Dat komt op het hetzelfde neer toch? Als er een leven met de Heere is, is er ook gebed, is er ook adem. Waarom klinkt dat in jouw oren als een voorwaarde? Ik bedoelde het geenzins voorwaardelijk. Het is gebed is immers een teken van leven.eilander schreef:O.Isala schreef:Jij hebt het over mensen die voor het eerst bij de Heere Jezus komen. En ik heb het over mensen die de Heere al volgen.eilander schreef:Klinkt allemaal heel vertrouwd, maar daar lees ik toch ook niet van bij deze ouders die hun kinderen brachten. De moordenaar aan het kruis had ook niet zo'n gebedsleven, denk ik. Bijbels blijven denken!
Daar ligt een onderscheid.
Ik vind dat gebedsleven teveel een voorwaarde. Ik zie het liever als ademen. Je kunt niet zonder, als het goed is (en ik hoor het mezelf zeggen.)
"Tale Kanaans"
Re: "Tale Kanaans"
Hora est!
Re: "Tale Kanaans"
eilander schreef:Als dat over gebedsleven gaat wil ik graag dat je me dit even uitlegt, want ik snap dit niet. Over context gesproken...samanthi schreef:In deze context wilde de ouders dat de Heere Jezus hun Rabbi werd.eilander schreef:Goed om eens na te denken of dit wel Bijbels is.samanthi schreef:Dat is evenzo met Gods kinderen, als je maar een kruimel verwacht, zul je ws niet meer krijgen.
Dit was het verzoek: "En zij brachten kinderkens tot Hem, opdat Hij ze aanraken zou."
En dit deed de Heere Jezus: "Hij omving ze met Zijn armen, en de handen op hen gelegd hebbende, zegende Hij dezelve."
Mooi hè? De Heere is zó veel genadiger dan wij denken. Denk niet te menselijk over God. Wij zouden zeggen: 'tja, dan had je maar meer moeten vragen...' Maar zo is het bij de Heere helemaal niet.
Mooi onderwerp om verder over na te denken.
En dit dan? 2 Koningen 13
18 Daarna zeide hij: Neem de pijlen. En hij nam ze. Toen zeide hij tot den koning van Israël: Sla tegen de aarde. En hij sloeg driemaal; daarna stond hij stil. 19 Toen werd de man Gods zeer toornig op hem, en zeide: Gij zoudt vijf- of zesmaal geslagen hebben; dan zoudt gij de Syriërs tot verdoens toe geslagen hebben; doch nu zult gij de Syriërs driemaal slaan.
Het gaat erom dat je weinig vraagt, zoals die koning, dan krijg je weinig.Eilander schreef: Goed om eens na te denken of dit wel Bijbels is.
Dit was het verzoek: "En zij brachten kinderkens tot Hem, opdat Hij ze aanraken zou."
En dit deed de Heere Jezus: "Hij omving ze met Zijn armen, en de handen op hen gelegd hebbende, zegende Hij dezelve."
Mooi hè? De Heere is zó veel genadiger dan wij denken. Denk niet te menselijk over God. Wij zouden zeggen: 'tja, dan had je maar meer moeten vragen...' Maar zo is het bij de Heere helemaal niet.
Mooi onderwerp om verder over na te denken.
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Re: "Tale Kanaans"
Vanmiddag een preek geluisterd over de Kananese vrouw. Ze vroeg om een kruimeltje die voor de honden bestemd was. En wat kreeg ze? Bij wijze van spreken een heel brood.samanthi schreef:Dat is evenzo met Gods kinderen, als je maar een kruimel verwacht, zul je ws niet meer krijgen.Jantje schreef:Het punt is dat in Psalm 81 juist staat opgetekend dat het volk Israël dat vette der tarwe niet kreeg vanwege hun zonden en ongeloof.samanthi schreef:Nee ik vind het heel erg als er zo over de Heere gesproken wordt, als een karig God.
Hij zegt Psalmen 81
14 Och, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israël in Mijn wegen gewandeld had! 17 En Hij zou het gespijsd hebben met het vette der tarwe; ja, Ik zou u verzadigd hebben met honig uit de rotsstenen.
En als we daarin ons eigen leven zien verwoord, dan wordt het voor een kind van God juist zo'n wonder áls de Heere nog íets wíl geven, al is het dan soms maar een kruimel.
Psaln 23 lees Hem, de dichter verwacht heel veel van de Heere en krijgt het ook.
(t is al een wat oude quote, maar ik moest er gelijk aan denken...)
Al ben ik het er wel mee eens dat je alles aan de Heere mag vragen, maar Hij geeft het aan mensen die geen enkel recht meer hebben. En dan geeft Hij meer dan gevraagd is.
Laatst gewijzigd door Jo-Ann op 23 nov 2020, 19:37, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: "Tale Kanaans"
Ik vind het een heel vreemd bewijs voor deze stelling.samanthi schreef:Het gaat erom dat je weinig vraagt, zoals die koning, dan krijg je weinig.
Er staat genoeg in de Bijbel over het gebed. Dus laten we dan meer de directe bewijzen aanhalen. Zoals deze:
1 Koningen 3:13
"Zelfs ook wat gij niet begeerd hebt, heb Ik u gegeven, beide rijkdom en eer; dat uws gelijke niemand onder de koningen al uw dagen zijn zal."
Of Luk 23:42,43 "Heere, gedenk mijner..." "Heden zult gij met Mij..."
Re: "Tale Kanaans"
Ze heeft helemaal niet om een kruimeltje gevraagd.Jo-Ann schreef:Vanmiddag een preek geluisterd over de Kananese vrouw. Ze vroeg om een kruimeltje die voor de honden bestemd was. En wat kreeg ze? Bij wijze van spreken een heel brood.samanthi schreef:Dat is evenzo met Gods kinderen, als je maar een kruimel verwacht, zul je ws niet meer krijgen.Jantje schreef:Het punt is dat in Psalm 81 juist staat opgetekend dat het volk Israël dat vette der tarwe niet kreeg vanwege hun zonden en ongeloof.samanthi schreef:Nee ik vind het heel erg als er zo over de Heere gesproken wordt, als een karig God.
Hij zegt Psalmen 81
14 Och, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israël in Mijn wegen gewandeld had! 17 En Hij zou het gespijsd hebben met het vette der tarwe; ja, Ik zou u verzadigd hebben met honig uit de rotsstenen.
En als we daarin ons eigen leven zien verwoord, dan wordt het voor een kind van God juist zo'n wonder áls de Heere nog íets wíl geven, al is het dan soms maar een kruimel.
Psaln 23 lees Hem, de dichter verwacht heel veel van de Heere en krijgt het ook.
(t is al een wat oude quote, maar ik moest er gelijk aan denken...)
Al ben ik het er wel mee eens dat je alles aan de Heere mag vragen, maar Hij geeft het aan mensen die geen enkel recht meer hebben. En dan geeft Hij meer dan gevraagd is.
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Re: "Tale Kanaans"
Wil je het echt niet niet begrijpen?eilander schreef:Ik vind het een heel vreemd bewijs voor deze stelling.samanthi schreef:Het gaat erom dat je weinig vraagt, zoals die koning, dan krijg je weinig.
Er staat genoeg in de Bijbel over het gebed. Dus laten we dan meer de directe bewijzen aanhalen. Zoals deze:
1 Koningen 3:13
"Zelfs ook wat gij niet begeerd hebt, heb Ik u gegeven, beide rijkdom en eer; dat uws gelijke niemand onder de koningen al uw dagen zijn zal."
Of Luk 23:42,43 "Heere, gedenk mijner..." "Heden zult gij met Mij..."
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Re: "Tale Kanaans"
Kan het niet allebei waar zijn? Dat de Heere de ene keer geeft wat er gevraagd wordt; als er in kleingeloof maar 'klein' gevraagd wordt. (VB 1 Kon 3:13) En als er in groot geloof 'klein' gevraagd wordt Hij mild en overvloedig geeft (oa Kananese vrouw).
Re: "Tale Kanaans"
Hier begon het mee...helma schreef:Kan het niet allebei waar zijn? Dat de Heere de ene keer geeft wat er gevraagd wordt; als er in kleingeloof maar 'klein' gevraagd wordt. (VB 1 Kon 3:13) En als er in groot geloof 'klein' gevraagd wordt Hij mild en overvloedig geeft (oa Kananese vrouw).
en dan ga je weinig van de Heere vragen.Al is het maar 'een handjevol geitenhaar'; vergelijk wat andere predikanten soms zeggen: al is het maar een kruimeltje.
Daar heb ik op gereageerd.
en Helma de Kananeese vrouw heeft helemaal niet om een kruimeltje gevraagd.
William Carey: Expect great things from God.
Attempt great things for God.
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Re: "Tale Kanaans"
Ik denk dat je gelijk hebt.helma schreef:Kan het niet allebei waar zijn? Dat de Heere de ene keer geeft wat er gevraagd wordt; als er in kleingeloof maar 'klein' gevraagd wordt. (VB 1 Kon 3:13) En als er in groot geloof 'klein' gevraagd wordt Hij mild en overvloedig geeft (oa Kananese vrouw).
Re: "Tale Kanaans"
Mooi voorbeeld Helma!eilander schreef:Ik denk dat je gelijk hebt.helma schreef:Kan het niet allebei waar zijn? Dat de Heere de ene keer geeft wat er gevraagd wordt; als er in kleingeloof maar 'klein' gevraagd wordt. (VB 1 Kon 3:13) En als er in groot geloof 'klein' gevraagd wordt Hij mild en overvloedig geeft (oa Kananese vrouw).
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: "Tale Kanaans"
Ik begrijp niet wat deze tekst (over de kinderen) te maken heeft met bidden en genade.eilander schreef:Goed om eens na te denken of dit wel Bijbels is.samanthi schreef:Dat is evenzo met Gods kinderen, als je maar een kruimel verwacht, zul je ws niet meer krijgen.
Dit was het verzoek: "En zij brachten kinderkens tot Hem, opdat Hij ze aanraken zou."
En dit deed de Heere Jezus: "Hij omving ze met Zijn armen, en de handen op hen gelegd hebbende, zegende Hij dezelve."
Mooi hè? De Heere is zó veel genadiger dan wij denken. Denk niet te menselijk over God. Wij zouden zeggen: 'tja, dan had je maar meer moeten vragen...' Maar zo is het bij de Heere helemaal niet.
Mooi onderwerp om verder over na te denken.
Re: "Tale Kanaans"
Ooit zag ik een onderzoek over mijn eigen vakgebied, kansrekening. Franse wiskundestudenten hadden niet meer intuitie voor hun kansen in het casino dan middelbare scholieren. De kansrekening die de studenten hadden gezien tijdens hun studie was altijd in de nette wiskundige omgeving, in de taal van de wiskunde en het was blijkbaar moeilijk te vertalen naar de praktijk.
Nu met de discussie over journalisten bij een kerk, moet ik hier ook aan denken en trek ik het wat verder. Het is geweldig om een journalist in de kerk uit te nodigen. Maar hoeveel zal die journalist begrijpen? Waarschijnlijk zal hij iedere zin kunnen begrijpen als hij even nadenkt (Zoals ik computer code begrijp en eenvoudige teksten in het Duits), maar een preek volgen zal moeilijk zijn. Maar het gaat verder, de kerkelijke jongere die opgegroeid is met de taal van de kansel zal mogelijk de hele preek begrijpen, maar het is wel gesproken op een manier die in het dagelijks leven niet of nauwelijks gebruikt wordt. Zal dat geen invloed hebben op hoe in het dagelijks leven de vertaalslag van wat zondag is gehoord wordt gemaakt, zelfs als wat zondag is gehoord volledig wordt begrepen?
Je hoeft niet over te gaan op Jip-en-Janneke-taal (ook al is het niet perse verkeerd om dat zo af en toe te doen als het geen afbreuk doet aan de betekenis), maar zoveel mogelijk de dagelijkse taal gebruiken is goed.
Ik heb eerder aangegeven dat ik nu vaak Tim Keller in de auto luister, en op zondag regelmatig diensten van All-Souls in Londen. Ja het is in het Engels (maar die taal leef ik nu meer in dan in het Nederlands), het valt me daar op dat de preken zeker niet oppervlakkiger zijn dan wat ik van Nederlandse kerken ken (ook Tim Keller niet!), maar het zijn geen preken waar taal een probleem is voor de niet-kerkelijke bezoeker. De problemen liggen bij ideeen als zonde, toorn en verzoening . Dat de problemen daar liggen wordt ook begrepen, omdat de taal niet zozeer een obstakel is.
PS ik weet dat wat ik schrijf niet echt over Tale Kanaans gaat, maar over de manier van spreken van de kansel.
Nu met de discussie over journalisten bij een kerk, moet ik hier ook aan denken en trek ik het wat verder. Het is geweldig om een journalist in de kerk uit te nodigen. Maar hoeveel zal die journalist begrijpen? Waarschijnlijk zal hij iedere zin kunnen begrijpen als hij even nadenkt (Zoals ik computer code begrijp en eenvoudige teksten in het Duits), maar een preek volgen zal moeilijk zijn. Maar het gaat verder, de kerkelijke jongere die opgegroeid is met de taal van de kansel zal mogelijk de hele preek begrijpen, maar het is wel gesproken op een manier die in het dagelijks leven niet of nauwelijks gebruikt wordt. Zal dat geen invloed hebben op hoe in het dagelijks leven de vertaalslag van wat zondag is gehoord wordt gemaakt, zelfs als wat zondag is gehoord volledig wordt begrepen?
Je hoeft niet over te gaan op Jip-en-Janneke-taal (ook al is het niet perse verkeerd om dat zo af en toe te doen als het geen afbreuk doet aan de betekenis), maar zoveel mogelijk de dagelijkse taal gebruiken is goed.
Ik heb eerder aangegeven dat ik nu vaak Tim Keller in de auto luister, en op zondag regelmatig diensten van All-Souls in Londen. Ja het is in het Engels (maar die taal leef ik nu meer in dan in het Nederlands), het valt me daar op dat de preken zeker niet oppervlakkiger zijn dan wat ik van Nederlandse kerken ken (ook Tim Keller niet!), maar het zijn geen preken waar taal een probleem is voor de niet-kerkelijke bezoeker. De problemen liggen bij ideeen als zonde, toorn en verzoening . Dat de problemen daar liggen wordt ook begrepen, omdat de taal niet zozeer een obstakel is.
PS ik weet dat wat ik schrijf niet echt over Tale Kanaans gaat, maar over de manier van spreken van de kansel.
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
Re: "Tale Kanaans"
ik denk dat met name de rechterflank nog een andere taal spreekt vanaf de kansel. Een taal waar je ook mee opgegroeid moet zijn, anders begrijp je er niets van. Mijn man had de eerste tijd vooral problemen om de orde van dienst en de 'ongeschreven protocollen/ te begrijpen
Re: "Tale Kanaans"
Dat is logisch. Als ik op een voetbalstadion kom, weet ik waarschijnlijk ook niet precies wat de ongeschreven regels daar zijn. Zal ik ook best eens vreemd opkijken. Iedere groep heeft zijn eigen cultuur, dat geldt ook voor een kerkelijke gemeente.merel schreef:ik denk dat met name de rechterflank nog een andere taal spreekt vanaf de kansel. Een taal waar je ook mee opgegroeid moet zijn, anders begrijp je er niets van. Mijn man had de eerste tijd vooral problemen om de orde van dienst en de 'ongeschreven protocollen/ te begrijpen
Re: "Tale Kanaans"
Soms is het dus inderdaad (Parsifal) andersom: wie helemaal opgegroeid is in het jargon (Tale Kanaäns of anders) herkent het nauwelijks als er in andere bewoordingen hetzelfde gezegd wordt.