Pagina 74 van 76

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 14:07
door Bijnaam
GerefGemeente-lid schreef:Jawel. Maar de kerk verzaakt haar taak meer en meer als het gaat over de Bijbelvertaling. Dus dat lijkt een onbegonnen mogelijkheid.

De GBS is ook vanuit de HHK vertegenwoordigd (geweest), dus ik hoop dat de GG en de HHK samen tot een oplossing kunnen komen. (De GGiN zal dan ook wel aansluiten.) Als dat niet lukt, is dat inderdaad een bespottelijke zaak en te zot voor woorden.
De GBS en Stichting HSV zijn beide geen kerken. Ze vallen evenmin onder kerkelijk gezag. Het zijn stichtingen die naast de ambtelijke gezagsstructuren opereren. Het bestaan van dergelijke stichtingen zijn onderdeel van het probleem (dit staat even los van de intenties en het geleverde werk). Deze stichtingen kunnen in huidige vorm niet bijdragen aan de oplossing van een probleem, aangezien ze geleid worden door individuen.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 15:07
door Floppy
DDD schreef:...Het zou werkelijk treurig zijn als er naast de HSV nog een andere variant komt, maar als er dan ook nog eens twee tussenvormen komen, is dat helemaal bespottelijk.
Daar sluit ik me graag bij aan; het is mij volstrekt niet duidelijk wat de toegevoegde waarde gaat zijn van een vertaling tussen de huidige SV en HSV in. Ik heb er zelf in ieder geval geen behoefte aan en zie het als verspilde moeite.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 17:19
door Ditbenik
GerefGemeente-lid schreef:
Bijnaam schreef:
DDD schreef:
Bijnaam schreef:Een verscheurde kerk blijft haar roeping behouden. Dat doet niets af van de roeping van iedere individuele christen. Ik reageerde hier vanuit het standpunt dat de kerk de hoeder is van de Bijbel. Kranten, stichtingen, instellingen, individuen, allen kunnen goed werk verrichten rondom Bijbelvertaling en -verspreiding, maar de kerk heeft hierin een bijzondere de verantwoordelijkheid, taak en roeping.
Jawel. Maar de kerk verzaakt haar taak meer en meer als het gaat over de Bijbelvertaling. Dus dat lijkt een onbegonnen mogelijkheid.

De GBS is ook vanuit de HHK vertegenwoordigd (geweest), dus ik hoop dat de GG en de HHK samen tot een oplossing kunnen komen. (De GGiN zal dan ook wel aansluiten.) Als dat niet lukt, is dat inderdaad een bespottelijke zaak en te zot voor woorden.
Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 17:21
door Bijnaam
Ditbenik schreef:Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.
Je legt nu DDD woorden in de mond die door GG-lid zijn getypt. Zo bereik je in ieder geval instemming van de flanken... :D

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 17:29
door MGG
Ditbenik schreef:
Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.
Het hele bestuur zit er volgens mij op persoonlijke titel. Bij de keuze voor nieuw bestuurslid wordt er iemand gevraagd die tot hetzelfde kerkverband als het vertrekkende bestuurslid hoort. (Alle 5 de kerken zijn evenredig vertegenwoordigd.)

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 17:32
door Ditbenik
MGG schreef:
Ditbenik schreef:
Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.
Het hele bestuur zit er volgens mij op persoonlijke titel. Bij de keuze voor nieuw bestuurslid wordt er iemand gevraagd die tot hetzelfde kerkverband als het vertrekkende bestuurslid hoort. (Alle 5 de kerken zijn evenredig vertegenwoordigd.)
Er zullen evenveel mensen vanuit de verschillende kerken in het bestuur zitten, maar de kerken zijn niet vertegenwoordigd. Dan zouden ze door de kerken genoemd worden.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 17:33
door Ditbenik
Bijnaam schreef:
Ditbenik schreef:Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.
Je legt nu DDD woorden in de mond die door GG-lid zijn getypt. Zo bereik je in ieder geval instemming van de flanken... :D
Ach ja, het deleten van het 4e citaat gaat nog weleens mis, zeker vanaf een telefoon. Dat zou eigenlijk automatisch kunnen. Dat is dat probleem opgelost.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 20:56
door GerefGemeente-lid
Ditbenik schreef:
Bijnaam schreef:
Ditbenik schreef:Er zitten een aantal predikanten in het bestuur van de GBS die lid zijn van de HHK maar ze zitten daar op persoonlijke titel en niet namens de HHK. Het woord 'vertegenwoordigd' is daarom niet echt passend.
Je legt nu DDD woorden in de mond die door GG-lid zijn getypt. Zo bereik je in ieder geval instemming van de flanken... :D
Ach ja, het deleten van het 4e citaat gaat nog weleens mis, zeker vanaf een telefoon. Dat zou eigenlijk automatisch kunnen. Dat is dat probleem opgelost.
Vermoedelijk is @DDD het met dit citaat wel eens. Dus wat betreft...

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 22:40
door bombus
Bijnaam schreef:
GerefGemeente-lid schreef:Jawel. Maar de kerk verzaakt haar taak meer en meer als het gaat over de Bijbelvertaling. Dus dat lijkt een onbegonnen mogelijkheid.

De GBS is ook vanuit de HHK vertegenwoordigd (geweest), dus ik hoop dat de GG en de HHK samen tot een oplossing kunnen komen. (De GGiN zal dan ook wel aansluiten.) Als dat niet lukt, is dat inderdaad een bespottelijke zaak en te zot voor woorden.
De GBS en Stichting HSV zijn beide geen kerken. Ze vallen evenmin onder kerkelijk gezag. Het zijn stichtingen die naast de ambtelijke gezagsstructuren opereren. Het bestaan van dergelijke stichtingen zijn onderdeel van het probleem (dit staat even los van de intenties en het geleverde werk). Deze stichtingen kunnen in huidige vorm niet bijdragen aan de oplossing van een probleem, aangezien ze geleid worden door individuen.
Mee eens.
Een probleem van het GBS vind ik dat het allemaal zo ontransparant is. Terwijl het juist gaat om een zaak van groot algemeen belang.
Ze zijn vele jaren bezig geweest met een soort lijst met verouderde woorden ofzo. En waar ze nu precies heen willen zou ik ook niet weten.
Je zou toch eerst moeten beginnen met richtlijnen/uitgangspunten definieren. Ook eenvoudige zaken als: wat ga je doen met de oude naamvallen, Gij of U....
En probeer ook te leren van andere projecten zoals de HSV. Wat is daar goed gegaan en wat zou misschien anders 'moeten'.
Deze uitgangspunten zou gewoon openbaar moeten zijn. Het moet een project zijn met een groot draagvlak en niet plaats vinden in een paar achterkamertjes.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 26 nov 2022, 23:06
door MGG
bombus schreef:
Bijnaam schreef:
GerefGemeente-lid schreef:Jawel. Maar de kerk verzaakt haar taak meer en meer als het gaat over de Bijbelvertaling. Dus dat lijkt een onbegonnen mogelijkheid.

De GBS is ook vanuit de HHK vertegenwoordigd (geweest), dus ik hoop dat de GG en de HHK samen tot een oplossing kunnen komen. (De GGiN zal dan ook wel aansluiten.) Als dat niet lukt, is dat inderdaad een bespottelijke zaak en te zot voor woorden.
De GBS en Stichting HSV zijn beide geen kerken. Ze vallen evenmin onder kerkelijk gezag. Het zijn stichtingen die naast de ambtelijke gezagsstructuren opereren. Het bestaan van dergelijke stichtingen zijn onderdeel van het probleem (dit staat even los van de intenties en het geleverde werk). Deze stichtingen kunnen in huidige vorm niet bijdragen aan de oplossing van een probleem, aangezien ze geleid worden door individuen.
Mee eens.
Een probleem van het GBS vind ik dat het allemaal zo ontransparant is. Terwijl het juist gaat om een zaak van groot algemeen belang.
Ze zijn vele jaren bezig geweest met een soort lijst met verouderde woorden ofzo. En waar ze nu precies heen willen zou ik ook niet weten.
Je zou toch eerst moeten beginnen met richtlijnen/uitgangspunten definieren. Ook eenvoudige zaken als: wat ga je doen met de oude naamvallen, Gij of U....
En probeer ook te leren van andere projecten zoals de HSV. Wat is daar goed gegaan en wat zou misschien anders 'moeten'.
Deze uitgangspunten zou gewoon openbaar moeten zijn. Het moet een project zijn met een groot draagvlak en niet plaats vinden in een paar achterkamertjes.
Dat zou wel beter aansluiten bij de huidige tijd waarin er een grote maatschappelijke vraag is naar openheid. Het nadeel is wel dat iedereen dan commentaar heeft/geeft. Persoonlijk vind ik het prima als een groepje deskundige met elkaar besluiten neemt en dat pas de definitieve versie met iedereen gedeeld wordt. (Ik vermoed dat er op dit forum dan een storm aan kritiek losbarst. Een veel gestelde vraag zal wel worden 'waarom is dit wel aangepast en dat niet'.)

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 28 nov 2022, 08:10
door Ditbenik
MGG schreef:
bombus schreef:
Bijnaam schreef:
GerefGemeente-lid schreef:Jawel. Maar de kerk verzaakt haar taak meer en meer als het gaat over de Bijbelvertaling. Dus dat lijkt een onbegonnen mogelijkheid.

De GBS is ook vanuit de HHK vertegenwoordigd (geweest), dus ik hoop dat de GG en de HHK samen tot een oplossing kunnen komen. (De GGiN zal dan ook wel aansluiten.) Als dat niet lukt, is dat inderdaad een bespottelijke zaak en te zot voor woorden.
De GBS en Stichting HSV zijn beide geen kerken. Ze vallen evenmin onder kerkelijk gezag. Het zijn stichtingen die naast de ambtelijke gezagsstructuren opereren. Het bestaan van dergelijke stichtingen zijn onderdeel van het probleem (dit staat even los van de intenties en het geleverde werk). Deze stichtingen kunnen in huidige vorm niet bijdragen aan de oplossing van een probleem, aangezien ze geleid worden door individuen.
Mee eens.
Een probleem van het GBS vind ik dat het allemaal zo ontransparant is. Terwijl het juist gaat om een zaak van groot algemeen belang.
Ze zijn vele jaren bezig geweest met een soort lijst met verouderde woorden ofzo. En waar ze nu precies heen willen zou ik ook niet weten.
Je zou toch eerst moeten beginnen met richtlijnen/uitgangspunten definieren. Ook eenvoudige zaken als: wat ga je doen met de oude naamvallen, Gij of U....
En probeer ook te leren van andere projecten zoals de HSV. Wat is daar goed gegaan en wat zou misschien anders 'moeten'.
Deze uitgangspunten zou gewoon openbaar moeten zijn. Het moet een project zijn met een groot draagvlak en niet plaats vinden in een paar achterkamertjes.
Dat zou wel beter aansluiten bij de huidige tijd waarin er een grote maatschappelijke vraag is naar openheid. Het nadeel is wel dat iedereen dan commentaar heeft/geeft. Persoonlijk vind ik het prima als een groepje deskundige met elkaar besluiten neemt en dat pas de definitieve versie met iedereen gedeeld wordt. (Ik vermoed dat er op dit forum dan een storm aan kritiek losbarst. Een veel gestelde vraag zal wel worden 'waarom is dit wel aangepast en dat niet'.)
Dat is precies de manier waarop de HSV is vertaald. Alles uitgangspunten en richtlijnen waren openbaar, iedereen kon digitaal en op papier meelezen met wat gereed was en voorstellen voor wijzigingen indienen. Daar werd ook serieus naar gekeken en wanneer die voorstellen terecht waren en pasten binnen de uitgangspunten en richtlijnen werd de hertaling daarop aangepast.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 28 nov 2022, 08:15
door CvdW
Gewoon laten zoals het is. Is dat een optie?

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 28 nov 2022, 08:26
door ZWP
CvdW schreef:Gewoon laten zoals het is. Is dat een optie?
Nee, zoals het hoofdredactioneel commentaar aangeeft: we gebruiken ook de 1637 versie niet meer.

"INDEN beginne schiep Godt den Hemel, ende de Aerde.
De Aerde nu was woest ende ledich, ende duysternisse was op den afgront: ende de Geest Godts sweefde 9op de Wateren."

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 28 nov 2022, 08:29
door Ditbenik
CvdW schreef:Gewoon laten zoals het is. Is dat een optie?
De HSV laten zoals het is, is geen optie. Daar loop je nog wel aan tegen dingen die over het hoofd zijn gezien. De SV laten zoals die is, lijkt me ook geen optie maar het voorstel van het RD-commentaar van vorige week is wellicht een goede optie. Maar ja, ik ben bevooroordeeld. Ik trek dagelijks op met mensen die de taal van de SV niet verstaan en die ik toch graag stimuleer om de Bijbel te lezen. Dan helpt het echt als je de Bijbel hebt in een taal die je verstaat.

Re: 'Loyaal aan de Statenvertaling'

Geplaatst: 28 nov 2022, 08:51
door Geytenbeekje
CvdW schreef:Gewoon laten zoals het is. Is dat een optie?
Voor mij wel.