Re: Welk boek ben jij nu aan het lezen? [5]
Geplaatst: 26 dec 2014, 20:00
Hé, heb ik ook pas weer gelezen. Vertaling Sizoo, dus erg droog...huisman schreef:Belijdenissen -Augustinus
Hé, heb ik ook pas weer gelezen. Vertaling Sizoo, dus erg droog...huisman schreef:Belijdenissen -Augustinus
Posthoorn schreef:Hé, heb ik ook pas weer gelezen. Vertaling Sizoo, dus erg droog...huisman schreef:Belijdenissen -Augustinus
Daar is nog weinig vraag naar. Het past niet meer in deze tijd. De huidige generatie leeft niet met en uit vanuit het Wonder.-DIA- schreef:A.J. Smits
Levensbeschrijving en brieven van L.J. Potappel.
Een boek, als je het zo leest, waarin je merkt wat we in deze tijd zo node moeten missen.
Uit het voorwoord: "De gedachtenis des rechtvaardigen zal tot zegening zijn." Met deze woorden der
Schrift voor ogen, hebben wij getracht een beeld te schetsen van deze man, die we misschien wel op
één lijn mogen stellen met Van Lodenstein, Justus Vermeer, ds. Ledeboer, wat betreft wereldmijding
en zelfverloochening. Aanvankelijk was het de bedoeling om de levensschets door ds. Slager onveranderd
uit te geven, aangevuld met het kerkelijk standpunt van Potappel.
Bij het opstellen daarvan, kwamen we echter zoveel voorvallen uit zijn leven tegen, dat we gemeend
hebben er een doorlopend geheel van te maken.
We hebben dit kunnen doen, doordat we naast onze eigen herinneringen een dankbaar gebruik konden maken van de
mededelingen van anderen. We hebben er naar gestreefd dit boek op de eerste plaats stichtelijk te
doen zijn. Vandaar ook dat er enkele brieven van Mientje Vrijdag opgenomen zijn.
Ons past een woord van dank..." enz.
Neem en lees.
Of... zou het Levende Woord, als de wereld nog 100 jaar zou bestaan, ook niet helemaal weg kunnen zijn, dat de kandelaar is verplaatst? Niet om somber te zijn hoor, want voor de Kerk is er altijd Toekomst, maar we kunnen wel met zorg vervuld zijn over de ontwikkelingen die we waarnemen.Mara schreef:Daar is nog weinig vraag naar. Het past niet meer in deze tijd. De huidige generatie leeft niet met en uit vanuit het Wonder.-DIA- schreef:A.J. Smits
Levensbeschrijving en brieven van L.J. Potappel.
Een boek, als je het zo leest, waarin je merkt wat we in deze tijd zo node moeten missen.
Uit het voorwoord: "De gedachtenis des rechtvaardigen zal tot zegening zijn." Met deze woorden der
Schrift voor ogen, hebben wij getracht een beeld te schetsen van deze man, die we misschien wel op
één lijn mogen stellen met Van Lodenstein, Justus Vermeer, ds. Ledeboer, wat betreft wereldmijding
en zelfverloochening. Aanvankelijk was het de bedoeling om de levensschets door ds. Slager onveranderd
uit te geven, aangevuld met het kerkelijk standpunt van Potappel.
Bij het opstellen daarvan, kwamen we echter zoveel voorvallen uit zijn leven tegen, dat we gemeend
hebben er een doorlopend geheel van te maken.
We hebben dit kunnen doen, doordat we naast onze eigen herinneringen een dankbaar gebruik konden maken van de
mededelingen van anderen. We hebben er naar gestreefd dit boek op de eerste plaats stichtelijk te
doen zijn. Vandaar ook dat er enkele brieven van Mientje Vrijdag opgenomen zijn.
Ons past een woord van dank..." enz.
Neem en lees.
Elk tijdperk heeft zo zijn voors en tegens. Wie weet hoe er over 100 jaar teruggekeken wordt naar begin van deze eeuw.
Misschien zijn er dan nog maar 2 kerken, 1 linkse en 1 rechtse.
Mijn opa kreeg eind jaren 30 een soort visioen. Het maakte diepe indruk op hem en maakte hem verontrust.-DIA- schreef:
Of... zou het Levende Woord, als de wereld nog 100 jaar zou bestaan, ook niet helemaal weg kunnen zijn, dat de kandelaar is verplaatst? Niet om somber te zijn hoor, want voor de Kerk is er altijd Toekomst, maar we kunnen wel met zorg vervuld zijn over de ontwikkelingen die we waarnemen.
Als de ontwikkelingen in dit land in het tempo doorgaan, zoals de laatste 50 jaar, dat kunnen we het toch (vanuit de mens bekeken) niet optimistisch bezien.
Oude druk, of gewone letter?Zonderling schreef:Net opgehaald, na 400 jaar (!) weer verkrijgbaar in het Nederlands (MTH reprints):
David Paraeus, Verklaring van de brief aan de Romeinen, ruim 1250 bladzijden (genummerd per kolom 2534 bladzijden).
David Paraeus was een bekende Heidelberger theoloog, leerling van Ursinus.
Hij leefde nog ten tijde van de Dordtse Synode en schreef de Synode een brief met zijn stellingname inzake de remonstrantse artikelen (opgenomen in de Acta).
Behandeling van Romeinen in dit boek is vers voor vers + vervolgens behandeling van vragen per hoofdstuk.
Om een indruk te geven, noem ik de vragen bij hoofdstuk 4 (14 bladzijden):
1. Of de apostel alleen enige werken, dan of hij alle werken uitsluit van de rechtvaardigmaking?
2. Of ook de apostel de tekst Genesis 15:6 bekwamelijk op zijn voornemen past?
3. Hoe de tekst Genesis 15:6 van de toegerekende gerechtigheid met de tekst van Psalm 106:31 van het werk hetwelk tot gerechtigheid gerekend is, overeenkomst?
4. Hoe God gezegd wordt de goddeloze te rechtvaardigen, nademaal Hij zegt Exodus 34:7 dat Hij zulks niet doet?
5. Of de zaligheid recht gesteld wordt in de vergeving der zonden alleen?
6. Of het alleen Gods eigen werk is de doden levend te maken?
7. Of Christus daarom gezegd wordt om onze zonden overgeleverd te zijn, omdat Hij die door Zijn dood weggewist heeft?
Ongelooflijk dat zo'n enorm werk uit het Latijn is vertaald door één dorpspredikant.
Het werk is opgedragen aan de Staten-Generaal (in de roerige tijd van de remonstrantse twisten).
Daarbij wordt de brief aan de Romeinen genoemd 'het merg en kort begrip van de ganse Schrift'.
Luther schreef:Oude druk, of gewone letter?Zonderling schreef:Net opgehaald, na 400 jaar (!) weer verkrijgbaar in het Nederlands (MTH reprints):
David Paraeus, Verklaring van de brief aan de Romeinen, ruim 1250 bladzijden (genummerd per kolom 2534 bladzijden).
David Paraeus was een bekende Heidelberger theoloog, leerling van Ursinus.
Hij leefde nog ten tijde van de Dordtse Synode en schreef de Synode een brief met zijn stellingname inzake de remonstrantse artikelen (opgenomen in de Acta).
Behandeling van Romeinen in dit boek is vers voor vers + vervolgens behandeling van vragen per hoofdstuk.
Om een indruk te geven, noem ik de vragen bij hoofdstuk 4 (14 bladzijden):
1. Of de apostel alleen enige werken, dan of hij alle werken uitsluit van de rechtvaardigmaking?
2. Of ook de apostel de tekst Genesis 15:6 bekwamelijk op zijn voornemen past?
3. Hoe de tekst Genesis 15:6 van de toegerekende gerechtigheid met de tekst van Psalm 106:31 van het werk hetwelk tot gerechtigheid gerekend is, overeenkomst?
4. Hoe God gezegd wordt de goddeloze te rechtvaardigen, nademaal Hij zegt Exodus 34:7 dat Hij zulks niet doet?
5. Of de zaligheid recht gesteld wordt in de vergeving der zonden alleen?
6. Of het alleen Gods eigen werk is de doden levend te maken?
7. Of Christus daarom gezegd wordt om onze zonden overgeleverd te zijn, omdat Hij die door Zijn dood weggewist heeft?
Ongelooflijk dat zo'n enorm werk uit het Latijn is vertaald door één dorpspredikant.
Het werk is opgedragen aan de Staten-Generaal (in de roerige tijd van de remonstrantse twisten).
Daarbij wordt de brief aan de Romeinen genoemd 'het merg en kort begrip van de ganse Schrift'.
Reprint, dus oude druk. Geen probleem, hoor.Zonderling schreef:...(MTH reprints)...
Heb je informatie website/boek wat je helpt om oude druk te leren lezen? Ik probeer het soms maar zo gemakkelijk gaat het me niet af.Zonderling schreef:Luther schreef:Oude druk, of gewone letter?Zonderling schreef:Net opgehaald, na 400 jaar (!) weer verkrijgbaar in het Nederlands (MTH reprints):
David Paraeus, Verklaring van de brief aan de Romeinen, ruim 1250 bladzijden (genummerd per kolom 2534 bladzijden).
David Paraeus was een bekende Heidelberger theoloog, leerling van Ursinus.
Hij leefde nog ten tijde van de Dordtse Synode en schreef de Synode een brief met zijn stellingname inzake de remonstrantse artikelen (opgenomen in de Acta).
Behandeling van Romeinen in dit boek is vers voor vers + vervolgens behandeling van vragen per hoofdstuk.
Om een indruk te geven, noem ik de vragen bij hoofdstuk 4 (14 bladzijden):
1. Of de apostel alleen enige werken, dan of hij alle werken uitsluit van de rechtvaardigmaking?
2. Of ook de apostel de tekst Genesis 15:6 bekwamelijk op zijn voornemen past?
3. Hoe de tekst Genesis 15:6 van de toegerekende gerechtigheid met de tekst van Psalm 106:31 van het werk hetwelk tot gerechtigheid gerekend is, overeenkomst?
4. Hoe God gezegd wordt de goddeloze te rechtvaardigen, nademaal Hij zegt Exodus 34:7 dat Hij zulks niet doet?
5. Of de zaligheid recht gesteld wordt in de vergeving der zonden alleen?
6. Of het alleen Gods eigen werk is de doden levend te maken?
7. Of Christus daarom gezegd wordt om onze zonden overgeleverd te zijn, omdat Hij die door Zijn dood weggewist heeft?
Ongelooflijk dat zo'n enorm werk uit het Latijn is vertaald door één dorpspredikant.
Het werk is opgedragen aan de Staten-Generaal (in de roerige tijd van de remonstrantse twisten).
Daarbij wordt de brief aan de Romeinen genoemd 'het merg en kort begrip van de ganse Schrift'.Reprint, dus oude druk. Geen probleem, hoor.Zonderling schreef:...(MTH reprints)...
Nee, op zich geen probleem, maar zelf vind ik het wat moeizamer lezen.Zonderling schreef:Luther schreef: Oude druk, of gewone letter?Reprint, dus oude druk. Geen probleem, hoor.Zonderling schreef:...(MTH reprints)...
Een goede manier is om een psalmboekje in oude druk te kopen. Daar is ws niet moeilijk aan te komen. Door bekende verzen te lezen en enkele letters te vergelijken, is het snel geleerd. Zeker voor Wittewrongel, zijn werk is immers ook alleen in oude druk verkrijgbaar.Wittewrongel schreef:Heb je informatie website/boek wat je helpt om oude druk te leren lezen? Ik probeer het soms maar zo gemakkelijk gaat het me niet af.Zonderling schreef:Reprint, dus oude druk. Geen probleem, hoor.
De christelijke huishouding is vertaald in de huidige taal. Deze is nu ingedeeld in 5 delen en deel 3 is in December verschenen. https://www.inhetspoor.nl/winkel/boeken ... ishouding/Zonderling schreef:Een goede manier is om een psalmboekje in oude druk te kopen. Daar is ws niet moeilijk aan te komen. Door bekende verzen te lezen en enkele letters te vergelijken, is het snel geleerd. Zeker voor Wittewrongel, zijn werk is immers ook alleen in oude druk verkrijgbaar.Wittewrongel schreef:Heb je informatie website/boek wat je helpt om oude druk te leren lezen? Ik probeer het soms maar zo gemakkelijk gaat het me niet af.Zonderling schreef:Reprint, dus oude druk. Geen probleem, hoor.