Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Ik vind het interessant om te horen hoe ds. Beens de eigen traditie benadrukt (lees ds. Kersten, Fraanje ipv de puriteinen). Ik vraag me af hoe hij dit zelf precies verhoudt met het principe van het 'sola scriptura'. Blijkbaar is zijn gemeente niet zelfstandig in staat om uit de SV de juiste leer naar boven te halen?
Het lastige bij zo'n preekfragment is dat enerzijds er een oprechte en terechte zorg uit spreekt (mensen willen geen moeite meer doen voor het begrijpen van lastige bijbelgedeeltes), maar dat de oplossing wordt gezocht in het reformatorische equivalent van het gouden kalf (de "zuivere SV") dat mensen gelijk zijn gaan stellen met de ware godsdienst. Er zit dus veel waars in wat de ds zegt, over het samen lezen van de bijbel in het gezin, het nadenken erover met elkaar. Alleen lijkt de SV een doel op zichzelf geworden, wat afgoderij is.
Het lastige bij zo'n preekfragment is dat enerzijds er een oprechte en terechte zorg uit spreekt (mensen willen geen moeite meer doen voor het begrijpen van lastige bijbelgedeeltes), maar dat de oplossing wordt gezocht in het reformatorische equivalent van het gouden kalf (de "zuivere SV") dat mensen gelijk zijn gaan stellen met de ware godsdienst. Er zit dus veel waars in wat de ds zegt, over het samen lezen van de bijbel in het gezin, het nadenken erover met elkaar. Alleen lijkt de SV een doel op zichzelf geworden, wat afgoderij is.
-
Henk J
- Berichten: 3712
- Lid geworden op: 11 mar 2021, 10:34
- Locatie: henkjrefoforum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Fragment geluisterd? Ds. Beens zegt eerst dat je niet direct moet beginnen met het lezen van Puriteinen omdat je die moet verstaan, daarna nuanceert hij dat nog door te zeggen dat je best Puriteinen mag lezen maar hij raadt het werk van ds. G.H. Kersten aan. Dus dat is geen aansporing maar ook geen verwerping.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
O God, hoe hebben wij getreurd,
Door U verstoten en gescheurd!
Gij zijt op ons vergramd geweest;
Keer weer tot ons; wij zijn bevreesd.
Gij hebt, o HEER, het ganse land
Geschud, gespleten door Uw hand;
Het wankelt, het gevoelt Uw slagen;
Ai, red, genees het van zijn plagen.
Gij hebt Uw volk een harde zaak
Doen zien, door Uw gestrenge wraak;
Door twist op twist het land gekrenkt,
En ons met zwijmelwijn gedrenkt.
Geef, HEER, opdat van angst en strijd
Ons land en volk moog' zijn bevrijd,
Geef heil door Uwe rechterhand,
En red het zuchtend vaderland..

Door U verstoten en gescheurd!
Gij zijt op ons vergramd geweest;
Keer weer tot ons; wij zijn bevreesd.
Gij hebt, o HEER, het ganse land
Geschud, gespleten door Uw hand;
Het wankelt, het gevoelt Uw slagen;
Ai, red, genees het van zijn plagen.
Gij hebt Uw volk een harde zaak
Doen zien, door Uw gestrenge wraak;
Door twist op twist het land gekrenkt,
En ons met zwijmelwijn gedrenkt.
Geef, HEER, opdat van angst en strijd
Ons land en volk moog' zijn bevrijd,
Geef heil door Uwe rechterhand,
En red het zuchtend vaderland..
-
Henk J
- Berichten: 3712
- Lid geworden op: 11 mar 2021, 10:34
- Locatie: henkjrefoforum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Zijn enige argument is: "kom er niet mee aan dat het uit Christus is". En op grond daarvan zegt hij dat het van de duivel is.
Vervolgens: de mannen die met SV27 bezig zijn zouden menen dat ze het beter kunnen dan de statenvertalers. Dat is een leugen. Het gaat deze mensen niet om beter, maar om de/een vertaling te maken voor deze tijd, en dat is heel iets anders dan beter of slechter.
Verder stelt hij dat het 'heel eenvoudig' is. Als je maar vaak genoeg uit de Statenvertaling zou lezen, snapt de jeugd het wel, is zijn conclusie. Iedereen met andere ervaring wordt afgeserveerd.
Het argument achter de Statenvertaling is, dat onze vaderen goed en bloed ervoor over hadden om de Hebreeuwse en Griekse teksten zo getrouw mogelijk over te zetten. Dus er kàn geen nieuwe vertaling komen voordat er flinke vervolging plaatsvindt? En als de belemmering daar niet ligt, dan is kennelijk de intentie bij 'die mannen' niet om de teksten zo getrouw mogelijk over te zetten? Dan wordt er dus vanaf de kansel stevig beschuldigd.
Wat er achter zit: "je kunt weet-ik-het-niet voor vertaling bij mekaar rapen, maar da's allemaal van de mens". Oftewel: de Statenvertaling is honderd procent goddelijk geïnspireerd, en alle andere vertalingen zijn dat niet.
Gevalletje: "Ik ben van Apollos de NBV, ik ben van Petrus de HSV of ik ban van Paulus de SV.."
Vervolgens: de mannen die met SV27 bezig zijn zouden menen dat ze het beter kunnen dan de statenvertalers. Dat is een leugen. Het gaat deze mensen niet om beter, maar om de/een vertaling te maken voor deze tijd, en dat is heel iets anders dan beter of slechter.
Verder stelt hij dat het 'heel eenvoudig' is. Als je maar vaak genoeg uit de Statenvertaling zou lezen, snapt de jeugd het wel, is zijn conclusie. Iedereen met andere ervaring wordt afgeserveerd.
Het argument achter de Statenvertaling is, dat onze vaderen goed en bloed ervoor over hadden om de Hebreeuwse en Griekse teksten zo getrouw mogelijk over te zetten. Dus er kàn geen nieuwe vertaling komen voordat er flinke vervolging plaatsvindt? En als de belemmering daar niet ligt, dan is kennelijk de intentie bij 'die mannen' niet om de teksten zo getrouw mogelijk over te zetten? Dan wordt er dus vanaf de kansel stevig beschuldigd.
Wat er achter zit: "je kunt weet-ik-het-niet voor vertaling bij mekaar rapen, maar da's allemaal van de mens". Oftewel: de Statenvertaling is honderd procent goddelijk geïnspireerd, en alle andere vertalingen zijn dat niet.
Gevalletje: "Ik ben van Apollos de NBV, ik ben van Petrus de HSV of ik ban van Paulus de SV.."
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
zeker geluisterd, gif.Henk J schreef: ↑Gisteren, 12:28Fragment geluisterd? Ds. Beens zegt eerst dat je niet direct moet beginnen met het lezen van Puriteinen omdat je die moet verstaan, daarna nuanceert hij dat nog door te zeggen dat je best Puriteinen mag lezen maar hij raadt het werk van ds. G.H. Kersten aan. Dus dat is geen aansporing maar ook geen verwerping.
En de puriteinen kan je prima lezen zonder ds Kersten te hebben gelezen. Kersten liet ze zelfs opnieuw uitbrengen!
Ik zou zeggen, lees eerst Calvijn, dan de puriteinen en leg daar ds Kersten naast, maar dat zal wel te hoog gegrepen zijn
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Gib dich zufrieden und sei stille
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Gib dich zufrieden und sei stille
-
JvW
- Berichten: 966
- Lid geworden op: 03 jun 2019, 12:16
- Locatie: Vlissingen; jvw850forum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Ik heb het net geluisterd, maar dit is echt ontluisterend… Ongehoord wat hier gezegd wordtMartijn schreef: ↑Gisteren, 11:53Precies.Bertiel schreef: ↑Gisteren, 11:13Puur gif!HHR schreef: ↑Gisteren, 10:59 Het is een bijzonder fragmentje:
https://youtu.be/ahG3Fj-Hlks?si=q4EjX-2jafgtxdC_
Zuiver waarheid? schreef: GerGem (Gereformeerde Gemeente) dominee ds. G. Beens waarschuwt voor Statenvertaling 2027, en noemt het een werk van de duivel. Hij waarschuwt ook voor o.a. theologen en predikanten uit de HHK en voor het lezen van Puriteinen.
Wat een onzin wordt er in dit fragment verteld.
Jaco van Westenbrugge
Email: jvw850forum@gmail.com
Email: jvw850forum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Waar leid je dat uit af? Als ik de criteria van de GBS bekijk, dan gaan de aanpassingen juist verder dan die van de SV2027.Henk J schreef: ↑Gisteren, 12:26Geen idee maar ik verwacht van niet eerlijk gezegd. Misschien vanuit de OGG hoek? De synodes van de GG en de GGiN steunen wel het project van de GBS. Weleens begrepen dat de GBS ook haar best moet doen om uit te leggen dat er nu wel aanpassingen nodig zijn maar de aanpassingen van de GBS zullen, zeker in de bekende gedeelten veel minimaler zijn dan die in SV2027. Dus ik verwacht minder heftige kritiek.
-
Henk J
- Berichten: 3712
- Lid geworden op: 11 mar 2021, 10:34
- Locatie: henkjrefoforum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Eens dat je beter met Calvijn en de puriteinen kunt beginnen. Gaat mij om het punt dat ds. Beens de puriteinen niet verwerpt.
-
Henk J
- Berichten: 3712
- Lid geworden op: 11 mar 2021, 10:34
- Locatie: henkjrefoforum@gmail.com
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Aan het aantal wijzigingen in het Markus evangelie bij de GBS die een journalist nog kon tellen t.o.v. het aantal wijzigingen in het Lukas evangelie bij SV2027 waar tellen redelijk onbegonnen werk is. Maar dat is wel een wat oppervlakkige analyse nog natuurlijk, bij mijn weten zijn van beide nieuwe edities nog niet twee gelijke Bijbelgedeelten vrijgegeven.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Risicofactoren die m.i. tot zulke ontsporingen kunnen leiden:
- gebrek aan een wetenschappelijke opleiding
- gebrek aan een volwassen gesprekscultuur
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Hij mist een stuk bevinding bij de Puriteinen, maar wat kan er verkeerd verstaan worden?
- Johann Gottfried Walther
- Berichten: 5606
- Lid geworden op: 05 feb 2008, 15:49
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
De Puriteinen zijn niet bevindelijk/niet bevindelijk genoeg?Jeremiah schreef: ↑Gisteren, 13:41Hij mist een stuk bevinding bij de Puriteinen, maar wat kan er verkeerd verstaan worden?
"Zie, de Heere is gekomen met Zijn vele duizenden heiligen, om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege alle harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben"