Pagina 2 van 18

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 06 feb 2020, 22:26
door Roos2018
1. De Nieuwe Bijbelvertaling - 43%
2. De Groot Nieuws Bijbel - 42%
3. De Statenvertaling - 35%
4. De Bijbel in Gewone Taal - 32%
5. De Willibrordvertaling - 32%
6. De Herziene Statenvertaling - 32%
7. De NBG-vertaling 1951 - 32%
8. Het Boek - 29%
9. De Naardense Bijbel - 18%

:mosc :D

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 00:02
door samanthi
Nieuwe Bijbelvertaling
57%
Groot Nieuws Bijbel
53%
Willibrordvertaling
39%
Bijbel in Gewone Taal
37%
NBG-vertaling 1951
29%
Het Boek
26%
Herziene Statenvertaling
17%
Statenvertaling
15%
Naardense Bijbel
11%

Ik lees het liefst de SV en ernaast de basisbijbel of de naardense, de NBV vind ik echt niet fijn, dus ja...
Nu staan die onderaan. :bobo

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 00:22
door Ambtenaar
NBV 70%
GNB 62%
WV 43%
BGT 40%
HB 28%
NBG 22%
NB 11%
HSV 8%
SV 7%

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 06:57
door Ad Anker
Statenvertaling 56%

NBG-vertaling 1951 54%

Herziene Statenvertaling 48%

Naardense Bijbel 46%

Bijbel in Gewone Taal 35%

Nieuwe Bijbelvertaling 21%

Willibrordvertaling 21%

Groot Nieuws Bijbel 19%

Het Boek 19%

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:07
door J.C. Philpot
Herziene Statenvertaling
60%
Statenvertaling
55%
Naardense Bijbel
48%
NBG-vertaling 1951
43%
Willibrordvertaling
37%
Het Boek
27%
Bijbel in Gewone Taal
25%
Nieuwe Bijbelvertaling
23%
Groot Nieuws Bijbel
11%

Klopt redelijk goed, op een paar zaken na.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:11
door Jantje
Herziene Statenvertaling: 67%
Statenvertaling: 62%
Naardense Bijbel: 56%
NBG-vertaling 1951: 50%
Willibrordvertaling: 23%
Het Boek: 20%
Bijbel in Gewone Taal: 17%
Groot Nieuws Bijbel: 17%
Nieuwe Bijbelvertaling: 17%

Redelijk goed beeld; al had ik de bovenste 2 graag omgewisseld gezien. ;)

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:12
door Bezorgd
Ik had op 1, 2 en 3:

Willibrordvertaling.
Herziene Staten Vertaling.
Nieuwe Bijbelvertaling.


Voor persoonlijk gebruik lees ik het liefste uit de SV, maar ik heb de test heel bewust niet vooringenomen ingevuld. Omdat ik benieuwd ben wat er dan uit zou komen.
De SV kwam bij mij pas op de 5e plek , nog na de Groot Nieuws Bijbel.


De vragen ziende kun je natuurlijk ook heel snel bij een door jezelf gewenste uitkomst komen.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:37
door Ad Anker
Bezorgd schreef:Ik had op 1, 2 en 3:

Willibrordvertaling.
Herziene Staten Vertaling.
Nieuwe Bijbelvertaling.


Voor persoonlijk gebruik lees ik het liefste uit de SV, maar ik heb de test heel bewust niet vooringenomen ingevuld. Omdat ik benieuwd ben wat er dan uit zou komen.
De SV kwam bij mij pas op de 5e plek , nog na de Groot Nieuws Bijbel.


De vragen ziende kun je natuurlijk ook heel snel bij een door jezelf gewenste uitkomst komen.
Ja precies. Wassen neus. Het is heel goed om vooringenomen in te vullen. Daarom is elke conclusie van dit onderzoek bij voorbaat discutabel. :)

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:39
door Tiberius
Het is geen onderzoek, maar een kieswijzer. ;)

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:40
door Bertiel
Willibrordvertaling 46%
Nieuwe Bijbelvertaling 39%
Statenvertaling 36%
Herziene Statenvertaling 31%
Groot Nieuws Bijbel 25%
Het Boek 25%
Bijbel in Gewone Taal 20%
NBG-vertaling 1951 20%
Naardense Bijbel 18%

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:43
door Ad Anker
Tiberius schreef:Het is geen onderzoek, maar een kieswijzer. ;)
Je hebt helemaal gelijk. Alleen zullen ze er vast een analyse op los laten.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 08:55
door Mistig
Mijn uitslag:

1. De Willibrordvertaling - 51%
2. De Nieuwe Bijbelvertaling - 45%
3. De Statenvertaling - 44%
4. De Groot Nieuws Bijbel - 43%
5. Het Boek - 42%
6. De Herziene Statenvertaling - 37%
7. De NBG-vertaling 1951 - 37%
8. De Bijbel in Gewone Taal - 26%
9. De Naardense Bijbel - 18%

Bijna altijd ga ik de mist in met de kieswijzer. Als het gaat om de politiek, maar nu dus ook. Er komt nooit uit wat ik zou willen.
Voor mij zijn er (vanuit mijn kerkelijke traditie en persoonlijke overtuiging) maar twee vertalingen die ik gebruik: De Herziene Statenvertaling en de Statenvertaling. Overigens vind ik de Willibrordvertaling wel een interessante om eens te vergelijken met de andere twee genoemde vertalingen.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 09:04
door Ambtenaar
Mistig schreef: Bijna altijd ga ik de mist in met de kieswijzer. Als het gaat om de politiek, maar nu dus ook. Er komt nooit uit wat ik zou willen.
Voor mij zijn er (vanuit mijn kerkelijke traditie en persoonlijke overtuiging) maar twee vertalingen die ik gebruik: De Herziene Statenvertaling en de Statenvertaling. Overigens vind ik de Willibrordvertaling wel een interessante om eens te vergelijken met de andere twee genoemde vertalingen.
Blijkbaar vind je stiekem dan toch wat anders. Je stemt dus op een partij met wie je weinig punten deelt en je leest een bijbelvertaling die ook niet overeenkomt met je voorkeuren.

Ik heb in deze kieswijzer maximaal ingezet op verstaanbaarheid, modern taalgebruik en wetenschappelijke gebruikte brontekst, met het gepresenteerde resultaat als gevolg.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 09:08
door Mistig
Ambtenaar schreef:
Mistig schreef: Bijna altijd ga ik de mist in met de kieswijzer. Als het gaat om de politiek, maar nu dus ook. Er komt nooit uit wat ik zou willen.
Voor mij zijn er (vanuit mijn kerkelijke traditie en persoonlijke overtuiging) maar twee vertalingen die ik gebruik: De Herziene Statenvertaling en de Statenvertaling. Overigens vind ik de Willibrordvertaling wel een interessante om eens te vergelijken met de andere twee genoemde vertalingen.
Blijkbaar vind je stiekem dan toch wat anders. Je stemt dus op een partij met wie je weinig punten deelt en je leest een bijbelvertaling die ook niet overeenkomt met je voorkeuren.

Ik heb in deze kieswijzer maximaal ingezet op verstaanbaarheid, modern taalgebruik en wetenschappelijke gebruikte brontekst, met het gepresenteerde resultaat als gevolg.
Dan zie je maar weer dat ik eigenlijk maar gewoon een kuddedier ben, die de (refo)meute volgt. Maar ik heb daar geen last van :haha

Ik heb trouwens niet alleen ingezet op verstaanbaarheid en modern taalgebruik. Volgens mij moet het uitgangspunt zijn: Zo verstaanbaar en eenvoudig mogelijk, maar wel betrouwbaar, in die zin dat het de brontekst recht doet. Wat dat vervolgens inhoudt zal iedereen weer anders uitleggen.

Re: Bijbelkieswijzer

Geplaatst: 07 feb 2020, 09:28
door DDD
Ik vind het erg lastig om de enquĂȘte goed in te vullen, want ik vind dat er minstens twee vertalingen nodig zijn: een literaire, brontekstgetrouwe, en een eenvoudig toegankelijke voor gewone kerkleden.

Maar goed, ik heb mijn best gedaan.