Herziene Statenvertaling

Zeeuw
Berichten: 11628
Lid geworden op: 19 sep 2018, 08:28

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Zeeuw »

Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 15:27
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:24
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 14:22 Voor het geheel van een kerkgenootschap vermoed ik. Het brengt blijkbaar veel spanning met zich mee nu.
Ik denk zelf dat met name de leidslieden ontspanning ervaren bij 1 keuze.
Ik las een aantal posts terug dat men de 'juiste' vertaling meeneemt om 'gedoe te voorkomen'. Dat klinkt dan weer minder ontspannen.
Wellicht dat het goed is ontspannen om te gaan met de keuze van de leidslieden dan.
Ik heb ook netjes een HSV gekocht omdat 'mijn' leidslieden vonden dat die moest worden ingevoerd, terwijl het van mij niet had gehoeven.
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.
Gebruikersavatar
pierre27
Berichten: 5402
Lid geworden op: 10 sep 2005, 12:00
Locatie: Eemvallei

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door pierre27 »

Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 22:11
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 15:27
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:24
Ik denk zelf dat met name de leidslieden ontspanning ervaren bij 1 keuze.
Ik las een aantal posts terug dat men de 'juiste' vertaling meeneemt om 'gedoe te voorkomen'. Dat klinkt dan weer minder ontspannen.
Wellicht dat het goed is ontspannen om te gaan met de keuze van de leidslieden dan.
Ik heb ook netjes een HSV gekocht omdat 'mijn' leidslieden vonden dat die moest worden ingevoerd, terwijl het van mij niet had gehoeven.
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.

Mooie houding Zeeuw, was deze loyaliteir er meer op de scholen en het onderwerpen aan kerkelijke gezag zou er een hoop ellende minder wezen.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Gebruikersavatar
Ararat
Berichten: 1788
Lid geworden op: 30 apr 2018, 17:35
Locatie: ZLD

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Ararat »

Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 22:11
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 15:27
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:24
Ik denk zelf dat met name de leidslieden ontspanning ervaren bij 1 keuze.
Ik las een aantal posts terug dat men de 'juiste' vertaling meeneemt om 'gedoe te voorkomen'. Dat klinkt dan weer minder ontspannen.
Wellicht dat het goed is ontspannen om te gaan met de keuze van de leidslieden dan.
Ik heb ook netjes een HSV gekocht omdat 'mijn' leidslieden vonden dat die moest worden ingevoerd, terwijl het van mij niet had gehoeven.
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.
Heel mooi.
Maar nogmaals, het was niet nodig. Ieder gemeentelid heeft uitdrukkelijk de vrijheid gekregen om de SV te blijven gebruiken. Dus deze mate van onderwerping, hoe mooi deze ook klinkt, werd niet gevraagd.
Wees op je hoede voor het zuurdeeg
CvdW
Berichten: 2951
Lid geworden op: 23 mar 2015, 13:07

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door CvdW »

pierre27 schreef: 18 mar 2024, 22:19
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 22:11
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 15:27 Wellicht dat het goed is ontspannen om te gaan met de keuze van de leidslieden dan.
Ik heb ook netjes een HSV gekocht omdat 'mijn' leidslieden vonden dat die moest worden ingevoerd, terwijl het van mij niet had gehoeven.
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.

Mooie houding Zeeuw, was deze loyaliteir er meer op de scholen en het onderwerpen aan kerkelijke gezag zou er een hoop ellende minder wezen.
Dit zou dus aantoonbaar moet zijn. Zijn er in de geschiedenis (dichtbij of verder weg) voorbeelden te geven dat dit zo is?
Gebruikersavatar
Ararat
Berichten: 1788
Lid geworden op: 30 apr 2018, 17:35
Locatie: ZLD

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Ararat »

pierre27 schreef: 18 mar 2024, 22:19
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 22:11
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 15:27 Wellicht dat het goed is ontspannen om te gaan met de keuze van de leidslieden dan.
Ik heb ook netjes een HSV gekocht omdat 'mijn' leidslieden vonden dat die moest worden ingevoerd, terwijl het van mij niet had gehoeven.
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.

Mooie houding Zeeuw, was deze loyaliteir er meer op de scholen en het onderwerpen aan kerkelijke gezag zou er een hoop ellende minder wezen.
Reformatorische scholen zijn juist een plek waar leerlingen alvast iets meer meekrijgen dan het doorgaans beperkte kringetje waar ze uit komen. Dat is hard nodig voordat ze 'de wereld' in geduwd worden.
Laat die zogenoemde breedte bestaan. Het is in mijn ogen geen bedreiging maar een zegen!

En soms een uitdaging.
Wees op je hoede voor het zuurdeeg
CvdW
Berichten: 2951
Lid geworden op: 23 mar 2015, 13:07

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door CvdW »

HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22 Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
Bij beleidsstukken heb je dit probleem niet? Het is goed om rustig en eerbiedig uit de Bijbel te lezen. Of moet er een trein worden gehaald?
JvW
Berichten: 761
Lid geworden op: 03 jun 2019, 12:16
Locatie: Vlissingen; jvw850forum@gmail.com

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door JvW »

Ararat schreef: 19 mar 2024, 06:59
pierre27 schreef: 18 mar 2024, 22:19
Zeeuw schreef: 18 mar 2024, 22:11
Ararat schreef: 18 mar 2024, 15:36
Dat had je dus helemaal niet hoeven doen. Tenzij je bang was voor 'gedoe'.
Dat doe ik dus wel, omdat ik me onderwerp aan de keuze van mijn leidslieden, die wat mij betreft niet nodig was geweest. Maar er zijn keurig nieuwe Bijbels overeenkomstig het gezinsaantal gekocht. Voor de middelbare scholieren betekent dat nu dat er 1 in de schooltas meegaat omdat ze zich daar ook gewoon moeten onderwerpen aan wat de directie vindt en een andere op zondag mee naar kerk.

Mooie houding Zeeuw, was deze loyaliteir er meer op de scholen en het onderwerpen aan kerkelijke gezag zou er een hoop ellende minder wezen.
Reformatorische scholen zijn juist een plek waar leerlingen alvast iets meer meekrijgen dan het doorgaans beperkte kringetje waar ze uit komen. Dat is hard nodig voordat ze 'de wereld' in geduwd worden.
Laat die zogenoemde breedte bestaan. Het is in mijn ogen geen bedreiging maar een zegen!

En soms een uitdaging.
Grondig eens! En dan is wat ze meekrijgen aan bagage vanuit school nog minimaal naar mijn idee. Maar kinderen kunnen dat ook vanuit huis meekrijgen of vanuit werk/hobby. Daarnaast is het stimuleren van een bijbelstudie buiten de kerk/school ook erg goed is onze ervaring!
Jaco van Westenbrugge
Email: jvw850forum@gmail.com
Hoopvol
Berichten: 1306
Lid geworden op: 20 mar 2020, 07:36

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Hoopvol »

HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22 Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
Het is, denk ik, ook een stukje gewenning. Oefening baart kunst.
Ik kon geen oude druk lezen. Maar omdat ik het graag wilde kunnen, heb ik een boekje van Smytegelt gekocht en begonnen. Het was in het begin lastig, maar nu leest het bijna net zo vlot als gewone letters.
Gebruikersavatar
J.C. Philpot
Berichten: 8976
Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door J.C. Philpot »

HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
Ik geloof zeker dat de Heere met beide vertalingen zondaars bekeerd. Als je sommigen hoort spreken, lijkt het alsof er niemand bekeerd kan zijn als er ergens de HSV gebruikt wordt. Als je dan nog weer anderen hoort, dan lijkt het dat als je maar overschakelt naar de HSV iedereen veel makkelijk bekeerd wordt. Beide opvattingen geloof ik niets van. De mens zoekt God niet, ongeacht Bijbelvertaling. En als God een zondaar bekeerd, werkt hij soeverein, en echt niet alleen met een bepaalde Bijbelvertaling. Wat niet wegneemt dat we moeten streven naar een zeer getrouwe weergave van de grondtekst. Het gaat immers niet om zomaar een boek, maar om Gods Heilig en onfeilbaar Woord.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.

George Whitefield
HersteldHervormd
Berichten: 6114
Lid geworden op: 29 jun 2019, 21:20

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HersteldHervormd »

GGotK schreef: 18 mar 2024, 19:34
HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22 Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
De vraag is relevanter of de HSV zelve de oorzaak is van een bepaalde richting van theologische opvattingen, want daar zit de angst natuurlijk.
Dat denk ik niet, gedrag veranderd nadat de standpunten zijn veranderd. Men gaat niet zomaar overstappen op de HSV om er daarna achter te komen dat het toch een fijnere of betere vertaling is. Meestal gebeurt dit andersom.
Kom haastig tot Christus. Hij heeft zielen gereinigd die even vuil waren als die van u. – Thomas Boston
mail: broederhh@gmail.com
HersteldHervormd
Berichten: 6114
Lid geworden op: 29 jun 2019, 21:20

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HersteldHervormd »

CvdW schreef: 19 mar 2024, 07:00
HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22 Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
Bij beleidsstukken heb je dit probleem niet? Het is goed om rustig en eerbiedig uit de Bijbel te lezen. Of moet er een trein worden gehaald?
Nee, dat heb ik bij hedendaags Nederlands niet. Bedankt voor je tip, zeker het stukje eerbied is belangrijk.
Kom haastig tot Christus. Hij heeft zielen gereinigd die even vuil waren als die van u. – Thomas Boston
mail: broederhh@gmail.com
HersteldHervormd
Berichten: 6114
Lid geworden op: 29 jun 2019, 21:20

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HersteldHervormd »

J.C. Philpot schreef: 19 mar 2024, 08:11
HersteldHervormd schreef: 18 mar 2024, 19:22Ik vind de SV soms super moeilijk om hardop uit voor te lezen. Hebben meerdere dit? Ik kan veel sneller denken dan praten, dus ik moet echt heel rustig lezen en mijn brein een beetje in bedwang houden.

HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt. Wat mij wel opvalt is de correlatie tussen de HSV lezers en hun overige theologische/dogmatische opvattingen. Daarin lijkt wel een verband te zijn.
Ik geloof zeker dat de Heere met beide vertalingen zondaars bekeerd. Als je sommigen hoort spreken, lijkt het alsof er niemand bekeerd kan zijn als er ergens de HSV gebruikt wordt. Als je dan nog weer anderen hoort, dan lijkt het dat als je maar overschakelt naar de HSV iedereen veel makkelijk bekeerd wordt. Beide opvattingen geloof ik niets van. De mens zoekt God niet, ongeacht Bijbelvertaling. En als God een zondaar bekeerd, werkt hij soeverein, en echt niet alleen met een bepaalde Bijbelvertaling. Wat niet wegneemt dat we moeten streven naar een zeer getrouwe weergave van de grondtekst. Het gaat immers niet om zomaar een boek, maar om Gods Heilig en onfeilbaar Woord.
Het is allemaal waar wat je zegt, maar dat neemt niet weg dat ik een correlatie zie tussen HSV lezers en hun overige theologische opvattingen. Op de een of andere manier komt der term 'hellend vlak' dan toch weer in de mond. Maar dan doe ik geen recht aan de groep die zich daar niet aan schuldig maakt, daar ben ik me van bewust. Echter ontkom je er soms niet aan om te moeten generaliseren in de zin dat je de groep HSV lezers als groep noemt.

Overigens vind ik het een beetje een non-argument dat een mens God niet zoekt. Het is op zichzelf natuurlijk helemaal waar, maar heeft uiteindelijk niks te maken met het verband wat ik denk te zien. Op de een of andere manier is er toch een soort patroon zichtbaar bij de huidige orthodoxe kerken. Die waren ooit (redelijk) gereformeerd.
Kom haastig tot Christus. Hij heeft zielen gereinigd die even vuil waren als die van u. – Thomas Boston
mail: broederhh@gmail.com
Gebruikersavatar
J.C. Philpot
Berichten: 8976
Lid geworden op: 22 dec 2006, 15:08

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door J.C. Philpot »

HersteldHervormd schreef: 19 mar 2024, 08:47Het is allemaal waar wat je zegt, maar dat neemt niet weg dat ik een correlatie zie tussen HSV lezers en hun overige theologische opvattingen. Op de een of andere manier komt der term 'hellend vlak' dan toch weer in de mond. Maar dan doe ik geen recht aan de groep die zich daar niet aan schuldig maakt, daar ben ik me van bewust. Echter ontkom je er soms niet aan om te moeten generaliseren in de zin dat je de groep HSV lezers als groep noemt.
Eigelijk reageer ik met name op jouw zin "HSV of SV, tsja, ik ben er van overtuigd dat de Heere God met beide vertalingen werkt.", en niet op de correlatie.

Enige correlatie is er inderdaad wel. Als mensen naar veranderingen staan, veranderd er vaak meer mee. Dat gebeurt gewoon. Tegelijkertijd veranderd dat mijn mening over de HSV an sich niet.

Ik denk overigens dat voor veel gemeenten het niet gewenst is om de HSV in te voeren, maar ik kan het goed begrijpen als men deze wel thuis leest als er echt problemen zijn met de verstaanbaarheid van de SV in gezinnen. Aan de andere kant leren kinderen dan ook nooit meer in de gezinnen de taal van de SV. Dat vindt ik ook wel jammer.
Man is nothing: he hath a free will to go to hell, but none to go to heaven, till God worketh in him to will and to do of His good pleasure.

George Whitefield
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6505
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Posthoorn »

Misschien moeten om te beginnen de predikanten zelf weer voor gaan lezen in gemeenten (voor zover dat nu niet gebeurt). Zo kunnen ze op de juiste toon en zonodig met een verduidelijking hier en daar aan de gemeente de SV 'vertolken'. Als ouders dat thuis ook doen, zou dat ook bij kunnen dragen.
DDD
Berichten: 28735
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door DDD »

Daar ben ik het enerzijds wel mee eens. Aan de andere kant hoor je aan de ouderlingen hoe dat gaat. En dan zou ik er maar vanuit gaan dat ze gemiddeld beter voorlezen dan het gemiddelde gemeentelid.
Plaats reactie