Niets fouts aan hoor Wim (de opmerking van Hendrikus was m.i. dus meer ironisch dan serieus).wim schreef:Hmm. Heb de tekst uit het cd-boekje bekeken. Het is inderdaad psalm 130. Maar op de cd wordt dit aangemerkt als psalm 129. Foutje.Hendrikus schreef:De profundis is bij ons wel psalm 130, Wimwim schreef:De Profundis (psalm 129) van Arvo Pärt
Onze 130e psalm is in de Vulgaat de 129e. De protestantse bijbels hebben dezelfde nummering van de psalmen als de oorspronkelijk Hebreeuwse. De Vulgaat heeft de 10e psalm bij de 9e gevoegd, maar 146 en 147 die in de grondtekst een psalm zijn (zo ook in de protestantse bijbels) heeft de Vulgaat gescheiden. Van de 10e tot en met de 145e (Vulgaat) is de telling in de protestantse bijbels dus één hoger, en 146 Vulgaat is de eerste helft van 147 protestants.