Ontwikkelingen HHK
Re: Ontwikkelingen HHK
Voorbeelden voorbeelden voorbeelden
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik heb je er een paar gegeven. Maar daar reageer je niet op. En ik kan er nog minstens honderd geven.GerefGemeente-lid schreef: ↑19 jul 2024, 20:01 Voorbeelden, voorbeelden en voorbeelden.
En die komen niet.
Re: Ontwikkelingen HHK
ah, nou, wellicht kan ik er wat geven in hun plaats. Bekoren, zoals in de psalm die ik boven citeerde: mijn kinderen (14 en 15) moet echt even nadenken. Wreevle vijand: geen idee. Vervaarde ziel: geen idee. Psalm 58:4 (zie onder): wat staat daar nu eigenlijk en over wie gaat het? 59:4 'het heidens rot': geen idee.GerefGemeente-lid schreef: ↑19 jul 2024, 20:01 Voorbeelden, voorbeelden en voorbeelden.
En die komen niet.
Enz enz. Dus veel uitleg nodig. Als ik dan psalm 58:4 zie in de nieuwe psalmberijming (al zijn de verzen niet 1 op 1 over te zetten begreep ik), zou ik dat een mooie aanpassing vinden:
DNP
Wie Gods geboden houdt, zal juichen.
Verheugd ziet hij het schurkenbloed
en in die plas wast hij zijn voet.
De hele mensheid zal getuigen:
‘Wie trouw is wordt dus tóch beloond
door God, die als een rechter troont.’
1773
Gelijk zich die niet laat bezweren,
Zo willen dezen niet verstaan.
Verbreek hun tanden, laat voortaan,
O God, Uw arm hun kracht verneêren;
Breek jonge leeuwen, heet op buit,
O HEER, de wrede tanden uit.
Re: Ontwikkelingen HHK
Laat ik bij het begin beginnen, psalm 1: samenrotten, betrachten. psalm 2: verdoold, enz. Zo kun je eigenlijk in iedere psalm woorden vinden die echt aan vervanging toe zijn. Al hebben ze voor mij wel veel gevoelswaarde, dus vind ik het best ingewikkeld. Als ik de berijming van ds Meeuse zie wordt het iets begrijpelijker, maar dnp maakt het echt duidelijker.
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik vraag mij af of @ GGL de betekenis ook daadwerkelijk weet. Denk dat bij hem de emotie ook overheerst.
Re: Ontwikkelingen HHK
Overdrijven is ook een vakGeytenbeekje schreef: ↑19 jul 2024, 21:01 Straks moet iedereen een koffer vol zangbundels meenemen naar de kerk omdat de beamer te modern zou zijn maar wel liederen uit 100 verschillende boekjes moeten kunnen zingen.

~~Soli Deo Gloria~~
Re: Ontwikkelingen HHK
Wat vind jij van de nieuwe psalmberijming? Een organist bij ons is er behoorlijk 'fan' van.Hendrikus schreef: ↑19 jul 2024, 21:56Overdrijven is ook een vakGeytenbeekje schreef: ↑19 jul 2024, 21:01 Straks moet iedereen een koffer vol zangbundels meenemen naar de kerk omdat de beamer te modern zou zijn maar wel liederen uit 100 verschillende boekjes moeten kunnen zingen.![]()
Re: Ontwikkelingen HHK
Dat heeft het bij mij ook wel lang gedaan moet ik zeggen. En het zou me echt even tijd kosten om te wennen aan een nieuwe berijming. Maar als deze gewoon zo dicht mogelijk bij de onberijmde Psalmen blijft, kan daar m.i. weinig tegen zijn. Ik zou het veel liever hebben dan gezangen in de eredienst in moderne taal en Psalmen in 'ouderwetse' taal. Dan wordt het inderdaad een glijdende schaal richting steeds minder Psalmen ben ik bang.
Ik vind het overigens wel heerlijk na afloop van een kring rond een orgeltje (of piano, want oei, als ik die verwar, wat hebben sommige organisten lange tenen :-)) gezangen te zingen in allerhande vormen.
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik ben geen Hendrikus. Wij zingen of oude berijming of de nieuwe psalmberijmingZeeuw schreef: ↑19 jul 2024, 21:58Wat vind jij van de nieuwe psalmberijming? Een organist bij ons is er behoorlijk 'fan' van.Hendrikus schreef: ↑19 jul 2024, 21:56Overdrijven is ook een vakGeytenbeekje schreef: ↑19 jul 2024, 21:01 Straks moet iedereen een koffer vol zangbundels meenemen naar de kerk omdat de beamer te modern zou zijn maar wel liederen uit 100 verschillende boekjes moeten kunnen zingen.![]()
Re: Ontwikkelingen HHK
Nee, de vraag was dan ook niet aan jou :-), maar als je toch antwoord geeft ben ik wel benieuwd wat je van dnp vindt.merel schreef: ↑19 jul 2024, 22:02Ik ben geen Hendrikus. Wij zingen of oude berijming of de nieuwe psalmberijmingZeeuw schreef: ↑19 jul 2024, 21:58Wat vind jij van de nieuwe psalmberijming? Een organist bij ons is er behoorlijk 'fan' van.Hendrikus schreef: ↑19 jul 2024, 21:56Overdrijven is ook een vakGeytenbeekje schreef: ↑19 jul 2024, 21:01 Straks moet iedereen een koffer vol zangbundels meenemen naar de kerk omdat de beamer te modern zou zijn maar wel liederen uit 100 verschillende boekjes moeten kunnen zingen.![]()
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik zing zelf graag oude berijming. Alleen is dat vooral omdat ik de liederen ken. Ik heb de herinnering aan opa's en oms's die bepaalde psalmen graag zongen. De rest van mijn gezin kent de psalmen niet uit het hoofd en de vertaling zegt hen weinig. Ik ben daarom blij dat onze kerkenraad de keuze gemaakt heeft om de nieuwe psalmberijming in te voeren. Meestal is de verdeling 50/50.. in hoeverre de vertaling helemaal overeenkomt met de Bijbelteksten weet ik niet. Daar is vast wel wat op af te dingen.
Re: Ontwikkelingen HHK
Het taalkleed is voor mij vaak te alledaags, te populair, al zijn er zeker wel goede teksten te vinden.
Ik ben erg benieuwd naar de psalmen van Enny de Bruijn (de eerste 25 komen in september uit) en ik volg ook het initiatief van IKC met belangstelling. Ik vermoed/verwacht dat beide dichter bij het RD-lezend publiek zullen staan dan DNP. Ik vind de toelichting op de website van PKN Wageningen aangaande DNP zeker lezenswaardig en to the point.
https://pg-wageningen.protestantsekerk. ... ijming.pdf
https://www.rd.nl/artikel/1065456-waaro ... laat-maken

~~Soli Deo Gloria~~
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik begrijp de probleem niet zo. Het is toch goud om nieuwe (oude) woorden te leren? Samenrotten vind ik een prachtig woord om te gebruiken. Het is ook een aanleiding om over te psalm te spreken. Het lijkt wel of ouderen meer er een probleem van maken dan jongeren.Zeeuw schreef: ↑19 jul 2024, 21:50 Laat ik bij het begin beginnen, psalm 1: samenrotten, betrachten. psalm 2: verdoold, enz. Zo kun je eigenlijk in iedere psalm woorden vinden die echt aan vervanging toe zijn. Al hebben ze voor mij wel veel gevoelswaarde, dus vind ik het best ingewikkeld. Als ik de berijming van ds Meeuse zie wordt het iets begrijpelijker, maar dnp maakt het echt duidelijker.
-
- Berichten: 985
- Lid geworden op: 10 aug 2017, 23:28
Re: Ontwikkelingen HHK
Toch vind ik het weer een andere zaak of een wat ouder kind weet wat cherubs zijn of hemelse legermachten dan woorden als 'samenrotten'.merel schreef: ↑19 jul 2024, 21:33Mijn kinderen ook niet hoor. Die woorden zeggen hen niets. Afgelopen zondag vroeg mijn 10 jarige tijdens het zingen wat cherubs waren. Hij had geen idee. De andere woorden heb ik aan mijn vwo kinderen voorgelegd. Ook geen flauw idee.Maanenschijn schreef: ↑19 jul 2024, 20:35Ik ben waarschijnlijk een slechte vader dat ik ze niet proactief heb bijgespijkerd, maar het lijstje wat @Ambtenaar eerder vandaag postte heb ik even tegen wat van mijn kinderen aangehouden. Doorsnee kinderen, van praktisch opgeleid tot wetenschappelijk. Maar ze kwamen niet ver in hun betekenissen (zonder Google).GerefGemeente-lid schreef:Voorbeelden, voorbeelden en voorbeelden.
En die komen niet.
Het ergste is: ik heb er nooit vragen over gekregen. Ik ga (ging) er dus vanuit dat ze al die woorden wel begrepen. Maar niet dus, ze zingen gewoon braaf mee, woorden die ze niet begrijpen. Net als van populaire radioshit.
Tsjonge. Daar gaat mijn opvoeding.
Opzich verbaast het mij niet. Het taalgebruik in hedendaagse boeken is totaal anders dan pakweg 40 haar geleden. Laat staan de boeken van 300 jaar geleden.
Re: Ontwikkelingen HHK
De berijming moet gewoon in hedendaagse taal worden weergegeven. Piet Vergunst zat laatst bij Dick en Daniel. Hij gaf aan dat de KJV elke zoveel jaar gereviseerd wordt. Levert geen discussie op. In Nederland gebeurt dat niet met de SV en de emoties lopen hoog op als er voorstellen worden gedaan tot modernisering van de taal.Refojongere schreef: ↑19 jul 2024, 23:11
Toch vind ik het weer een andere zaak of een wat ouder kind weet wat cherubs zijn of hemelse legermachten dan woorden als 'samenrotten'.