrant schreef:L.J. van Belzen is een zoon van de GG-dominee Van Belzen.
C.C. Bremmer is een schoonzoon van L.M.P. Scholten. Een duo met kennis. Ik verwacht de komende jaren nog wel wat van ze, na wat ik al van ze gelezen heb.
C.C. Bremmer is geen schoonzoon van de heer Scholten.
Stond anders wel in de rouwadvertentie van Mw. Scholten
Dan is-ie een 'schoon'kleinzoon. :)

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:31
door mulder
---knip--- Laster niet toegestaan

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:54
door Martijn
-DIA- schreef:
Orchidee schreef:Jongbloedbijbels vinden wij vanouds beter van kwaliteit,
Er is niets mis met de vertaling van Jongbloed, dus waarom een andere kopen?
Wat bedoel je met behelpen voordat de hsv uitkwam?
Dat vind ik hetzelfde als er een goede pcb ter plaatse is, waarom 25 km verderop naar een refoschool gaan?
Steun wat nog goed is en draag desnoods je steentje bij om het goede te behouden en straal het goede uit!
Is u bekend waarom de GBS moest opgericht worden?
Dan weet u ook dat Jongbloed niet meer in de Statenvertaling wilde investeren, en zo daar nog vraag naar was, zou die buiten Nederland moeten worden gedrukt.
Dan weet u ook dat de Jongbloed-edities wemelden van fouten.
Dan weet u ook dat door de komst van de GBS Jongbloed zichzelf gedwongen voelde om de vele ingeslopen fouten te verbeteren.

De vraag kan gesteld worden: Had Jongbloed dat ook gedaan als de GBS niet had moeten worden opgericht?
Waar baseer je op dat er destijds veel fouten stonden in de jongbloed SV?
Blijkbaar hadden begin 20e eeuw de predikanten er geen problemen mee.

Wat betreft de GBS heb ik niets mee. Kijk hoe bijvoorbeeld gesproken is over de HSV en de medewerkers daaraan. Als het gaat om bijbelverspreiding, diverse kerken hebben daar hun instanties voor en vergeet ook de evangelisten en evangeliesatieposten niet. Het geld wat vanuit de GG gegeven wordt kan beter naar het deoutaatschap evangelisatie, want dat is bedroevend hoe weinig daarvoor wordt gegeven.

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 11:55
door Martijn
---knip--- Laster niet toegestaan

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 14:40
door -DIA-
Martijn schreef:
-DIA- schreef:
Orchidee schreef:Jongbloedbijbels vinden wij vanouds beter van kwaliteit,
Er is niets mis met de vertaling van Jongbloed, dus waarom een andere kopen?
Wat bedoel je met behelpen voordat de hsv uitkwam?
Dat vind ik hetzelfde als er een goede pcb ter plaatse is, waarom 25 km verderop naar een refoschool gaan?
Steun wat nog goed is en draag desnoods je steentje bij om het goede te behouden en straal het goede uit!
Is u bekend waarom de GBS moest opgericht worden?
Dan weet u ook dat Jongbloed niet meer in de Statenvertaling wilde investeren, en zo daar nog vraag naar was, zou die buiten Nederland moeten worden gedrukt.
Dan weet u ook dat de Jongbloed-edities wemelden van fouten.
Dan weet u ook dat door de komst van de GBS Jongbloed zichzelf gedwongen voelde om de vele ingeslopen fouten te verbeteren.

De vraag kan gesteld worden: Had Jongbloed dat ook gedaan als de GBS niet had moeten worden opgericht?
Waar baseer je op dat er destijds veel fouten stonden in de jongbloed SV?
Blijkbaar hadden begin 20e eeuw de predikanten er geen problemen mee.
Nee, was niets beters voor handen. De huwelijksbijbel van mijn ouders (getrouwd in 1945) wemelde van fouten. En dat was overigens wel een bekend gegeven. Pas na het verschijnen van de eerste GBS-bijbel schonk Jongbloed aandacht aan de ingeslopen fouten. Dit was niet toevallig, er was immers nog geen HSV, en de klanten (die dat wisten) zouden een niet te hoog vertrouwen in Jongbloed hebben. Ik denk dus dat de tekst eerder uit commerciële overwegingen in nagekeken op fouten, hoewel ik daar geen bewijs voor heb ligt het er wel dik bovenop. Men zou immers in 1973 (eerste GBS-Bijbel) nog heel lang moeten wachten op de HSV.
Pogingen tot taalvernieuwing zagen we bij de commissie-Tukker (1977). Zelf ook zo'n "Tukkerbijbel" gehad, maar dat was echt een mismaakte taal. Alle naamvallen waren ineens weg, wat wel heel onnatuurlijk klonk in combinatie met de oude SV-tekst.

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 14:49
door BJD
-DIA- schreef:
Martijn schreef:
-DIA- schreef:
Orchidee schreef:Jongbloedbijbels vinden wij vanouds beter van kwaliteit,
Er is niets mis met de vertaling van Jongbloed, dus waarom een andere kopen?
Wat bedoel je met behelpen voordat de hsv uitkwam?
Dat vind ik hetzelfde als er een goede pcb ter plaatse is, waarom 25 km verderop naar een refoschool gaan?
Steun wat nog goed is en draag desnoods je steentje bij om het goede te behouden en straal het goede uit!
Is u bekend waarom de GBS moest opgericht worden?
Dan weet u ook dat Jongbloed niet meer in de Statenvertaling wilde investeren, en zo daar nog vraag naar was, zou die buiten Nederland moeten worden gedrukt.
Dan weet u ook dat de Jongbloed-edities wemelden van fouten.
Dan weet u ook dat door de komst van de GBS Jongbloed zichzelf gedwongen voelde om de vele ingeslopen fouten te verbeteren.

De vraag kan gesteld worden: Had Jongbloed dat ook gedaan als de GBS niet had moeten worden opgericht?
Waar baseer je op dat er destijds veel fouten stonden in de jongbloed SV?
Blijkbaar hadden begin 20e eeuw de predikanten er geen problemen mee.
Nee, was niets beters voor handen. De huwelijksbijbel van mijn ouders (getrouwd in 1945) wemelde van fouten. En dat was overigens wel een bekend gegeven. Pas na het verschijnen van de eerste GBS-bijbel schonk Jongbloed aandacht aan de ingeslopen fouten. Dit was niet toevallig, er was immers nog geen HSV, en de klanten (die dat wisten) zouden een niet te hoog vertrouwen in Jongbloed hebben. Ik denk dus dat de tekst eerder uit commerciële overwegingen in nagekeken op fouten, hoewel ik daar geen bewijs voor heb ligt het er wel dik bovenop. Men zou immers in 1973 (eerste GBS-Bijbel) nog heel lang moeten wachten op de HSV.
Pogingen tot taalvernieuwing zagen we bij de commissie-Tukker (1977). Zelf ook zo'n "Tukkerbijbel" gehad, maar dat was echt een mismaakte taal. Alle naamvallen waren ineens weg, wat wel heel onnatuurlijk klonk in combinatie met de oude SV-tekst.
je concludeert en beticht ze weer van alles..

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 14:57
door -DIA-
BJD schreef:je concludeert en beticht ze weer van alles..
Wat bedoel ik met van alles? Het klinkt nogal wantrouwend zoals meestal....







(even bezinnen kan geen kwaad)








Ik heb slechts een voor de hand liggende gedachte naar voren gebracht, en er bij gezet dat ik het voor de hand liggend vond door de samenloop van de omstandigheden. Dan zou toch deze gedachte kunnen postvatten. (het is ook niet zo zeer uit wrok of haat bestaande beschuldiging maar meer vaststaande geconstateerde conclusie)

Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 16:42
door refo
emigrant schreef:L.J. van Belzen is een zoon van de GG-dominee Van Belzen.
C.C. Bremmer is een schoonzoon van L.M.P. Scholten. Een duo met kennis. Ik verwacht de komende jaren nog wel wat van ze, na wat ik al van ze gelezen heb.
Van Belzen heeft pabo gedaan.

Re: RE: Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 17:11
door Martijn
BJD schreef:
-DIA- schreef:
Martijn schreef:
-DIA- schreef: Is u bekend waarom de GBS moest opgericht worden?
Dan weet u ook dat Jongbloed niet meer in de Statenvertaling wilde investeren, en zo daar nog vraag naar was, zou die buiten Nederland moeten worden gedrukt.
Dan weet u ook dat de Jongbloed-edities wemelden van fouten.
Dan weet u ook dat door de komst van de GBS Jongbloed zichzelf gedwongen voelde om de vele ingeslopen fouten te verbeteren.

De vraag kan gesteld worden: Had Jongbloed dat ook gedaan als de GBS niet had moeten worden opgericht?
Waar baseer je op dat er destijds veel fouten stonden in de jongbloed SV?
Blijkbaar hadden begin 20e eeuw de predikanten er geen problemen mee.
Nee, was niets beters voor handen. De huwelijksbijbel van mijn ouders (getrouwd in 1945) wemelde van fouten. En dat was overigens wel een bekend gegeven. Pas na het verschijnen van de eerste GBS-bijbel schonk Jongbloed aandacht aan de ingeslopen fouten. Dit was niet toevallig, er was immers nog geen HSV, en de klanten (die dat wisten) zouden een niet te hoog vertrouwen in Jongbloed hebben. Ik denk dus dat de tekst eerder uit commerciële overwegingen in nagekeken op fouten, hoewel ik daar geen bewijs voor heb ligt het er wel dik bovenop. Men zou immers in 1973 (eerste GBS-Bijbel) nog heel lang moeten wachten op de HSV.
Pogingen tot taalvernieuwing zagen we bij de commissie-Tukker (1977). Zelf ook zo'n "Tukkerbijbel" gehad, maar dat was echt een mismaakte taal. Alle naamvallen waren ineens weg, wat wel heel onnatuurlijk klonk in combinatie met de oude SV-tekst.
je concludeert en beticht ze weer van alles..
Kun je concreet voorbeelden noemen?

Re: RE: Re: GBS

Geplaatst: 30 jan 2016, 17:33
door Auto
Martijn schreef: Kun je concreet voorbeelden noemen?
- woorden waar klinkers in ontbreken
- spellingsfouten
- grammaticale fouten

Die Bijbel heb ik 22 jaar geleden weggedaan dat was een NBG'51 van Jongbloed.

Ik snap niet dat er zo getwijfeld wordt aan wat DIA zegt. Jongbloed heeft decennia terug al aangegeven dat het probleem bekend was. Omdat de setting toen nog moeilijk te wijzigen was. Toen de computer zijn intrede deed, was het ook veel makkelijker te corrigeren.