Pagina 11 van 16
Geplaatst: 19 okt 2004, 11:09
door Matthijs
Oorspronkelijk gepost door Breekijzertje
Oorspronkelijk gepost door Matthijs...........Ik meende dat dit zijn advies was: Gebruik de HSV naast de SV. Aan tafel uit de SV lezen, en als er iets onduidelijk is, dan kijk je even in de SV.
?????????????????? Hoezo de poten onder je eigen mening vandaan zagen...................???????????
Een 'breekje' van Breekijzertje
Breekschroot,
Ik weet toch ook niet precies wat de Knegt schreef. Daarom vraag ik Jelle ook om het hele stuk hier te plaatsen.
Geplaatst: 19 okt 2004, 11:10
door refo
[quote
"Nu zo zijn de beloften tot Abraham en zijn nageslacht gesproken. Hij zegt niet: En de nageslachten, als van velen; maar als van een: En uw nageslacht; hetwelk is Christus."
Kanttekening:
Zie Gen. 22:18. Het woord nageslacht wordt soms genomen voor al de nakomelingen, zoals in Gen. 15:18, en Gen. 22:17; soms voor iemand in het bijzonder daaruit, zoals in Gen. 4:25, en Gen. 21:13; dat het in deze tweede betekenis hier moet genomen worden, bewijst hier de apostel, en leert dat dit nageslacht Christus is. Zie ook Gen. 13:15, en Gen. 17:10. [/quote]
Wat is je probleem?
Geplaatst: 19 okt 2004, 11:40
door Matthijs
Oorspronkelijk gepost door Rhodé
Oorspronkelijk gepost door MatthijsIn de laatst uitgegeven Om Sions Wil schreef ds. G.S.A. de Knegt ook hierover.
Ik meende dat dit zijn advies was: Gebruik de HSV naast de SV. Aan tafel uit de SV lezen, en als er iets onduidelijk is, dan kijk je even in de SV. Wat zijn precieze argumenten er tegen waren, dat weet ik zo ff niet. Misschien dat Jelle dat stuk hier even kan plaatsen.
We hebben toch de mening van een predikant niet nodig om zelf een oordeel te kunnen vormen? We kunnen toch zelf nadenken, lezen en vergelijken en conclusies trekken?
Meningen van anderen napraten is levensgevaarlijk.
We hebben een mening van een God geroepen predikant wel serieus te nemen!!
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:00
door Pim
Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Oorspronkelijk gepost door Breekijzertje
Oorspronkelijk gepost door Matthijs...........Ik meende dat dit zijn advies was: Gebruik de HSV naast de SV. Aan tafel uit de SV lezen, en als er iets onduidelijk is, dan kijk je even in de SV.
?????????????????? Hoezo de poten onder je eigen mening vandaan zagen...................???????????
Een 'breekje' van Breekijzertje
Breekschroot,
Ik weet toch ook niet precies wat de Knegt schreef. Daarom vraag ik Jelle ook om het hele stuk hier te plaatsen.
Matthijs,
Breekijzertje bedoelt dat jouw zin niet klopt. Jij zegt: lees maar in de SV en als je het niet snapt pak je ff de SV er bij. Dat klinkt natuurlijk een beetje krom.
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:07
door Lecram
Oorspronkelijk gepost door Ds. Hochem
Het lijkt er misschien op dat de GBS zich druk maakt om een stukje antiek, zei ds. C. Hogchem uit Barneveld tijdens zijn toespraak. Het gaat er echter om vast te houden aan het spreken Gods in de Statenvertaling, want wij willen Gods getuigenis bewaren in zijn kracht;
Doet hij nu alsof God exclusief door de SV spreekt? Dat lijkt mij wel erg kort door de bocht. Jammer voor diegenen die geen Nederlands spreken. Die hebben geen SV.
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:08
door Refojongere
Nou ja goed refo, je hebt wel gelijk denk ik. Ik ben geen neerlandicus, dus ik weet niet het precieze verschil of het wel klopt als je zaad met nageslacht vertaald en niets in betekenis verliest.
Nogmaals: We wachten af...
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:13
door Lecram
Ik ben overigens heel sterk geneigd om sowieso de HSV te gebruiken. Zelf ben ik niet in staat te beoordelen welke vertaling nu echt betrouwbaar is, dus moet ik erop vertrouwen wat anderen zeggen. En diegenen die zich met de HSV bezighouden lijken mij betrouwbare mensen.
Verder lijkt mij de SV niet altijd betrouwbaar, omdat bepaalde woorden een heel andere betekenins hebben gekregen (zoals 'gemeen', 'stout' en 'slecht' ). Dat klopte x jaar geleden wel, maar nu niet meer.
Met de kinderen lees ik nu vaak aan tafel alleen Het Boek gedeelte uit de parallelbijbel. Straks dus de HSV. Dan heb ik de SV aan tafel niet meer nodig. En wellicht zal de SV steeds minder gebruikt worden. Maar als het criterium is dat we van de SV wegdrijven, dan vraag ik me af waar het daadwerkelijk om gaat.
[Aangepast op 19/10/04 door Lecram]
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:30
door limosa
Gaat het nu om de Bijbel als wetenschappelijk object of om het Levende Woord dat tot de lezers moet komen? Degenen die de Bijbel wetenschappelijk willen benaderen mogen van mij best de SV (met de KT) blijven gebruiken hoewel ik ze zou aanraden om de grondtekst te nemen. De gewone man, de simpele ziel, zoals ik, die een Bjibel nodig heeft om te lezen wat God tot hem spreekt is het best geholpen met een vertaling die hij begrijpt. Niet geestelijk begrijpen, da's weer wat anders, maar gewoon snappen wat er met de woordjes die er staan bedoeld wordt.
En dan gaat het me natuurlijk niet om mezelf, ik ben met de SV opgegroeid. Maar na ons komt een generatie die heeft leren schrijven op de GSM (bij wijze van spreken), het gaat erom dat onze kinderen (het opkomende geslacht zouden sommigen zeggen) een Bijbel hebben die ze kunnen lezen. Of willen we onze verantwoordelijkheid niet nemen en het leesbaar maken aan hun overlaten?
[Aangepast op 19/10/04 door limosa]
Geplaatst: 19 okt 2004, 12:31
door Barryvrouw
Met de kinderen lees ik nu vaak aan tafel alleen Het Boek gedeelte uit de parallelbijbel. Straks dus de HSV. Dan heb ik de SV aan tafel niet meer nodig. En wellicht zal de SV steeds minder gebruikt worden.
Ik lees: straks DUS de HSV. Is dat een logische overstap van Het Boek naar de HSV?
Is veelvuldig gebruiken van Het Boek geen geestelijke verarming??
Geplaatst: 19 okt 2004, 14:06
door SolaGratia
Doet hij nu alsof God exclusief door de SV spreekt? Dat lijkt mij wel erg kort door de bocht. Jammer voor diegenen die geen Nederlands spreken. Die hebben geen SV.
Inderdaad, bij de nederlandse grens houdt toch echt alles op! Wat erg voor onze naaste in Afrika of Azië! Zij hebben geen SV!
Erg kortzichtig allemaal!!!
Kijk verder dan je neus lang is!!
Geplaatst: 19 okt 2004, 14:56
door Refojongere
"Inderdaad, bij de nederlandse grens houdt toch echt alles op! Wat erg voor onze naaste in Afrika of Azië! Zij hebben geen SV!
Erg kortzichtig allemaal!!!
Kijk verder dan je neus lang is!!"
Oordeelt niet opdat gij niet geoordeeld worde.
De mensen bij de GBS werken veelal ook voor de Mbumazending in Zimbabwe en de GBS werkt samen met de Trinitarian Bible Society en verspreidt bijbels in Oost-Europa.
Geplaatst: 19 okt 2004, 17:58
door Lecram
Oorspronkelijk gepost door Barryvrouw
Met de kinderen lees ik nu vaak aan tafel alleen Het Boek gedeelte uit de parallelbijbel. Straks dus de HSV. Dan heb ik de SV aan tafel niet meer nodig. En wellicht zal de SV steeds minder gebruikt worden.
Ik lees: straks DUS de HSV. Is dat een logische overstap van Het Boek naar de HSV?
Is veelvuldig gebruiken van Het Boek geen geestelijke verarming??
Vandaar dat ik met smart wacht op de HSV. Bij gebrek aan beter lezen we dus Het Boek.
Geplaatst: 19 okt 2004, 18:39
door Lecram
Oorspronkelijk gepost door Refojongere
Kijk verder dan je neus lang is!!"
Oordeelt niet opdat gij niet geoordeeld worde.
De mensen bij de GBS werken veelal ook voor de Mbumazending in Zimbabwe en de GBS werkt samen met de Trinitarian Bible Society en verspreidt bijbels in Oost-Europa.
Oh, gelukkig. Zimbabwe en wat oost-europese landen ook........
Geplaatst: 19 okt 2004, 19:34
door gerrit de 2e
Oorspronkelijk gepost door Pim
GBS doet prima werk, maar organiseer nu eens een dag waarbij GBS en HSV met elkaar in gesprek komen.
GBS doet idd prima werk. Alleen de houding van de GBS klopt van geen kant. Het lijkt erg commercieël te worden met het vertrappen van alles wat anders is dan de nieuwe GBS.