Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Plaats reactie
Gebruikersavatar
Van Ewijk
Berichten: 1753
Lid geworden op: 01 apr 2015, 18:05

Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Van Ewijk »

Het verbaasd mij soms dat wanneer ik hier met mensen over spreek de meningen, gedachten en inzichten hier over verschillen.
En ik bedoel in het echte leven, niet hier op het forum.

Er zijn grofweg twee beelden.
Na de dood ga je direct naar de hemel of de hel.

Na de dood ga je naar geen van beide maar blijft men in een toestand van rust tot het laatste oordeel en het beloofde paradijs is de nieuwe aarde en de hel is wat zich daarbuiten bevind.

Nu leunen de aanhangers van de eerste stelling op bijbelteksten van Stephanus de martelaar en Lazarus en de Rijke man, alsook van de gekruisigde naast Jezus waartegen Jezus zei "Vanavond bent u bij mij in het paradijs."

De tegenstanders daarentegen wijzen op teksten in Daniel en openbaring waaruit men meent te halen dat de Hemelvaart een uitgestelde zaak is.

Ikzelf ben de eerste stelling toegedaan omdat ik niet geloof in zoiets als de Roomse leer van het vagevuur.

Mijn vraag: Wat is het strikt reformatorische standpunt over dit onderwerp?
''Niemand is armer dan hij die in tijden van nood zijn geloof verliest.''
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door eilander »

Het lichaam rust in het graf tot de grote dag van de opstanding. Dan zal ziel en lichaam in de hemel of de hel zijn. Tot die tijd naar de ziel. En hoe dat is, is een mysterie. Wel kan alleen de ziel al een vreugde hebben die - zoals de Bijbel zegt - alle verstand te boven gaat.
Valcke
Berichten: 7605
Lid geworden op: 31 aug 2018, 17:55

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Valcke »

Voor wat betreft de gelovigen is dat kort en duidelijk verwoord in de Heidelbergse Catechismus, zondag 22.
Charles
Berichten: 1553
Lid geworden op: 06 jan 2014, 08:44

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Charles »

Een heel boeiend onderwerp. Ik hoop dat het tot een mooie discussie leidt met bijdragen vanuit de diverse gezichtspunten. Ik ben als refo natuurlijk opgegroeid dat het na de dood hel of hemel is met de ziel (en na de oordeelsdag ook met het lichaam). Denk aan: de rijke man die zijn ogen opsloeg in de pijn en de moordenaar aan het kruis.

Maar tijdens Bijbellezing raakte ik daarover in verwarring omdat er diverse gedeelten zijn die iets anders lijken te zeggen.
Valcke
Berichten: 7605
Lid geworden op: 31 aug 2018, 17:55

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Valcke »

Charles schreef:Maar tijdens Bijbellezing raakte ik daarover in verwarring omdat er diverse gedeelten zijn die iets anders lijken te zeggen.
Is dat zo?
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door -DIA- »

Ik heb het nooit anders gehoord als hierboven door o.a. eilander gezegd wordt.
Zie ook de verwijzing naar de H.C. en wat al genoemd werd de rijke man en Lazarus.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Panny
Berichten: 1809
Lid geworden op: 02 okt 2013, 16:08

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Panny »

Valcke schreef:
Charles schreef:Maar tijdens Bijbellezing raakte ik daarover in verwarring omdat er diverse gedeelten zijn die iets anders lijken te zeggen.
Is dat zo?
Zeker!
Er is een duidelijk verschil tussen 'hades' (dodenrijk) en 'gehenna' (hel) in het NT.
Vaak is het verschil helaas niet te zien in de Nederlandse vertalingen omdat beide met 'hel' vertaald worden.
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door -DIA- »

Panny schreef:
Valcke schreef:
Charles schreef:Maar tijdens Bijbellezing raakte ik daarover in verwarring omdat er diverse gedeelten zijn die iets anders lijken te zeggen.
Is dat zo?
Zeker!
Er is een duidelijk verschil tussen 'hades' (dodenrijk) en 'gehenna' (hel) in het NT.
Vaak is het verschil helaas niet te zien in de Nederlandse vertalingen omdat beide met 'hel' vertaald worden.
Ik meen dat dit toch, bij behandeling van een tekst waarin dit woord voorkomt, genoegzaam wordt uitgelegd? Er is wel een groot verschil tussen het 'dodenrijk' en de eeuwige bestemming of plaats waarheen we allen van nature naartoe reizen, en waar we enkel door genade gered kunnen worden.
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
-DIA-
Berichten: 32701
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door -DIA- »

Wat ik als eerste tegenkwam op Digibron. Het onderstaande is geschreven in een vragenrubriek in De Saambinder door wijlen ds. H. Rijksen. Nu is deze ds. later afgezet, maar wat hij hier zegt komt mijns inziens wel overeen met hoe wij het leerden.

N.N. te X vraagt over een aantekening bij de gelijkenis van de rijke man en de arme Lazarus in de bijbelverklaring van Polus en Wels. In deze bijbelverklaring wordt volgens de vraagsteller geschreven, dat zowel de rijke man als de arme Lazarus na hun sterven in de Hades waren, en dat de Hades de ontvangplaats der zielen van de gestorvenen is, zowel van goede als kwade, tot de dag. des oordeels. Lazarus zou dan in het paradijsgedeelte van de Hades zijn, en de rijke man in het kwade gedeelte van de Hades.
Antwoord: Ik heb de bijbelverklaring van Patrich, Polus en Wels niet in mijn bezit, dus ik kan het betreffende gedeelte zelf niet nalezen. Met de hierboven aangeduide zienswijze kunnen wij het echter niet eens zijn. De zaak is namelijk als volgt: Zowel in het Oude als in het Nieuwe Testament zijn er twee woorden voor hel, In het Hebreeuws van het Oude Testament zijn die woorden „sjeool" en „tofeet", en in het Grieks „hades" en „gehenna". 'Er moet dus een zeker verschil zijn tussen „sjeool" en „hades" enerzijds, en „tofeet" en „gehenna" anderzijds. In de Nieuwe Vertaling heeft men in alle teksten, waar „sjeool" en „hades" staat, deze woorden vertaald door „dodenrijk" terwijl men „tofeet" en „gehenna" vertaald heeft dóór „hel".
Wij menen echter, dat deze vertaling onjuist is. Want de nieuwe vertalers zien dus in „sjeool" en „hades" blijkens hun vertaling van deze woorden door „dodenrijk", slechts een algemene staat des doods en geen plaats der pijniging. Want in het woord „dodenrijk" is geen onderscheid tussen gelukzaligheid en rampzaligheid. Als wij echter het bekende Theologische Woordenboek van Kittel opslaan, dan lezen wij daar, dat met „sjeool" en „hades" in Gods Woord wordt aangeduid de plaats, waar de goddelozen het oordeel reeds lijden naar de ziel terwijl „tofeet" en „gehenna" de plaats is, waar de goddelozen naar ziel en lichaam, vanaf de jongste dag, het eeuwig oordeel zullen lijden.
Zo lezen wij in Openbaring 20 : 13-14: „En de zee gaf de doden, die in haar waren, en de dood en de hel (hades) gaven de doden, die in hen, waren; en zij werden geoordeeld een iegelijk naar hun werken. En de dood en de hel (hades) werden geworpen in de poel des vuurs (gehenna); dit is de tweede dood".
Zo is het dus wel mogelijk een zeker onderscheid te stellen tussen „sjeool" en „hades" enerzijds, en „tofeet" en „gehenna" anderzijds, maar dan dus' niet zo, alsof „hades" en „sjeool" slechts een algemene doodstaat zouden aanduiden, zonder onderscheid tussen gelukzaligheid en rampzaligheid, zoals de Nieuwe Vertaling wil, blijkens de vertaling „dodenrijk", en ook niet, dat er in de hades een schoot Abrahams zou zijn, een paradijsafdeling dus, en tegelijk een plaats van pijniging, zoals blijkbaar de genoemde Bijbelverklaring wil. In enkele teksten hebben „sjeool" en „hades" slechts de betekenis van algemene staat des doods, zoals in Psalm 16 : 10 en Hand. 2 : 27.
Doch verder hebben wij, om alle misverstand te voorkomen, hierbij niet te denken aan twee wezenlijk onderscheiden plaatsen, zó, alsof er nog verandering van plaats der meerdere of mindere pijniging na de dood zou zijn. De prediker zegt: de mens gaat (dat is aanstonds na de dood) naar zijn eeuwig huis; en in de plaats waar de boom valt, daar zal hij wezen. Prediker 11 : 3
© -DIA- Laatst actief: 00 xxx 24??
Valcke
Berichten: 7605
Lid geworden op: 31 aug 2018, 17:55

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Valcke »

Panny schreef:
Valcke schreef:
Charles schreef:Maar tijdens Bijbellezing raakte ik daarover in verwarring omdat er diverse gedeelten zijn die iets anders lijken te zeggen.
Is dat zo?
Zeker!
Er is een duidelijk verschil tussen 'hades' (dodenrijk) en 'gehenna' (hel) in het NT.
Vaak is het verschil helaas niet te zien in de Nederlandse vertalingen omdat beide met 'hel' vertaald worden.
Hades is in het NT het equivalent van het Hebreeuwse woord sheool met verschillende betekenissen, zoals hel, graf en de staat van de dood.
Het Griekse woord ‘hades’ in het NT moeten we dus niet verklaren vanuit de Griekse mythologie, maar vanuit het OT. ‘Dodenrijk’ is wat mij betreft geen adequate vertaling.

Gehenna betekent inderdaad altijd ‘hel’.
Panny
Berichten: 1809
Lid geworden op: 02 okt 2013, 16:08

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Panny »

Een opvatting die je ook regelmatig tegenkomt:

in het OT gingen zowel de rechtvaardigen als de onrechtvaardigen na hun dood naar de Sjeool.
Voor de onrechtvaardigen betekende dit lijden, voor de rechtvaardigen rust: tot de opstanding uit de doden (in het OT wordt in beide gevallen over sjeool gesproken).
In het NT wordt dit Hades genoemd.
Toen Jezus uit het graf opstond overwon hij de sjeool/hades voor de rechtvaardigen. En als gelovigen nu sterven gaan zij direct naar de hemel.
De onrechtvaardigen blijven in de Hades tot het laatste oordeel. Dan worden ze (na de opstanding) voor eeuwig in de Gehenna geworpen:

Handelingen 2 (Hades)
27 Want Gij zult mijn ziel in de hel niet verlaten, noch zult Uw Heilige over geven, om verderving te zien. (citaat uit Psalm 16)
....
31 Zo heeft hij, dit voorziende, gesproken van de opstanding van Christus, dat Zijn ziel niet is verlaten in de hel, noch Zijn vlees verderving heeft gezien.

​Openbaring 20
13 En de zee gaf de doden, die in haar waren; en de dood en de hel (Hades) gaven de doden, die in hen waren; en zij werden geoordeeld, een iegelijk naar hun werken.
14 En de dood en de hel werden geworpen in den poel des vuurs; dit is de tweede dood.
15 En zo iemand niet gevonden werd geschreven in het boek des levens, die werd geworpen in den poel des vuurs (Gehenna).

Openbaring 21
8 Maar den vreesachtigen, en ongelovigen, en gruwelijken, en doodslagers, en hoereerders, en tovenaars, en afgodendienaars, en al den leugenaars, is hun deel in den poel, die daar brandt van vuur en sulfer; hetwelk is de tweede dood.

Ik denk dat deze opvatting best overeen komt met de teksten in het OT en NT die hier over spreken (maar ik heb me er nog niet heel uitgebreid in verdiept).
Valcke
Berichten: 7605
Lid geworden op: 31 aug 2018, 17:55

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Valcke »

Panny schreef:Een opvatting die je ook regelmatig tegenkomt:

in het OT gingen zowel de rechtvaardigen als de onrechtvaardigen na hun dood naar de Sjeool.
Voor de onrechtvaardigen betekende dit lijden, voor de rechtvaardigen rust: tot de opstanding uit de doden (in het OT wordt in beide gevallen over sjeool gesproken).
In het NT wordt dit Hades genoemd.
Toen Jezus uit het graf opstond overwon hij de sjeool/hades voor de rechtvaardigen. En als gelovigen nu sterven gaan zij direct naar de hemel.
De onrechtvaardigen blijven in de Hades tot het laatste oordeel. Dan worden ze (na de opstanding) voor eeuwig in de Gehenna geworpen:

Handelingen 2 (Hades)
27 Want Gij zult mijn ziel in de hel niet verlaten, noch zult Uw Heilige over geven, om verderving te zien. (citaat uit Psalm 16)
....
31 Zo heeft hij, dit voorziende, gesproken van de opstanding van Christus, dat Zijn ziel niet is verlaten in de hel, noch Zijn vlees verderving heeft gezien.

​Openbaring 20
13 En de zee gaf de doden, die in haar waren; en de dood en de hel (Hades) gaven de doden, die in hen waren; en zij werden geoordeeld, een iegelijk naar hun werken.
14 En de dood en de hel werden geworpen in den poel des vuurs; dit is de tweede dood.
15 En zo iemand niet gevonden werd geschreven in het boek des levens, die werd geworpen in den poel des vuurs (Gehenna).

Openbaring 21
8 Maar den vreesachtigen, en ongelovigen, en gruwelijken, en doodslagers, en hoereerders, en tovenaars, en afgodendienaars, en al den leugenaars, is hun deel in den poel, die daar brandt van vuur en sulfer; hetwelk is de tweede dood.

Ik denk dat deze opvatting best overeen komt met de teksten in het OT en NT die hier over spreken (maar ik heb me er nog niet heel uitgebreid in verdiept).
De 'staat des doods' - zoals vaak uitgedrukt wordt met het woord sheool en hades - moeten we niet verwarren met de plaats des doods. In Psalm 16 (en Hand. 2) wordt gesproken over de staat des doods, het hiernamaals, niet over een dodenrijk voor zowel rechtvaardigen als onrechtvaardigen. Dat laatste is m.i. eerder een heidense gedachte, geen Bijbelse.
Jongere
Berichten: 7754
Lid geworden op: 14 apr 2004, 15:45

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Jongere »

Heel lezenswaardig in dit verband is wat mij betreft het hoofdstuk van Herman Bavinck in zijn Dogmatiek over de "Tussentoestand".
Susanna
Berichten: 1061
Lid geworden op: 21 jul 2020, 21:01

Re: Reformatorisch standpunt; direct na de dood.

Bericht door Susanna »

Jongere schreef:Heel lezenswaardig in dit verband is wat mij betreft het hoofdstuk van Herman Bavinck in zijn Dogmatiek over de "Tussentoestand".

Dank je wel voor de tip. Ik zocht het op. Hij zegt onder andere: "Het inwonen in het lichaam is juist het uitwonen van de Heere, en het sterven dus de weg tot een nauwere gemeenschap met Christus."

En ook: "De toestand van de dood is een slaap, de gestorvene slaapt omdat het verkeer met deze kant van de wereld opgehouden heeft; maar nergens zegt de Schrift, dat de ziel van de gestorvene slaapt. Integendeel stelt zij deze altijd na de dood als meer of minder bewust voor; en als de openbaring voortgaat, treedt het hoe langer hoe duidelijker in het licht, dat terwijl in de dood alle relaties tot deze wereld worden afgesneden, er terstond daarvoor andere verhoudingen tot een andere wereld in de plaats treden.

Hij zegt ook dat er niets ongerijmds is om te denken dat de ziel desnoods zonder lichaam haar werkzaamheden in de hemel voortzetten kan: denken, horen, zien.
het denken moge aan de hersenen gebonden zijn en daarin zijn zetel en orgaan hebben; het is onbewezen en onbewijsbaar, dat het psychische leven van de mens in de fysische verschijnselen zijn bron en oorsprong vindt. Het denken en kennen zijn werkzaamheden van de ziel; niet het oor hoort en het oog ziet, maar het is het psychische ik van de mens dat hoort door het oor en ziet door het oog; het lichaam is het instrument van de geest. Trouwens, wie de aan de geest als zodanig het bewuste leven zou willen ontzeggen, zou ertoe moeten komen, om bewustzijn en wil ook bij God en de engelen onmogelijk te achten. Want al spreken wij van God op menselijke wijze en als stellen wij ons de engelen vaak lichamelijk voor, zij zijn toch in zichzelf geest en niettemin bewustzijn en wil deelachtig.
Plaats reactie