Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6464
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Posthoorn »

Tiberius schreef:Ik beheers het Grieks redelijk, maar niet voldoende om hier gedegen op in te gaan.
Maar wat ik eens van L.M.P. Scholten gelezen heb, is dat lidwoorden in het Grieks iets anders gebruikt worden als in het Nederlands. Dat hebben de statenvertalers meegenomen in hun vertaling. Dat geldt trouwens ook voor persoonlijke voornaamwoorden (denk aan 'ik').

Volgens mij staat dat in het boek 'Nuttig tot lering' of 'Onderzoekt de Schriften'.
Klopt, 'Nuttig tot lering', blz. 75. Ook Valcke heeft hier zinnige dingen over geschreven op RF.
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 11945
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Herman »

In Lukas 18:13 staat er wel een lidwoord in het Grieks, maar daar vertalen we hem weer niet.

De reden dat in het Grieks geen lidwoord in 1 Timotheus 1 : 15 staat is omdat het daar een bijvoeglijk naamwoord (adjectief) betreft en geen zelfstandig naamwoord. Dan hanteert het Grieks nooit een lidwoord. De reden om dan wel een lidwoord te vertalen, weet ik niet.
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Tiberius »

Posthoorn schreef:
Tiberius schreef:Ik beheers het Grieks redelijk, maar niet voldoende om hier gedegen op in te gaan.
Maar wat ik eens van L.M.P. Scholten gelezen heb, is dat lidwoorden in het Grieks iets anders gebruikt worden als in het Nederlands. Dat hebben de statenvertalers meegenomen in hun vertaling. Dat geldt trouwens ook voor persoonlijke voornaamwoorden (denk aan 'ik').

Volgens mij staat dat in het boek 'Nuttig tot lering' of 'Onderzoekt de Schriften'.
Klopt, 'Nuttig tot lering', blz. 75. Ook Valcke heeft hier zinnige dingen over geschreven op RF.
Ik heb het boek nu niet bij de hand, maar uit mijn herinnering schreef hij ook zoiets als:
'Sommige mensen die een klein beetje schoolgrieks gehad hebben, denken dat ze daarmee het werk van de statenvertalers kunnen beoordelen.'
:)
GerefGemeente-lid
Berichten: 6575
Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
Locatie: Zeeland

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door GerefGemeente-lid »

Tiberius schreef:
Posthoorn schreef:
Tiberius schreef:Ik beheers het Grieks redelijk, maar niet voldoende om hier gedegen op in te gaan.
Maar wat ik eens van L.M.P. Scholten gelezen heb, is dat lidwoorden in het Grieks iets anders gebruikt worden als in het Nederlands. Dat hebben de statenvertalers meegenomen in hun vertaling. Dat geldt trouwens ook voor persoonlijke voornaamwoorden (denk aan 'ik').

Volgens mij staat dat in het boek 'Nuttig tot lering' of 'Onderzoekt de Schriften'.
Klopt, 'Nuttig tot lering', blz. 75. Ook Valcke heeft hier zinnige dingen over geschreven op RF.
Ik heb het boek nu niet bij de hand, maar uit mijn herinnering schreef hij ook zoiets als:
'Sommige mensen die een klein beetje schoolgrieks gehad hebben, denken dat ze daarmee het werk van de statenvertalers kunnen beoordelen.'
:)
Voordat je 'sommige mensen' (ik lees dan tussen de regels: ds. G. Pater) in diskrediet brengt, zou ik graag zien dat je dit ook daadwerkelijk onderzoekt en niet je herinnering tot de verbeelding laat spreken. Want ons menselijke herinneringen kunnen falen!
Het kromme kan niet recht gemaakt worden, en hetgeen dat ontbreekt, kan niet geteld worden. (Prediker 1: 14 en 15)
Alles heeft een bestemden tijd, en alle voornemen onder den hemel heeft zijn tijd. (...) een tijd om te zwijgen (...). (Prediker 3: 1 en 7m)
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 11945
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Herman »

GerefGemeente-lid schreef:
Tiberius schreef: Maar wat ik eens van L.M.P. Scholten gelezen heb,
:)
Voordat je 'sommige mensen' .....
Volgens mij gaat het over Scholten.
Piet Puk
Berichten: 5421
Lid geworden op: 22 mar 2018, 23:55
Locatie: Keteldorp

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Piet Puk »

Herman schreef:
GerefGemeente-lid schreef:
Tiberius schreef: Maar wat ik eens van L.M.P. Scholten gelezen heb,
:)
Voordat je 'sommige mensen' .....
Volgens mij gaat het over Scholten.
Nee, volgens mij over geen van beide. Scholten schreef dit in een boek. Daar werd niemand met name genoemd. Het kan wel terugleiden dat Tiberius doelt op een opmerking die ds. G. Pater gisteravond heeft gemaakt over grondtalen tijdens een dienst in Rijssen en dit op ds. G. Pater toepast.
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 11945
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Herman »

In alle gevallen is post van GG-lid zeer laakbaar en niet die van Tiberius.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6464
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Posthoorn »

Tiberius schreef:Ik heb het boek nu niet bij de hand, maar uit mijn herinnering schreef hij ook zoiets als:
'Sommige mensen die een klein beetje schoolgrieks gehad hebben, denken dat ze daarmee het werk van de statenvertalers kunnen beoordelen.' :)
Haha, het is wel een klein beetje anders, maar het komt er wel op neer:
L.M.P. Scholten schreef:Men hoede zich er dus voor om niet met een kleine kennis van het Grieks kritiek te leveren op de Statenvertalers als zouden zij uit slordigheid soms een lidwoord 'vergeten' zijn.
GerefGemeente-lid
Berichten: 6575
Lid geworden op: 14 apr 2021, 23:55
Locatie: Zeeland

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door GerefGemeente-lid »

Herman schreef:In alle gevallen is post van GG-lid zeer laakbaar en niet die van Tiberius.
In alle gevallen? Op het hele forum?

En waarom?
Het kromme kan niet recht gemaakt worden, en hetgeen dat ontbreekt, kan niet geteld worden. (Prediker 1: 14 en 15)
Alles heeft een bestemden tijd, en alle voornemen onder den hemel heeft zijn tijd. (...) een tijd om te zwijgen (...). (Prediker 3: 1 en 7m)
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 11945
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Herman »

GerefGemeente-lid schreef:En waarom?
Hier, deze post over de dominee. Jij brengt dat met elkaar in verband.
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Tiberius »

Die link had ik zelf eerlijk gezegd noch gelegd noch bedoeld.
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Tiberius »

Posthoorn schreef:
Tiberius schreef:Ik heb het boek nu niet bij de hand, maar uit mijn herinnering schreef hij ook zoiets als:
'Sommige mensen die een klein beetje schoolgrieks gehad hebben, denken dat ze daarmee het werk van de statenvertalers kunnen beoordelen.' :)
Haha, het is wel een klein beetje anders, maar het komt er wel op neer:
L.M.P. Scholten schreef:Men hoede zich er dus voor om niet met een kleine kennis van het Grieks kritiek te leveren op de Statenvertalers als zouden zij uit slordigheid soms een lidwoord 'vergeten' zijn.
Die was het inderdaad; er staat een niet-je teveel in.
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 6464
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Posthoorn »

Tiberius schreef:Die was het inderdaad; er staat een niet-je teveel in.
Inderdaad. Maar zo staat het er. :)
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 33198
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door Tiberius »

Posthoorn schreef:
Tiberius schreef:Die was het inderdaad; er staat een niet-je teveel in.
Inderdaad. Maar zo staat het er. :)
Weet ik; ik denk dat ik het daarom onthouden heb. :)
newton
Berichten: 673
Lid geworden op: 22 feb 2019, 16:22

Re: RE: Re: Hoe is je stemming op dit moment? [2]

Bericht door newton »

Job schreef:
newton schreef:Net teruggeluisterd. Betreft inderdaad het woordje 'de'. Waarom wijzigt de SV zo de betekenis van de tekst zonder dit in cursief duidelijk te maken? De ds. gaf aan dat vertalers dat hebben gedaan omdat het anders te remonstrants zou zijn.
Dat laatste snap ik niet helemaal? "De zondaren" klinkt toch nóg ruimer en uitgestrekter dan "zondaren".
En verder schrik ik er wel een beetje van, hier drijft dan toch een stuk menselijks boven in Bijbelvertaalwerk. Alsof de Heilige Geest niet zorgvuldig genoeg zou hebben verwoord. Wetend ook dat in Schriftuitleg vaak elk afzonderlijk Woord wordt verklaard; óók lidwoorden. Ik heb er rond Kerst een preek over beluisterd en jaren geleden ook, vraag me nu toch af waarom dit toen niet werd opgemerkt. Sterker nog: in mijn herinnering werden dé zondaren geplaatst tegenover dé Mens.
Zoals de ds. het gisteravond vertelde:
En wie zijn dat dan zegt Paulus, 'de zondaren'. In de grondtaal staat dat woordje er niet bij. De statenvertalers hebben het er aan toegevoegd. Weet u waarom? Omdat de statenvertaling geschreven is in de tijd van de remonstranten en dan had je nogal wat mensen die zeiden: "je moet geloven. Wat ben je dom als je niet gelooft dat de Heere Jezus voor alle mensen gekomen is. Dat moet je aannemen. Je bent toch een zondaar, dus Jezus is ook voor jou gekomen. Bij conclusie was dat toen en nu zo vaak aan de orde. Het remonstrantse leven zit in ons bloed. Maar dan gaan de statenvertalers het woordje 'de' er aan verbinden en dan bedoelen ze dat Christus Jezus in de wereld gekomen is om die zondaren die Hij van de Vader heeft gekregen - Vader ze waren ze Uwe, Gij hebt ze Mij gegeven -, laten we maar eenvoudig ronduit zeggen, het gaat hier over de uitverkoren kerk.
Ik begrijp dit niet zo goed. Op mij komt dit over als: 'de grondtekst is wat te remonstrants, dus dat verbeteren wij wel even in onze vertaling'. Misschien is dat helemaal niet het geval, maar door het op deze manier te brengen raak ik wat confuus.
Plaats reactie