Re: Psalmberijming 1773
Geplaatst: 02 nov 2022, 13:38
Het is de kwalijke invloed van de GBS, maar dat schreef Hendrikus al.
Ach… je kunt op alle slakken zout leggen. DIA meent dat de hoofdletters gepast zijn, een ander zal er iets anders naar kijken. En de GBS heeft met deze kwestie verder niets te maken, want die heeft de nauwkeurigste uitgave als het gaat om het onderscheid tussen ‘Heere’ met één hoofdletter en met alleen hoofdletters.DDD schreef:Het is de kwalijke invloed van de GBS, maar dat schreef Hendrikus al.
Dat is een heel andere discussie. De klinkers staan ook niet in de grondtekst en de Joden spreken de Naam niet uit. De Heere Jezus en de apostelen citeerden de teksten uit het OT met de Naam Kurios = Heere, ook zij gebruikten de Godsnaam dus niet of zeer zelden. Dus zo gemakkelijk en simpel is het allemaal niet.Johann Gottfried Walther schreef:Nauwkeuriger zou zijn Jahweh te schrijven i.p.v. HEERE.
Want in de grondtaal staat er geen HEERE.
Ik legde een keer aan een “getuige” uit dat de Naam die zij gebruiken niet in het Griekse NT voorkomt, dus dat we de spelling van de Godsnaam niet moeten ‘drijven’. Dat was voor hem een enorme schok. Hij ging het navragen bij mensen die de grondtaal kenden en hij kwam later terug met de erkenning dat ik gelijk had.Valcke schreef:Dat is een heel andere discussie. De klinkers staan ook niet in de grondtekst en de Joden spreken de Naam niet uit. De Heere Jezus en de apostelen citeerden de teksten uit het OT met de Naam Kurios = Heere, ook zij gebruikten de Godsnaam dus niet of zeer zelden. Dus zo gemakkelijk en simpel is het allemaal niet.Johann Gottfried Walther schreef:Nauwkeuriger zou zijn Jahweh te schrijven i.p.v. HEERE.
Want in de grondtaal staat er geen HEERE.
De GBS heeft de tekst van de psalmberijming 1773 gewijzigd, en daarop heb ik al talloze keren gewezen, tot ergernis van sommigen onder onsValcke schreef:Ach… je kunt op alle slakken zout leggen. DIA meent dat de hoofdletters gepast zijn, een ander zal er iets anders naar kijken. En de GBS heeft met deze kwestie verder niets te maken, want die heeft de nauwkeurigste uitgave als het gaat om het onderscheid tussen ‘Heere’ met één hoofdletter en met alleen hoofdletters.DDD schreef:Het is de kwalijke invloed van de GBS, maar dat schreef Hendrikus al.
Enige onderbouwing richting GBS geef jij niet, Hendrikus evenmin. Dan is het gemakkelijk prijsschieten. Niet echt iets om respect voor te hebben.
Het punt hier was volgens mij vooral de komma, die in het origineel niet staat. En dat is precies wat de GBS ook doet met de berijming 1773. Maar anders was er een vergissing. Die komma komt wellicht niet bij de GBS vandaan, dat weet ik niet. Hij komt in ieder geval ook al voor in kerkelijke periodieken vóór de oprichting van de GBS. Dus wat dat betreft, is er nader bewijs nodig om te beweren dat de GBS hierin bepalende invloed had. Dat ben ik met je eens. Maar anderzijds waren zij vermoedelijk de eerste uitgever die daarin meeging.Valcke schreef:Ach… je kunt op alle slakken zout leggen. DIA meent dat de hoofdletters gepast zijn, een ander zal er iets anders naar kijken. En de GBS heeft met deze kwestie verder niets te maken, want die heeft de nauwkeurigste uitgave als het gaat om het onderscheid tussen ‘Heere’ met één hoofdletter en met alleen hoofdletters.DDD schreef:Het is de kwalijke invloed van de GBS, maar dat schreef Hendrikus al.
Enige onderbouwing richting GBS geef jij niet, Hendrikus evenmin. Dan is het gemakkelijk prijsschieten. Niet echt iets om respect voor te hebben.
Of het nu de GBS is geweest of niet: ik ben het wel van harte eens met de toevoeging van de apostrof. Het woord ‘Heer’ voor onze God wordt doorgaans alleen gebruikt in kerken en kringen waar de Heere een soort Allemansvriend is. Met name het evangelicale Godsbeeld overheerst. Alleen daarom al zou ik die benaming niet willen gebruiken.Hendrikus schreef:De GBS heeft de tekst van de psalmberijming 1773 gewijzigd, en daarop heb ik al talloze keren gewezen, tot ergernis van sommigen onder onsValcke schreef:Ach… je kunt op alle slakken zout leggen. DIA meent dat de hoofdletters gepast zijn, een ander zal er iets anders naar kijken. En de GBS heeft met deze kwestie verder niets te maken, want die heeft de nauwkeurigste uitgave als het gaat om het onderscheid tussen ‘Heere’ met één hoofdletter en met alleen hoofdletters.DDD schreef:Het is de kwalijke invloed van de GBS, maar dat schreef Hendrikus al.
Enige onderbouwing richting GBS geef jij niet, Hendrikus evenmin. Dan is het gemakkelijk prijsschieten. Niet echt iets om respect voor te hebben.De dichters van 1773 schreven welbewust Heer en niet Heere. Vandaar zo'n stoplap als "ai" in Psalm 25: waarom schreven ze niet "Heere, maak mij uwe wegen"? Omdat ze Heer wilden, en niet Heere. En toen moest die stoplap erbij komen om het aantal lettergrepen kloppend te krijgen. Om maar één voorbeeld te noemen.
De GBS vond het nodig om in te grijpen in deze welbewust gekozen teksten door apostrofjes toe te voegen. En dat deed DIA ook in de tekst van Jacqueline van der Waals. Dus: 't lijkt de GBS wel.
Dat is niet alleen mager, het is ook een goedkope generalisatie.Ararat schreef:Zijn er nog meer argumenten dan die van Evangelist om Heer te veranderen in Heer'?
De associatie met kringen waar Heer als allemansvriend gezien zou worden vind ik namelijk wat magertjes als reden.
Het gaat hier niet om een eigennaam maar om een titel. De titel is in dit geval Heer, de e erachter een naamvals-e. De Naam van God wordt in de Bijbelvertaling niet gebruikt uit respect voor de manier waarop de Joden daarmee omgaan. Daarom werd gekozen voor Heere of HEERE. In ons taal- en spraakgebruik is de titel als naam gaan fungeren.DDD schreef:Jazeker. Men vindt het een aanpassing van Gods Naam. En eigennamen pas je niet aan (wat overigens een feitelijk onjuiste stelling is, want eigennamen worden al eeuwen aangepast).
Nog los van het feit dat het helemaal geen eigennaam betreft, maar een weergave daarvan in zeventiende-eeuws Nederlands. Het hele idee dat God een Nederlandse eigennaam zou hebben is mijns inziens bizar, maar dat is toch heus in zowel de Saambinder als in StandVastig verdedigd.