Tja, de vraag blijft dan ook hoe objectief een beoordeling gezien de voorkeur die iedereen heeft? En als je iedereen in die voorkeur vrij laat, bijvoorbeeld omdat je hebt gezien dat er niet te spreken is van één goede vertaling en één slechte wil je misschien juist niet met zo'n beoordeling komen omdat beiden dan in niet verkeerd zijn... en je al helemaal niet wil dat mensen nav je stuk zeggen: "Zie je wel, jullie doen het fout en wij doen het goed." "Die ds. zegt ook dat je beter die vertaling kan lezen" enz.Zonderling schreef:Mister schreef:Heerlijk om eens een antwoord te lezen waar niet de GBS of stichting HSV genadeloos afgefakkeld wordt.Tiberius schreef:Bij mij: "Een erg vaag antwoord; vlees nog vis".Mister schreef:'Evenwichtig' is het eerste woord wat me te binnen schiet.
Ook ontbreken dooddoeners als dat jongeren de SV gerust kunnen begrijpen (als ze willen) omdat ze ook heel veel andere dingen makkelijk begrijpen.
Dit lijkt me dan ook een terechte conclusie. Fijn dat het ook zo kan!Hoe we deze nieuwe vertaling ook noemen, we moeten haar beoordelen op haar inhoud. We kunnen het dan heel kort samenvatten: de Herziene Statenvertaling is begrijpelijker dan de GBS-uitgave, maar ze heeft wel wat ingeleverd van het vertrouwde van onze Statenvertaling. Ieder moet nu zelf kiezen, wat zijn voorkeur is: een vertaling die méér heeft van de aloude Statenvertaling, maar die minder goed te begrijpen is, óf een vertaling die minder heeft van de aloude Statenvertaling, maar die beter te begrijpen is.
Ik begrijp nog niet goed wat de specifieke waarde is van het artikel van ds. Pieters.
Hij constateert terecht dat de HSV beoordeeld moet worden naar haar inhoud.
Daarin kan ik mij ook geheel vinden.
Echter, aan een inhoudelijke beoordeling komt hij in het geheel niet toe.
Ondertussen laat hij de lezer wel "zelf" kiezen op basis van "zijn voorkeur".
Ik schrik van zo'n opmerking, want hoe kan gekozen worden wanneer een inhoudelijke en gefundeerde beoordeling geheel achterwege blijft.....??
Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Dit lijkt me een kwestie van persoonlijke voorkeur, geen inhoudelijke weging. De Godsnaam onderscheidt zich door de kapitalen duidelijk van de andere namen. That's it. Typografisch oid zal het wel mooier zijn geweest.Zonderling schreef:Klein kapitaal letters in de HSV-uitgaven zijn net zo hoog als de gewone kleine letters (zoals bv. de a, e, o en u), en daarmee zelfs kleiner dan de kleine b, d, h, k en t (enz). Wat Afgewezen bedoelt is dat de eerste letter in de Godsnaam in klein formaat is geschreven, terwijl de eerste letter van gewone namen (zoals Abraham, Mozes, enz.) in groot formaat is geschreven. De eerste letter van gewone namen is daarmee groter dan de eerste letter van de Godsnaam.
Ik ben het met Afgewezen eens dat dit storend is. Daarbij gaat het niet om het klein kapitaal op zich, maar alleen om de eerste letter in klein formaat. (Nogmaals: de Godsnaam wordt daarbij kleiner afgedrukt dan andere namen.) Daarbij komt dat internationaal vele Bijbeluitgaven die met klein kapitaal werken, wél als eerste letter een gewone hoofdletter hebben gebruikt. Jammer dat de Stichting HSV deze keuze gemaakt heeft. Dat is trouwens pas gebeurd in de definitieve uitgave, in de deeluitgaven werd nog een grote beginletter gebruikt.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
In de grondtalen is er geen verschil tussen hoofd- en kleine letters, zowel in het Oude als in het Nieuwe Testament niet.Marnix schreef:Hm, misschien moeten de originele grondteksten worden nagekeken om te kijken hoe groot de hoofdletters daar zijn?
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
(ik wilde zo'n smily waar een lampje gaat branden plaatsen, maar de alhier verkrijgbare is wel heel uitbundig)Tiberius schreef:In de grondtalen is er geen verschil tussen hoofd- en kleine letters, zowel in het Oude als in het Nieuwe Testament niet.Marnix schreef:Hm, misschien moeten de originele grondteksten worden nagekeken om te kijken hoe groot de hoofdletters daar zijn?
Is het dan helemaal terecht om je inhoudelijk heel druk te maken over hoofdletters? Persoonlijke voorkeur, lijkt mij.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Dat is inderdaad een persoonlijke voorkeur, zoals Afgewezen al zei; mij zou dat niet zoveel kunnen schelen.
Anderzijds kan het wel onnodig bevreemdend en storend werken.
Anderzijds kan het wel onnodig bevreemdend en storend werken.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
In de GBS-brochure vind ik het interview met ds. Kempeneers er positief uitspringen.
Verder viel het me op dat de pagina's met tekstvergelijkingen mij veelal niet de gedachte gaven: Hé, da's heel anders.
Maar dat zal aan mij liggen.
Verder viel het me op dat de pagina's met tekstvergelijkingen mij veelal niet de gedachte gaven: Hé, da's heel anders.
Maar dat zal aan mij liggen.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Is die brochure eigenlijk ook te downloaden?
www.psalmenzingen.nl: 150 psalmen in de berijming-1773.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Volgens mij niet. Als je er één wil hebben, kan je hem gratis opvragen bij de GBS. Ik kan je er ook wel één toesturen.Upquark schreef:Is die brochure eigenlijk ook te downloaden?
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Hm, ik zit te zoeken naar hun website, maar die lijkt down te zijn. Morgen nog maar eens proberen, en anders houd ik me warm aanbevolen.
www.psalmenzingen.nl: 150 psalmen in de berijming-1773.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
De GBS heeft geen website; je kan ze bellen voor zo'n gratis brochure.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Volgens de Wachter Sions vandaag kan een ieder die het wenst de brochure gratis aanvragen. info@gereformeerdebijbelstichting.nl
Degenen die het schriftelijk willen aanvragen:
GBS
Postbus 168
4140 AD Leerdam
Degenen die het schriftelijk willen aanvragen:
GBS
Postbus 168
4140 AD Leerdam
-
- Berichten: 726
- Lid geworden op: 10 jul 2010, 11:10
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Is dat boekje niet alleen voor GBS-donateurs of StandVastig-abonnees? Wellicht moet ik die brochure anders toch maar eens lezen...Willem schreef:Volgens de Wachter Sions vandaag kan een ieder die het wenst de brochure gratis aanvragen. info@gereformeerdebijbelstichting.nl
Degenen die het schriftelijk willen aanvragen:
GBS
Postbus 168
4140 AD Leerdam
Hier beneden is het niet.
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Die brochure is voor iedere geinteresseerde
er wordt mee/voor geadverteerd in het reformatorisch dagblad
er wordt mee/voor geadverteerd in het reformatorisch dagblad
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Ik had begrepen dat een site er aan zit te komen?Bastiano schreef:De GBS heeft geen website; je kan ze bellen voor zo'n gratis brochure.
-
- Berichten: 726
- Lid geworden op: 10 jul 2010, 11:10
Re: Kritiek op de HSV inhoudelijk gewogen
Bedankt. Ik zal d'r 's eentje bestellen.Rochus schreef:Die brochure is voor iedere geinteresseerde
er wordt mee/voor geadverteerd in het reformatorisch dagblad
Hier beneden is het niet.