Ah, toch nog mensen die het boek echt uitgelezen hebben. Ik dacht bijna de de positieve recensies over dat boek verzonnen waren.
Ik heb ook niets met de Belgische taal. Mijn man daarentegen wel. Hij vindt het lieflijk klinken.
Ah, toch nog mensen die het boek echt uitgelezen hebben. Ik dacht bijna de de positieve recensies over dat boek verzonnen waren.
…merel schreef:Ah, toch nog mensen die het boek echt uitgelezen hebben. Ik dacht bijna de de positieve recensies over dat boek verzonnen waren.
Ik heb ook niets met de Belgische taal. Mijn man daarentegen wel. Hij vindt het lieflijk klinken.
Dat jij Henk Westbroek citeert .Maanenschijn schreef: ↑17 apr 2024, 09:24…merel schreef:Ah, toch nog mensen die het boek echt uitgelezen hebben. Ik dacht bijna de de positieve recensies over dat boek verzonnen waren.
Ik heb ook niets met de Belgische taal. Mijn man daarentegen wel. Hij vindt het lieflijk klinken.
“Ik heb getwijfeld over Belgie
Want dat taaltje is zo zacht”
….
De belangstelling voor het boek is nu wel gewekt. Is dit een boek wat speelt in WO1?
Boek gaat over Vlaamse collaboratie in WOII. Heel boeiend thema vind ik het, hou alleen niet van de schrijfstijl van Hugo Claus.Maanenschijn schreef: ↑17 apr 2024, 09:24…merel schreef:Ah, toch nog mensen die het boek echt uitgelezen hebben. Ik dacht bijna de de positieve recensies over dat boek verzonnen waren.
Ik heb ook niets met de Belgische taal. Mijn man daarentegen wel. Hij vindt het lieflijk klinken.
“Ik heb getwijfeld over Belgie
Want dat taaltje is zo zacht”
….
De belangstelling voor het boek is nu wel gewekt. Is dit een boek wat speelt in WO1?