Dat begrijp ik. Maar ik zie het nut niet zo voor mezelf.Mistig schreef:Gaat elke zondag goed hoor.Zeeuw schreef:Terwijl er uit de SV wordt gelezen? Dat lijkt me niks moet ik zeggen.Charles schreef:In mijn GerGem zitten de meeste leden zondags met een HSV voor zich.
Gereformeerde Gemeenten
Re: Gereformeerde Gemeenten
Re: Gereformeerde Gemeenten
Die ontwikkeling zie je helaas nu al. O.a. de BGT vindt best breed ingang.GGotK schreef:Wanneer de HSV breed geaccepteerd zou worden, ja zelfs synodaal, dan zullen er weer mensen opstaan die de HSV te moeilijk vinden etc, etc.
Dat had mijns inziens decennia geleden door de GBS ingezien moeten worden. Maar eigenlijk al eerder hebben kerken al verzuimd haar taak (hoeder van Gods Woord) serieus te nemen, door de Bijbelvertaling aan een stichting uit te besteden. De kerken zouden altijd al moeten zorgen voor een continue lijn van het instandhouden van een betrouwbare én in normaal leesbare Bijbelvertaling. Nu ze die taak decennialang hebben verzuimd, moet je niet vreemd opkijken als het kerkvolk wordt als schapen die geen leiding hebben op dit punt.
Laatst gewijzigd door Hollander op 11 aug 2020, 13:30, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 316
- Lid geworden op: 23 okt 2017, 15:03
Re: Gereformeerde Gemeenten
Ik vraag me wel af of er voldoende vraag is naar zo'n revisie en of het daarvoor niet te laat is. Het zal vooral voor degenen die de SV gebruiken, maar wel de nood zien voor een eigentijdse vertaling, maar de HSV een brug te ver vinden een oplossing zijn. Maar de meesten hebben de overstap naar de HSV al gemaakt en er zullen er ook genoeg zijn die bij de SV blijven. En hoeveel zal die SV revisie nou verschillen van de HSV? Ik zie er alleen heil in als het onmiddellijk wordt opgepakt door de synodes van de HHK en Gergem en eventueel de CGK en het in deze kerken ook de kanselbijbel wordt. Maar aangezien dat een traag proces is, zal dat wel even duren.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Zeeuw schreef:Terwijl er uit de SV wordt gelezen? Dat lijkt me niks moet ik zeggen.Charles schreef:In mijn GerGem zitten de meeste leden zondags met een HSV voor zich.
Ik zie het ook heel veel.
Vooral de jongeren, die veelal met twee vertalingen opgroeien gaan daar heel ontspannen mee om.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Het gaat niet alleen om ‘fouten’, maar ook om bewuste vereenvoudiging / versimpeling van wat er werkelijk staat, vooral in de moeilijkere boeken. Dat vertaalprincipe verschilt toch aanzienlijk van het vertaalprincipe van de statenvertalers. Ik geloof niet dat de Stichting HSV bereid is om hierin aan de bezwaren tegemoet te komen. Ik geloof dus niet dat samenwerking een kans maakt.Maanenschijn schreef:Zou een revisie van de HSV, waarbij 'fouten' worden verbeterd dan ook een optie zijn? @Valcke?
Wat betreft echte ‘fouten’, die zijn er ook. Voor mij is het bv onbegrijpelijk dat de vertalers het verschil tussen ‘deze Drie zijn Één’ en ‘deze drie zijn tot één’ hebben weggepoetst in 1 Johannes 5:7, 8. Het eerste betreft een wezenlijke eenheid, in het tweede geval gaat het om een eenheid in getuigenis (tot één = tot één getuigenis). Dat verschil is er ook in de Griekse tekst. Mij is drie keer persoonlijk door de secretaris van de stichting een antwoord beloofd op een vraag hierover, maar ik heb desondanks nooit antwoord ontvangen. En zo is er nog wel wat meer dat gecorrigeerd zou moeten worden.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Jammer dat zulke fouten niet opgelost worden.
De HSV is inderdaad niet altijd even nauwkeurig als de SV. Een nieuwe revisie van de SV zou ik daarom een mooi initiatief vinden. Toch zou de HSV van mij wel in erediensten gebruikt mogen worden, bij gebrek aan betere verstaanbare en betrouwbare vertalingen. Ik vind namelijk in de HSV geen andere leer terug, of makkelijkere manieren om zalig te worden. Dat wordt helaas wel eens beweerd.
De HSV is inderdaad niet altijd even nauwkeurig als de SV. Een nieuwe revisie van de SV zou ik daarom een mooi initiatief vinden. Toch zou de HSV van mij wel in erediensten gebruikt mogen worden, bij gebrek aan betere verstaanbare en betrouwbare vertalingen. Ik vind namelijk in de HSV geen andere leer terug, of makkelijkere manieren om zalig te worden. Dat wordt helaas wel eens beweerd.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Dr. P.C. Hoek heeft gepleit voor een nieuwe gereformeerde vertaling die verder zou gaan dan de HSV. Dr. C.P. de Boer heeft de verwachting uitgesproken dat de HSV dé standaardvertaling in de gereformeerde gezindte zal worden. Hij noemde daarbij wel dat hij het van belang achtte dat er meer bestuursleden uit de rechterflank van de gezindte tot het HSV-bestuur zouden toetreden.Augustienus schreef:Ik vraag me wel af of er voldoende vraag is naar zo'n revisie en of het daarvoor niet te laat is. Het zal vooral voor degenen die de SV gebruiken, maar wel de nood zien voor een eigentijdse vertaling, maar de HSV een brug te ver vinden een oplossing zijn. Maar de meesten hebben de overstap naar de HSV al gemaakt en er zullen er ook genoeg zijn die bij de SV blijven. En hoeveel zal die SV revisie nou verschillen van de HSV? Ik zie er alleen heil in als het onmiddellijk wordt opgepakt door de synodes van de HHK en Gergem en eventueel de CGK en het in deze kerken ook de kanselbijbel wordt. Maar aangezien dat een traag proces is, zal dat wel even duren.
Vanwege de traagheid van kerkelijke molens enerzijds en het ontbrekende urgentiebesef bij verschillende kerken, zal dr. De Boer waarschijnlijk gelijk gaan krijgen.
De Gereformeerde Gemeenten zullen hierin leidend zijn. Het officiële standpunt is dat de HSV niet in de eredienst gebruikt mag worden. De praktijk is dat een behoorlijk deel van de kerkgangers al met een HSV in de bank zit. Er zijn ook verschillende GG’s waar de HSV op de verenigingen wel gebruikt wordt. (Dat is tegen de geest van het GS-besluit, maar ik vermoed dat de theorie ingehaald gaat worden door de praktijk.)
Het is jammer dat het GBS-bestuur en de GG nog niet hebben gereageerd op het boek van dr. P.L. Rouwendal, die overtuigend heeft aangetoond dat de SV die de GBS wil behouden, niet anders dan een inconsequente herziening van de SV is.
Rouwendal heeft ook een proeve van een nieuwe vertaling van Genesis gegeven.
Deze publicatie heeft vrijwel geen reactie opgeroepen en dat is jammer.
De interne verdeeldheid in de GG op het punt van de Bijbelvertaling zorgt ervoor dat er voorlopig niets van de grond komt.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Gereformeerde Gemeenten
Dat gebeurt bij ons op de kring van de gemeente waar ik op zit ook. SV, HSV, Naardense bijv.Herman schreef: Onder engelsprekenden is het zeer gebruikelijk vele vertalingen door elkaar heen te lezen. Als je dus drie opeenvolgende lezers zou hebben, zou je zo maar drie verschillende vertalingen kunnen horen.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Conclusie: too little, too late en de HSV zal de standaard worden.
Wat zorgwekkend is, is dat kerkelijke leiders blijkbaar in een bubbel zitten en onvoldoende contact hebben met het reguliere gemeentelid. Dat zal enerzijds komen door te weinig predikanten en te grote gemeentes, maar anderzijds ook door de vele taken en nevenfuncties van predikanten. Kortom, wat men zaait, zal men oogsten.
Wat zorgwekkend is, is dat kerkelijke leiders blijkbaar in een bubbel zitten en onvoldoende contact hebben met het reguliere gemeentelid. Dat zal enerzijds komen door te weinig predikanten en te grote gemeentes, maar anderzijds ook door de vele taken en nevenfuncties van predikanten. Kortom, wat men zaait, zal men oogsten.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Wat mij altijd weer verbaast is dat mensen die de SV al lang niet meer als primaire vertaling gebruiken, hun oordeel geven hoe het nu met de SV verder moet en wat de standaard zou moeten zijn voor hen die tot nog toe de SV getrouw zijn gebleven. Dat lijkt mij toch echt een beslissing voor degenen die het betreft, niet voor hen.
Laatst gewijzigd door Valcke op 11 aug 2020, 15:19, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Waarom?Valcke schreef:Wat mij altijd weer verbaast is dat mensen die de SV al lang niet meer als primaire vertaling gebruiken, hun oordeel geven hoe het nu met de SV verder moet en wat de standaard zou moeten zijn voor hen die tot nog toe de SV getrouw zijn gebleven. Vrij bizar.
En op welke mensen doel je nu?
Als je doelt op dr de Vries of ds Den Boer, die gebruiken de SV toch echt als primaire vertaling.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Ik bedoel een aantal mensen op dit forum. Ds De Vries wil overigens helemaal niet dat de HSV de standaard wordt. Hij zou graag een nieuwe gereformeerde Bijbelvertaling zien in de lijn van de SV of eventueel een grondige revisie van de SV.Bezorgd schreef:Waarom?Valcke schreef:Wat mij altijd weer verbaast is dat mensen die de SV al lang niet meer als primaire vertaling gebruiken, hun oordeel geven hoe het nu met de SV verder moet en wat de standaard zou moeten zijn voor hen die tot nog toe de SV getrouw zijn gebleven. Vrij bizar.
En op welke mensen doel je nu?
Als je doelt op dr de Vries of ds Den Boer, die gebruiken de SV toch echt als primaire vertaling.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Dat klopt, maar hoe langer dat duurt, hoe verder weg dat is.Valcke schreef: Ik bedoel een aantal mensen op dit forum. Ds De Vries wil overigens helemaal niet dat de HSV de standaard wordt. Hij zou graag een nieuwe gereformeerde Bijbelvertaling zien in de lijn van de SV of eventueel een grondige revisie van de SV.
Leden van de kerk hebben niet gewacht op het moment dat kerkelijke leiders zouden komen met een revisie, maar besloten zelf om een beschikbare en leesbare vertaling te gebruiken. Stemmen met de voeten noemen ze dat.
Dat is juist het revolutionaire. Je zou ook kunnen spreken van falend leiderschap.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Aangezien jij kennis hebt van (her)talen: heb jij enig idee hoe lang zo'n revisieproject zal duren? Mijn gevoel zegt me dat we voor een eerste uitgave zo 7-10 jaar verder zouden zijn.Valcke schreef: Ik bedoel een aantal mensen op dit forum. Ds De Vries wil overigens helemaal niet dat de HSV de standaard wordt. Hij zou graag een nieuwe gereformeerde Bijbelvertaling zien in de lijn van de SV of eventueel een grondige revisie van de SV.
Re: Gereformeerde Gemeenten
Een jaartje of twee.
Als we maar willen.
Als we maar willen.