Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Ga je'm gebruiken?

ja denk het wel
38
20%
nee denk het niet
28
15%
wacht advies kerkelijke gemeente af
6
3%
weet nog niet
22
11%
ja natuurlijk wel !
68
35%
nee natuurlijk niet!
31
16%
 
Totaal aantal stemmen: 193

Zonderling
Berichten: 4330
Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Zonderling »

memento schreef:
Upquark schreef:
joepie schreef:Trouwens de SV is ook nog steeds een vertaling die gewoon binnen de GKv (waar ik vandaan kom) toegelaten is. Dus als een predikant daaruit wil lezen en preken is dat gewoon mogelijk.
... echter heeft de synode besloten dat de HSV niet in de erediensten gebruikt zal mogen worden. Onbegrijpelijke beslissing, maar ook wel weer logisch eigenlijk.
Werkelijk? Wel de NBV, maar niet de HSV?
Zie eerdere berichtgeving in de pers, b.v.:
RD 19-4-2008 schreef:Geen toetsing HSV door GKV
18-04-2008 21:16 | Kerkredactie

ZWOLLE - De Gereformeerde Kerken vrijgemaakt (GKV) gaan de Herziene Statenvertaling (HSV) niet beoordelen voor eventueel gebruik in de erediensten. Ze vinden het niet wenselijk dat de kerken verschillende moderne Bijbelvertalingen naast elkaar gebruiken.

De generale synode van de GKV, bijeen in Zwolle, boog zich vrijdag voor de tweede keer over een rapport van deputaten Bijbelvertaling en enkele voorstellen en revisieverzoeken.

Twee kerken en één predikant hadden de synode gevraagd het werk van de Stichting Herziening Statenvertaling te laten volgen en te beoordelen. Volgens de kerk in Hoofddorp zou dit bovendien een positief effect kunnen hebben op de gesprekken met de Christelijke Gereformeerde Kerken, die in november besloten het gebruik van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) met klem te ontraden.

Met verwijzing naar eerdere synodebesluiten sprak de synode haar vertrouwen uit in de NBV. „Het zoeken naar een alternatief voor de NBV als kerkbijbel is overbodig.”

Deputaten gaan het werk van de Stichting Herziene Statenvertaling wel volgen. „Dat valt binnen onze algemene opdracht.”

Volgens deputaten vragen sommige kerkleden om toetsing van de HSV vanwege hun bezwaren tegen de NBV.
Gebruikersavatar
joepie
Berichten: 229
Lid geworden op: 08 sep 2004, 22:24

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door joepie »

Dus wie weet zijn er voldoende vragen voor de volgende synode en moeten ze dan wel toetsen....al verwacht ik het niet.
Ps. 55: 23 Werp uw bekommernis op de HERE,
Hij zal voor u zorgen;
Hij zal nimmermeer toelaten, dat de rechtvaardige wankelt.
Gebruikersavatar
Upquark
Berichten: 474
Lid geworden op: 05 aug 2002, 18:46
Locatie: Apeldoorn

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Upquark »

Ik hoop het van harte. En ach.. ik zit nu ook nog steeds met m'n NBG51-bijbeltje in de kerk, dat zal dan wel een HSV-bijbeltje worden...
Gebruikersavatar
caprice
Berichten: 2672
Lid geworden op: 22 jan 2004, 21:51
Locatie: Woestijn des levens

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door caprice »

Upquark schreef:@Oude-Waarheid: NBG51 of HSV, alles beter dan NBV...
Neem dan liever meteen het beste wat er is.
Gewetensbezwaarde trouwambtenaar - 'De totalitaire staat werpt het geweten van haar burgers weg als een waardeloos vod'
Dr. J.H. Bavinck
Gebruikersavatar
Bert Mulder
Berichten: 9099
Lid geworden op: 28 aug 2006, 22:07
Locatie: Grace URC Leduc Alberta Canada
Contacteer:

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Bert Mulder »

Upquark schreef:Ik hoop het van harte. En ach.. ik zit nu ook nog steeds met m'n NBG51-bijbeltje in de kerk, dat zal dan wel een HSV-bijbeltje worden...
En wie verhinderd je een andere vertaling te gebruiken, dan degene die op de kansel gebruikt wordt?

Zo vind ik het heel profijtelijk om tijdens Bijbelstudie verschillende vertalingen te vergelijken..

En dat mag tijdens een preek ook!
Mijn enige troost is, dat ik niet mijn, maar Jezus Christus eigen ben, Die voor mijn zonden betaald heeft, en zo bewaart, dat alles tot mijn zaligheid dienen moet; waarom Hij mij ook door Zijn Heilige Geest van eeuwig leven verzekert, en Hem voortaan te leven van harte willig en bereid maakt.
Gebruikersavatar
jvdg
Berichten: 12063
Lid geworden op: 12 okt 2006, 14:07

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door jvdg »

Bert Mulder schreef:
Upquark schreef:Ik hoop het van harte. En ach.. ik zit nu ook nog steeds met m'n NBG51-bijbeltje in de kerk, dat zal dan wel een HSV-bijbeltje worden...
En wie verhinderd je een andere vertaling te gebruiken, dan degene die op de kansel gebruikt wordt?

Zo vind ik het heel profijtelijk om tijdens Bijbelstudie verschillende vertalingen te vergelijken..

En dat mag tijdens een preek ook!
Dat vind ik o.a. de kracht van de SV.
Een betrouwbare vertaling waarbij de niet begrijpelijke teksten nopen tot nader onderzoek.
De HSV is meer "hapklaar" en zet daardoor ws. minder gauw tot denken over het gelezene na.
En wat ik heel jammer vind is dat de stijl van de bijbel, welke als oosters is aan te merken, wordt aangetast.

Maar laat ik nog even afwachten tot alle kritiek, commentaren, verbeteringen etc. zijn verwerkt, en het stof is neergedaald.
Ik kan nog niet oordelen over een werk wat nog niet gereed is.
Maar de m.i. terechte commentaren van Z. op vele zaken wegen wel mee in mijn voorlopig oordeel.

Vooralsnog ben ik niet blij met de HSV, die bovendien als splijtzwam kan gaan werken.
Jongere
Berichten: 7763
Lid geworden op: 14 apr 2004, 15:45

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Jongere »

Ik ben het hartgrondig met je oneens jvdg.

- Het moet nooit zo werken met onze Bijbel dat de onbegrijpelijkheid ervan ons tot onderzoek drijft. Er valt genoeg te onderzoeken, ook als de teksten zo helder als mogelijk zijn.
- Oosters.. meen je dat werkelijk? Geef eens een voorbeeld hiervan en van het verschil met de HSV?

Een splijtzwam, dat kan ja. Maar dat zal vooral komen als men elkaar hierin niet de vrijheid geeft.
-DIA-
Berichten: 33957
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door -DIA- »

ja denk het wel
19% [ 37 ]
nee denk het niet
4% [ 27 ]
wacht advies kerkelijke gemeente af
3% [ 6 ]
weet nog niet
10% [ 20 ]
ja natuurlijk wel!
36% [ 68 ]
nee natuurlijk niet!
15% [ 28 ]


Zouden dit representatieve cijfers zijn?
Vraag ik me af...
© -DIA- 33.950 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Wilhelm
Berichten: 3240
Lid geworden op: 13 okt 2007, 19:26

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Wilhelm »

-DIA- schreef:ja denk het wel
19% [ 37 ]
nee denk het niet
4% [ 27 ]
wacht advies kerkelijke gemeente af
3% [ 6 ]
weet nog niet
10% [ 20 ]
ja natuurlijk wel!
36% [ 68 ]
nee natuurlijk niet!
15% [ 28 ]


Zouden dit representatieve cijfers zijn?
Vraag ik me af...

Ik denk het wel.
Als ik zie hoeveel mensen de HSV thuis gebruiken, denk ik dat het een kwestie van tijd is dat ook het kerkelijk gebruik in vele kerkverbanden , ook ter rechterzijde , zal volgen.
Bureaucraat
Berichten: 603
Lid geworden op: 01 jun 2009, 11:41

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Bureaucraat »

jvdg schreef: Een betrouwbare vertaling waarbij de niet begrijpelijke teksten nopen tot nader onderzoek.
Als je iets niet begrijpt, dan doe je toch altijd meer onderzoek?
De HSV is meer "hapklaar" en zet daardoor ws. minder gauw tot denken over het gelezene na.
Een beetje een rare veronderstelling. Je zou ook kunnen veronderstellen dat doordat de HSV zoveel meer duidelijkheid schept, mensen eerder geneigd zijn datgeen te volgen.
En wat ik heel jammer vind is dat de stijl van de bijbel, welke als oosters is aan te merken, wordt aangetast.
Met Jongere vraag ik mij af wat jij verstaat onder het oosterse karakter van de SV? De SV ademt vooral de sfeer van de 17e eeuw uit.
Vooralsnog ben ik niet blij met de HSV, die bovendien als splijtzwam kan gaan werken.
Vooralsnog zijn het vooral mensen die de oude talen niet beheersen, die zware kritiek hebben op de HSV.
Gebruikersavatar
Upquark
Berichten: 474
Lid geworden op: 05 aug 2002, 18:46
Locatie: Apeldoorn

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Upquark »

Bert Mulder schreef:
Upquark schreef:Ik hoop het van harte. En ach.. ik zit nu ook nog steeds met m'n NBG51-bijbeltje in de kerk, dat zal dan wel een HSV-bijbeltje worden...
En wie verhinderd je een andere vertaling te gebruiken, dan degene die op de kansel gebruikt wordt?
Dat is ook precies wat ik nu doe: kanselbijbel = NBV... ;)
Bert Mulder schreef:Zo vind ik het heel profijtelijk om tijdens Bijbelstudie verschillende vertalingen te vergelijken..

En dat mag tijdens een preek ook!
Tja, toen ik pas net naar de kerk ging (2001) zat ik met zo'n loodzware parallelbijbel op schoot (SV/Het Boek). Praktisch was het niet echt. :huhu
Gebruikersavatar
jvdg
Berichten: 12063
Lid geworden op: 12 okt 2006, 14:07

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door jvdg »

Jongere schreef:Ik ben het hartgrondig met je oneens jvdg.

- Het moet nooit zo werken met onze Bijbel dat de onbegrijpelijkheid ervan ons tot onderzoek drijft. Er valt genoeg te onderzoeken, ook als de teksten zo helder als mogelijk zijn.
- Oosters.. meen je dat werkelijk? Geef eens een voorbeeld hiervan en van het verschil met de HSV?

Een splijtzwam, dat kan ja. Maar dat zal vooral komen als men elkaar hierin niet de vrijheid geeft.
Ik neeem aan dat je de betrouwbaarheid van de SV redelijk hoog inschat.
Dat moet van de HSV nog blijken (zie o.a. de bemerkingen van Z. waarvan er nogal wat redelijk schokkend zijn).
En ik denk dat in de HSV ook redelijk veel niet in begrijpelijke taal om te zetten woorden/teksten te vinden zullen zijn.
Het oosterse taal aspect, zul je vooral in de boeken Job en het Hooglied, redelijk verminkt terugvinden. Maar zoals gezegd laat ik wachten met mijn oordeel.
Ik schreef toch dat ik vooralsnog niet blij ben.

En dan die splijtzwam, geloof je werkelijk dat die voorkomen wordt?
Verwacht jij werkelijk dat men hierin elkaar de vrijheid geeft?
Alleen al op dit forum is dit zichtbaar.
Gezien ook felle reacties van voorstanders van de HSV-ers richting voorstanders van de SV getuigen er alvan dat ook de HSV-ers (net zozeer als de SV-ers) die ruimte niet geven.
De toonzetting van sommige van die reacties is op het minachtende af.
Gebruikersavatar
Afgewezen
Berichten: 17323
Lid geworden op: 12 mei 2005, 21:50

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Afgewezen »

De laatste tijd, bij het lezen van Job en de Psalmen, grijp ik graag naar NBG '51.
Ik geloof dat ik echt niet dom ben, maar ik vind het fijn als ik gewoon taalkundig kan begrijpen wat er staat. Bij de SV heb ik toch heel vaak het gevoel: waar gáát dit nu over? Terwijl je in '51 meteen de draad te pakken hebt.
En die aanmerkingen van Z., ach, hij relativeert het zelf uiteindelijk ook in zijn laatste post. Je kunt als je wilt op allerlei slakken zout gaan leggen, maar dat kan omgekeerd ook.
Democritus
Berichten: 1441
Lid geworden op: 30 aug 2004, 19:29
Locatie: Alhier

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door Democritus »

Afgewezen schreef:De laatste tijd, bij het lezen van Job en de Psalmen, grijp ik graag naar NBG '51.
Ik geloof dat ik echt niet dom ben, maar ik vind het fijn als ik gewoon taalkundig kan begrijpen wat er staat. Bij de SV heb ik toch heel vaak het gevoel: waar gáát dit nu over? Terwijl je in '51 meteen de draad te pakken hebt.
En die aanmerkingen van Z., ach, hij relativeert het zelf uiteindelijk ook in zijn laatste post. Je kunt als je wilt op allerlei slakken zout gaan leggen, maar dat kan omgekeerd ook.
Dit ben ik met je eens. Ik gebruik tegenwoordig voor de lijn van het verhaal de NBV (ook in de kerk). Tegelijk lees je de tekst ook in de SV en dat maakt vaak een hoop duidelijker.

Daarnaast wordt er vaak gezegd dat men tegenwoordig de SV niet meer wil lezen... dus dat daar het probleem zit. Maar dit is m.i. niet terecht...er zullen er vast wel zijn die het als excuus gebruiken.

Ik ken veel mensen die echt niet dom zijn vaak een HBO of universitaire studie hebben gedaan. Die met alle beste wil van de wereld gewoon niet snappen wat er staat. Op een of andere manier ga je SV vaak heel fragmetarisch, tekst voor tekst, lezen en krijg je bijna geen zicht op verband waarin het staat.
Our God is an awesome God. He reigns from heaven above
Gebruikersavatar
joepie
Berichten: 229
Lid geworden op: 08 sep 2004, 22:24

Re: Ben je blij met de herziene Statenvertaling?

Bericht door joepie »

Als ik voor mezelf spreek dan noopt een onbegrijpelijke taal mij juist niet tot nader onderzoek.
Dan laat ik het maar voor gezien.
Zo is het ook met gewone boeken, als ik drie x iets moet lezen om het te begrijpen dan lees ik dat boek gewoon niet.
En ik denk dat er velen zullen zijn die dat zo hebben.
De NBG51 kan ik heel goed volgen en lezen en dat nodigt mij juist uit tot onderzoek.
En ja, dan leg ik verschillende verklaringen wel een naast elkaar, en dan ben ik blij met de kanttekeningen in de SV, maar de SV op zich is meestal niet echt verhelderend voor mij.
Maar waarom zou je kanttekeningen gebruiken als je het ook goed duidelijk kunt maken wat er staat in gewoon Nederlands?
Ps. 55: 23 Werp uw bekommernis op de HERE,
Hij zal voor u zorgen;
Hij zal nimmermeer toelaten, dat de rechtvaardige wankelt.
Gesloten