Waarin zijn man en vrouw gelijk en waarin zijn man en vrouw ongelijk?
Genesis maakt duidelijk onderscheid naar mannelijk en vrouwelijk terwijl Galaten 3:28 spreekt over een gelijkheid van man en vrouw. Waar ligt de grens?
Galaten 3:28: "Daarbij is het niet van belang dat men Jood is of Griek; daarbij is het niet van belang dat men slaaf is of vrije; daarbij is het niet van belang dat men man is of vrouw; want allen bent u één in Christus Jezus."
Man en vrouw
Re: Man en vrouw
Er stond pas een stukje over 'moderne schriftkritiek' in De Saambinder. Degenen die dit blad hebben raad ik ook aan dit met aandacht te lezen
Want wat gebeurt hier, zoals bovenstaande reageert? Dat wordt in dat artikel duidelijk uitgelegd. Het gaat dan niet over Schriftkritiek, in die zin zoals men in verder afgedwaalde kerken zien. Hier gaat het om mensen die zich Schriftgetrouw noemen, alleen ze lezen de Bijbel anders. Hier wordt de Bijbel cultuurgebonden. De Schrift wordt aangepast aan de cultuur.
Om nu het hele artikel niet over te schrijven, als dat al mocht, pak ik een paar zinnen uit de evaluatie:
Hoe moet over deze ontwikkeling nu gedacht worden? Het beste is om te starten bij de kern van het Evangelie. Het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond (Joh. 2:17). Gods Zoon is ons in alles gelijk geworden (Hebr. 2:17). Het is daarom een ernstige afwijking van het Evangelie om de menselijke cultuur voorop te zetten en de menselijke natuur te vergeten. Onjuist is ook om de eigen cultuur normatief te maken. Onze cultuur is net dezelfde als iedere andere cultuur een verzameling van leugenachtige mensen en daarover is het licht van Gods Woord nodig. De woorden die Jezus sprak tot de Joden gelden ook ons: "Gij die boos zijt" (Matth. 7:11).
Verkeerd is ook om uit te gaan van een culturele afstand tussen de Bijbel en ons. Juist de menswording van de Zoon van God is de garantie dat God met Zijn Woord in alle culturen tot de menselijke natuur spreekt. "Nabij u is het Woord' (Rom. 10:8)
Overigens, hier is ook een mooi voorbeeld, niet uit reformatorische hoek, maar wel Schriftgetrouw.
https://www.youtube.com/watch?v=M-oQbo4fFOk
Ik zie dat de vragensteller niet meer kan antwoorden. Ik zie dat hij verbannen is. Maar het is misschien wel tot verduidelijking van gelijkdenkenden.
Want wat gebeurt hier, zoals bovenstaande reageert? Dat wordt in dat artikel duidelijk uitgelegd. Het gaat dan niet over Schriftkritiek, in die zin zoals men in verder afgedwaalde kerken zien. Hier gaat het om mensen die zich Schriftgetrouw noemen, alleen ze lezen de Bijbel anders. Hier wordt de Bijbel cultuurgebonden. De Schrift wordt aangepast aan de cultuur.
Om nu het hele artikel niet over te schrijven, als dat al mocht, pak ik een paar zinnen uit de evaluatie:
Hoe moet over deze ontwikkeling nu gedacht worden? Het beste is om te starten bij de kern van het Evangelie. Het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond (Joh. 2:17). Gods Zoon is ons in alles gelijk geworden (Hebr. 2:17). Het is daarom een ernstige afwijking van het Evangelie om de menselijke cultuur voorop te zetten en de menselijke natuur te vergeten. Onjuist is ook om de eigen cultuur normatief te maken. Onze cultuur is net dezelfde als iedere andere cultuur een verzameling van leugenachtige mensen en daarover is het licht van Gods Woord nodig. De woorden die Jezus sprak tot de Joden gelden ook ons: "Gij die boos zijt" (Matth. 7:11).
Verkeerd is ook om uit te gaan van een culturele afstand tussen de Bijbel en ons. Juist de menswording van de Zoon van God is de garantie dat God met Zijn Woord in alle culturen tot de menselijke natuur spreekt. "Nabij u is het Woord' (Rom. 10:8)
Overigens, hier is ook een mooi voorbeeld, niet uit reformatorische hoek, maar wel Schriftgetrouw.
https://www.youtube.com/watch?v=M-oQbo4fFOk
Ik zie dat de vragensteller niet meer kan antwoorden. Ik zie dat hij verbannen is. Maar het is misschien wel tot verduidelijking van gelijkdenkenden.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Re: Man en vrouw
Twee nogal kort door de bochte stellingen. Communicatie vindt altijd plaats in een bepaalde context en in een bepaalde cultuur. Dat geldt zowel voor de zender als voor de ontvanger.-DIA- schreef: ↑17 jun 2024, 16:41 Er stond pas een stukje over 'moderne schriftkritiek' in De Saambinder. Degenen die dit blad hebben raad ik ook aan dit met aandacht te lezen
Want wat gebeurt hier, zoals bovenstaande reageert? Dat wordt in dat artikel duidelijk uitgelegd. Het gaat dan niet over Schriftkritiek, in die zin zoals men in verder afgedwaalde kerken zien. Hier gaat het om mensen die zich Schriftgetrouw noemen, alleen ze lezen de Bijbel anders. Hier wordt de Bijbel cultuurgebonden. De Schrift wordt aangepast aan de cultuur.
Om nu het hele artikel niet over te schrijven, als dat al mocht, pak ik een paar zinnen uit de evaluatie:
Hoe moet over deze ontwikkeling nu gedacht worden? Het beste is om te starten bij de kern van het Evangelie. Het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond (Joh. 2:17). Gods Zoon is ons in alles gelijk geworden (Hebr. 2:17). Het is daarom een ernstige afwijking van het Evangelie om de menselijke cultuur voorop te zetten en de menselijke natuur te vergeten. Onjuist is ook om de eigen cultuur normatief te maken. Onze cultuur is net dezelfde als iedere andere cultuur een verzameling van leugenachtige mensen en daarover is het licht van Gods Woord nodig. De woorden die Jezus sprak tot de Joden gelden ook ons: "Gij die boos zijt" (Matth. 7:11).
Verkeerd is ook om uit te gaan van een culturele afstand tussen de Bijbel en ons. Juist de menswording van de Zoon van God is de garantie dat God met Zijn Woord in alle culturen tot de menselijke natuur spreekt. "Nabij u is het Woord' (Rom. 10:8)
Overigens, hier is ook een mooi voorbeeld, niet uit reformatorische hoek, maar wel Schriftgetrouw.
https://www.youtube.com/watch?v=M-oQbo4fFOk
Ik zie dat de vragensteller niet meer kan antwoorden. Ik zie dat hij verbannen is. Maar het is misschien wel tot verduidelijking van gelijkdenkenden.
Het is prima om de menselijke natuur in rekening te brengen, maar dat neemt het voorgaande niet weg.
Het zijn beide totaal onbeargumenteerde stellingen, die mijns inziens ook nog onjuist zijn. God is mens geworden. Dat is zeker waar. Maar wel heel specifiek binnen de culturele kaders van het Joodse volk, onderdrukt door de Romeinen. De openbaring van God ook aan het Joodse volk vond niet in het luchtledige plaats. Die moet je ook wegen met inachtneming van de verschillen en overeenkomsten van de culturele setting van dat moment.
Overigens ben ik het met je eens dat het lezenswaardige artikelen zijn. Het zijn in ieder geval geen artikelen waar iemand op een achternamiddag nog wat gedachten aan het papier toevertrouwt om de rubriek te vullen. Maar nog steeds wel van het type 'grote stappen, snel thuis'.
Re: Man en vrouw
Dat vind ik een beetje het nadeel van het korte van de artikelen. Ze zouden van mij best twee of drie keer zo lang mogen zijn, of een meer uitgewerkte versie ergens op gergeminfo zou ook prima zijn.
- Niet meer zo actief -
Re: Man en vrouw
Ik lees weer weer een reactie die niet is gespeend van de tijdgeest.
De vraag kan gesteld worden: Kan dit nog wel, zoals dat eeuwenlang gewoon was.
Ik lees nu ook de reactie van Mannetje. Eens, maar tegelijk besef ik ook dat langere stukken door velen worden overgeslagen. Dan hoor je juist zeg het kort en bondig. Het hele artikel overnemen kan niet vanwege copyright.
De vraag kan gesteld worden: Kan dit nog wel, zoals dat eeuwenlang gewoon was.
Ik lees nu ook de reactie van Mannetje. Eens, maar tegelijk besef ik ook dat langere stukken door velen worden overgeslagen. Dan hoor je juist zeg het kort en bondig. Het hele artikel overnemen kan niet vanwege copyright.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Re: Man en vrouw
Ik bedoel ook niet dat jij het helemaal over hoeft te typen, en ik snap ook ergens wel dat in de Saambinder geen artikelen van 6 pagina's staan, maar ik zou er vanuit deze commissie best prijs op stellen.-DIA- schreef: ↑17 jun 2024, 18:21 Ik lees weer weer een reactie die niet is gespeend van de tijdgeest.
De vraag kan gesteld worden: Kan dit nog wel, zoals dat eeuwenlang gewoon was.
Ik lees nu ook de reactie van Mannetje. Eens, maar tegelijk besef ik ook dat langere stukken door velen worden overgeslagen. Dan hoor je juist zeg het kort en bondig. Het hele artikel overnemen kan niet vanwege copyright.
Misschien maar eens een berichtje richting Saambinder/werkgroep aan wagen.
Ook pas stond er een serie in waar ditzelfde wellicht voor geldt. Weet niet meer hoe die heet, in ieder geval ging het over de verhouding tussen zelfverstaan en Schriftverstaan.
- Niet meer zo actief -
Re: Man en vrouw
Ik heb geen probleem met korte artikelen en ook niet met lange artikelen. Maar de redenering moet juist en voldoende onderbouwd zijn, en dat is beide niet altijd het geval.